The One That Got Away
Amy iria cantar na frente de uma grande platéia. Todos que estavam envolvidos na luta contra os Vespers estavam lá. Sinead, Dan, Hammer, Ned e Ted, Madison. Menos Ian e Evan. Todos a olhavam. Estava com um look sério. Vestido lilás liso, bolero rosa por cima. Se você viu o episódio "Born This Way" do Glee, era praticamente a mesma roupa que Rachel estava usando quando disse que ia fazer plástica. Se não, tente imaginar. Só o cabelo, agora Chanel, estava diferente. Com nervosismo, ela soltou a voz com o coração.
The One That Got Away
Summer after high school when
we first met
We'd make out in your Mustang
to Radiohead
And on my 18th birthday
We got matching tattoos
Used to steal your parents' liquor and
climb to the roof
Talk about our future like we had
a clue
Never planned that one day
I'd be losing you
"Bom, não chegou a TANTO, mas o equivalente disso aos 14 anos".
In another life, I would be your girl
We'd keep all our promises, be us
against the world
In another life, I would make you stay
So I don't have to say you were
The one that got away
The one that got away
"Eu sei que em outra vida, reencarnação, eu seria sua garota. Seríamos nós contra a sua irmã, contra a sua mãe, contra o Dan, contra o mundo. Eu não queria dizer que você foi 'Um que se foi'".
I was June and you were my
Johnny Cash
Never one without the other,
we made a pact
Sometimes when I miss you
I put those records on
Someone said you had your
tattoo removed
Saw you downtown, singing the blues
It's time to face the music
I'm no longer your muse
"Seríamos inseparáveis. Um pacto. Quando eu sinto saudades, ouço músicas que me lembram de nós, de você. Agora é a hora de encarar: Tudo acabou".
In another life, I would be your girl
We'd keep all our promises, be us
against the world
In another life, I would make you stay
So I don't have to say you were the
one that got away
The one that got away
"Eu sabia (ou melhor, achava) que ficaríamos juntos para sempre. Talvez em outra vida. Talvez em outra vida, em um universo diferente, você cumpriu suas promessas, você ficaria. E eu não diria que você foi 'Aquele que se foi'".
The one
The one
The one
The one that got away
All this money can't buy me
a time machine, no
Can't replace you with a
million rings, no
I should have told you what you
meant to me, whoa
'Cause now I pay the price
"Todo o dinheiro que eu tenho agora não compensa. Eu amo o Evan. Mas as vezes me pergunto se seria diferente se... A Coréia não tivesse acontecido. Eu deveria ter dito ou estava bem claro que eu amava você? Por causa dos seus erros em relação a mim, eu sofro, pago o preço".
In another life, I would be your girl
We'd keep all our promises, be us
against the world
In another life, I would make you stay
So I don't have to say you were the
one that got away
The one that got away
"Aquele que se foi".
O.K, Vou fazer uma continuação, se vocês quiserem.
