CAPÍTULO 1: Un comienzo. El encapuchado.

Era ya tarde, los Medjais seguían vigilando a los expedicionarios que habían acampado a unos metros del actual enterramiento de Imhotep.

"¿Deberíamos actuar?" Preguntó un joven.

"Aún no." Afirmó Ardeth Bay desde su caballo. "Cabe la posibilidad de que sigan su camino."

"Pero…" Dijo el joven. "Está bien." Añadió picando al caballo para ir a hablar con el resto.

"Ardeth, sabes que eso no es del todo viable." Afirmó un anciano líder. "Están demasiado cerca."

"Lo sé, pero hay que tener esperanza." Afirmó este.

(Cambio de espacio)

"Un poco más…" Murmuró una sombra en lo alto de un recoveco de la colina. "Perfecto." Dijo tras hacer un disparo certero. "Jia, jia." Picó al caballo que montaba.

En el campamento se había montado un buen revuelo, la gente asustada del súbito disparo había comenzado a replegarse asustados de lo que les amenazaba; cuando vieron la estampida de camellos que se les acercaba gritaron y dispararon pero sin acertar.

"¿Pero qué...?" Murmuró Ardeth Bay mientras observaban el espectáculo. "No os separéis." Afirmó antes de comenzar una cadena de chasquidos para hacer arrancar a su caballo también.

Para cuando disipó la nube de polvo que habían dejado los camellos no encontró salvo a la sombra plantada en lo alto de una roca sobre su caballo que parecía bailar unos segundos antes de darse la vuelta y salir corriendo dejando solo una nube de arena que al depositarse no dejó nada más.

"Ardeth Bay ¿todo va bien?" Le preguntó otro anciano.

"No, aquí hay alguien más que no debería estar…" Murmuró él. "Aunque la tumba sigue sin ser descubierta."

(Corte efecto)

"Buen trabajo, Almahdi." Le dijo la sombra a su caballo mientras le palmeaba el cuello observando a los intrusos de sus territorios que parecían aparecer.

Primero había sido el hombre que se había inmiscuido en su pelea, luego había sido el anciano cuando pensaron que había desaparecido y ahora era un grupo algo grande.

¿Quiénes eran?. ¿Qué hacían allí?

"Ve a descansar amigo mío." Le dijo la sombra. "Yo iré a ver si puedo descubrir algo más de los impostores."

Con cuidado el purasangre árabe del desierto se agachó un poco y la sombra bajó de su montura para hacerle unos chasquidos tras darle unas caricias en el cuello que le hicieron levantar y salir corriendo.

Con cuidado la sombra se incorporó y oteó el horizonte, aquellos hombres eran bastantes, una tribu quizás; no parecían peligrosos pero eran sin duda extraños, invasores de su terreno.

Les siguió hasta una especie de campamento itinerante y allí paró ocultándose tras una palmera vigilante.

(Salto espacio-temporal)

"Esto no me gusta." Afirmó un anciano. "Nos están espiando."

"Llevan un rato ya." Afirmó Ardeth Bay. "Pero no consigo localizarle."

"¿Crees que será un enemigo?" Preguntó el anciano.

"No lo sé, pero un amigo no andaría escondiéndose." Afirmó Ardeth Bay.

(Salto espacio-temporal)

Era ya más de medianoche cuando la sombra decidió aventurarse a acercarse más. Aquellos hombres, fuesen quienes fuesen se habían separado tras un momento junto a una hoguera dejando atrás solo a cuatro que dormían en una tienda todos juntos salvo por uno que parecía dormir en otra separada, posiblemente un almacén.

Había decidido aventurarse a ver qué era lo que almacenaban para poder decidir si eran cazadores de tesoros o simplemente nómadas que habían pasado por allí en su vagabundeo; si eran eso se alejaría y volvería a vigilarlos desde la lejanía, si eran lo primero… solo había un castigo para quien osase intentar penetrar en la tumba liberando aquel mal en su ignorancia.

