*Prefacio*
Sus manos buscaban desesperadas entre las sábanas el final de mi camisón.
Se acabaron los preámbulos lentos y sensuales.
Mordió ligeramente uno de mis pechos.
—Edward...—gemí.
—¡Oh, Dios! Como voy a echar de menos que digas mi nombre de esa manera—dijo con voz ronca mientras que mi camisón finalmente caía por detrás de su espalda, sonriéndome lascivamente mientras volvía a ponerse sobre mí, bebiendo con la mirada mi cuerpo totalmente desnudo. Atacando mi cuello con besos, succionado mis pechos...
Mis manos empujaban la única prenda que él aún llevaba puesta mientras sus manos buscaban ciegamente en la mesilla, tirando el despertador.
—Edward... déjalo...—dije entre gemidos y jadeos. Le agarré con fuerza por la cintura, alzando mis caderas, rozando nuestros cuerpos.
Los dos ahogamos un gemido uniendo nuestras bocas en un beso voraz. Moviendo nuestros cuerpos en busca de la fricción necesaria, buscando el placer que esas sensaciones provocaban.
Sus dedos agarraron mis caderas levantándolas y en un ágil movimiento me llenó por completo, fundiendo nuestros cuerpos en un baile sensual, provocando esa descarga de adrenalina e impulsos nerviosos que explotan al alcanzar el clímax.
Jadeos y palabras dulces mezcladas con pasión, abrazados, respirando juntos, esperando que nuestros cuerpos se relajaran por completo de nuevo mientras intentábamos dormir. Pero no podíamos.
—Ojala no tuvieras que ir.
—Tengo que ir—contestó escuetamente. En su voz pude oír los nervios por ir y la tristeza por dejarme aquí.
—Pero, ¿por qué no puedes ir a una misión de paz como las otras veces?
—Bella, no empieces, ya lo hemos hablado mil veces.
—Pero esto es el frente... Tengo miedo.
—No me pasará nada—después de esa respuesta, el silencio nos rodeó. Los dos sabíamos que no había garantías. Es una guerra.
—No quiero que te vayas...—susurré aferrándome a él con fuerza. Edward me abrazó y besó mi pelo, mientras yo lloraba silenciosamente.
¡Hola!
Pensareis que me he vuelto loca.
¡Otro fic!
Pues si, vi una película hace poco, que me hizo empezar a pensar en posibilidades... y no lo he podido evitar.
De todas formas esto es solo un aperitivo tengo otras cosas que escribir y traducir antes. Así que espero que no os enganchéis a estas líneas demasiado.
Por cierto... ¿alguien quiere hacerme de Beta para esto? Quiero comprobar un par de cosas, antes de continuarla y no he entendido muy bien como van las normas de los betas aquí en FF... y sin que nadie se sienta ofendido, preferiría que la persona sea española, solo por afinidad a la hora de usar nuestra rica lengua. O si alguien usa betas por aquí que me lo explique como va que ya me busco uno entonces ^^ -tema Beta solucionado ;Þ
Dado a los problemas que esta habiendo últimamente en relación con los fics con calificación "M" os aviso que aunque habrá sexo en este fic, obviamente ;Þ, no será explicito, como habéis podido comprobar.
Y una vez más aunque busco información e intento documentarme, no tengo mucha idea de como funciona el cuerpo de Marines de los EEUU así que es probable que meta la pata en algunas cosas xD, no olvidéis que esto es ficción ;Þ
Gracias
Y otra cosa más, dado que al parecer estaban traduciendo algunos fics de ItzMegan73 (autora de ARS) sin autorización, quiero dejar bien claro, que mi traducción de ARS (y de los Outtakes) esta autorizada por ella, ella sabe que lo estoy haciendo y siempre que es necesario le consulto las dudas que me surgen a la hora de traducir con ella.
También añadir que todas las traducciones que hago las hago después de que me dieran permiso para hacerlas de forma legítima y sin atribuirme ningún merito por ello. Pido permiso para traducirlas, porque me gustan las historias y pienso que merece la pena compartirlas con los que no pueden leerlas por la barrera del idioma.
Y también porque desde pequeña me encanta traducir cosas, y de paso, aprendo y amplio mi vocabulario, y no solo de ingles, se aprende también mucho de tu propia lengua la traducir.
Y resaltar que mis traducciones son fieles, no quito ni añado texto, y traduzco tan literalmente como los dos idiomas me lo permiten, y cuando no es posible traducir literal ya sea por uso de modismos o expresiones propias siempre busco lo más parecido y similar y si no lo encuentro o no estoy convencida, consulto con las autoras.
Gracias por leer