Con cuidado movió la tela de la puerta con su daga para echar un vistazo dentro. Perfecto, el hombre de allí estaba tumbado en un camastro y dormido, eso simplificaba bastante el trabajo, no obstante…

Solo se oyó un crujido cuando rompió el orbe pequeño para ponerse el polvo en la mano y soplarlo alrededor antes de cubrirse el rostro con el mismo trapo que usaba como máscara para ocultarse.

En silencio entonces comenzó a moverse dentro de la tienda tras cerciorarse que el hombre que estaba tumbado allí estaba dormido. Con cuidado se puso a mirar en las cajas.

Nada fuera de lo normal, ni palas ni picos ni explosivos, nada que sirviese para excavar.

(Salto espacio-temporal)

"¡Ahh!" Gritó Evelyn despertando de golpe en su casa.

"¿Otra vez Imhotep persiguiéndonos?" Le preguntó Rick O'Connell somnoliento junto a ella.

"No." Dijo ella. "Creo que solo ha sido una pesadilla, pero te juro que parecía tan real..."

De pronto oyeron un ruido fuera de la tienda.

"Genial, otra vez las ratas en nuestro almacén." Dijo Rick levantándose y cogiendo su pistola. "Pues esta vez no nos van a robar nada."

Con sigilo se acercó a la tienda donde guardaban todos los materiales y la comida, con el arma preparada para disparar a quien quiera que se atreviese a intentar robarles comida o como había pasado unas semanas antes, el jarrón que se habían encontrado en unas ruinas.

"¡Esta vez no nos vas a robar!" Gritó saltando dentro de la tienda y apuntando al ladrón.

(Salto espacio-temporal)

Había sido solo un segundo, en un segundo la sombra en el almacén había encontrado una hoja contra su cuello.

"No se te ocurra moverte." Le había dicho una voz un poco grave. "Ladrón."

Con cuidado, la sombra levantó las manos mientras miraba por el rabillo del ojo y descubrir que solo era un hombre, uno con tatuajes en las mejillas, pelo rizado y cara de enfado; el mismo hombre que se había metido en medio de su pelea.

Era un hombre valiente, pero solo uno.

"¿Quién eres y qué haces aquí?" Le preguntó Ardeth Bay.

Fue algo rápido, con un solo golpe la sombra se apropió de la espada de hoja curva y la apuntó al hombre mirándolo con cara no muy agradable de pregunta.

Y de pronto se oyó un grito animal en el aire que hizo que la figura pareciese dudar unos segundos antes de dar un par de acrobacias y salir por la puerta para ser perseguida por Ardeth Bay que se encontró con que se había esfumado.

"¿Quién era ese tipo?" Murmuró. "Que velocidad tan asombrosa..."

De pronto, vio unas huellas en la arena; a penas eran unas finas marcas pero eran claramente unas huellas de pie humano como si hubiése ido de puntillas hasta que se convertían en herradura que siguió a caballo.

(Salto espacio-temporal)

"Aquí tiene que haber oro." Murmuró Jonathan rascando con las manos en el lugar donde había ido a mear y que le había dado un destello cuando la pobre luz de la antorcha que había llevado para alumbrarse la golpeó. "Mira, mira... ¿Qué tenemos aquí?" Murmuró recogiendo lo que parecía una especie de escarabajo de oro con un lapislázuli en la concha y al instante encontrándose una espada en la garganta y un cañón de arma en la espalda.

"سيغتال ال من قبور ولصات كنت بعدل مقدّسة. (Los saqueadores de tumbas y ladrones serán asesinados por justicia divina)." Dijo una voz fría.

"Perdona, ¡no entiendo lo que dice!" Dijo soltando gallos cuando la espada se le clavó un poco más en el cuello haciéndole una raya de sangre muy fina que le escurrió por el cuello. "English! Do you speak English?"

"English?" Preguntó la sombra aflojando un poco la hoja para volver a ponerla con fuerza. "أنت لا تحاول أن يربك يثور فأس إلى ي. (No intentes confundirme rata asquerosa.)"

De pronto sintió algo más y tuvo que desviar la pistola para coger a Jonathan aún con la espada contra el cuello y ponérselo como escudo mientras apuntaba la pistola contra un hombre que llevaba un revolver en cada mano.

"Suelta a ese hombre." Le dijo Rick.

"رفض (No)" Dijo la figura.

"يحلّ سولتلو, إلى أخي. (Sueltalo, suelta a mi hermano.)" Dijo Evelyn tras Rick empuñando un palo. "اقسم لك وقد بات هذا الحمار مع العصا أخي. (Sueltate juro que te patearé el culo con este palo.)"

De pronto una figura más se unió a la pelea y la sombra soltó al rehen dándole una patada en el culo para apartarlo mientras cogía el escarabajo al vuelo y se lo guardaba en las ropas para coger la espada de nuevo y encañonar al hombre de antes (Ardeth Bay) que a su vez tenía una espada en el cuello de este y otra en el de Rick mientras este tenía un arma apuntando a cada uno de los dos recién llegados.

"Creo que esto se está complicando." Dijo Rick.

"¿O'Connell?" Le dijo Ardeth Bay entonces.

"¿Ardeth?" Le dijo este.

"لذا فان اثنين من الصحراء الفئران معروفة ، ان حداثة. ولا اعرف لماذا انا لم نفاجأ. (Así que las dos ratas del desierto se conocen, que novedad. No sé ni por qué me sorprendo.)" Dijo la sombra.

"جرذ الصحراء الوحيد هنا هو لك. (La única rata del desierto aquí eres tú.)" Le dijo Ardeth mirándole para controlar la espada. "ما فعلتموه في مستودع لدينا؟ (¿Qué hacías tú en nuestro almacén?)"

"Disculpar, pero no me estoy enterando de nada." Dijo O'Connell para que la sombra cargase la pistola mirándole. "Si no os importa hablar en inglés..."

"Amerricanoss avarriciossoss." Dijo la sombra.

"Gracias, eso está mejor, supongo." Dijo Rick.

"فئران الصحراء مثلك اعتقد اننا نستطيع سرقة قبور مقدسه. (Las ratas del desierto como vosotros os creéis que podéis robar las tumbas sagradas.)" Murmuró la sombra sin aflojar lo más mínimo la amenaza a ambos hombres.

"Creo que aquí hay un error." Dijo Evelyn. "Nadie ha venido a robar."

"Por supuesto que no." Dijo Rick cuando los dos hombres de negro lo miraron. "No, no. Lo juro, vinimos a explorar las pirámides que hay a cosa de 50 kilómetros de aquí hacia el noroeste."

"Creo que ha habido un malentendido aquí." Dijo Ardeth para traducirlo al árabe.

".وأنا اعلم ، الابله. (Ya lo sé, idiota.)" Dijo la sombra. "انا افهم الانجليزيه ، لا تحتاج الى ترجمة لي. (Entiendo el inglés, no hace falta que me lo traduzcas.)"

"Ardeth, ¿se puede saber quién narices es este tipo y por qué quería matar a Jonathan?" Preguntó Rick. "Ya sabemos que es idiota, pero tanto como para matarle de verdad..."

"No sé, lo encontré en nuestra tienda de materiales olisqueando alrededor." Afirmó el árabe. "Pero por lo que dice parece que sea un protector."

"من أنت؟ ¿Quiénes sois vosotros?" Preguntó la sombra un poco confusa.

"انا Ardeth خليج ، medjai ، حامية مدينة hamunaptra. (Yo soy Ardeth Bay, un medjai, un protector de la ciudad de Hamunaptra.)" Le dijo este.

Con un rápido movimiento, la sombra le hizo un tajo en la tela del brazo y le vio los tatuajes.

"عفوا ، هذا صحيح. (Vaya, pues es cierto.)" Murmuró.

"Esto... ¿y si bajamos las armas y hablamos en algo que podamos entender todos?" Preguntó Rick mientras Evelyn mantenía protegido a su hijo y a Jonathan que se había escondido tras ella.

"انت في المقام الاول. (Vosotros primero.)" Murmuró la sombra.

"Dice que vosotros primero." Le dijo Evelyn a su marido.

"No nos fiamos de ti." Dijo Ardeth Bay.

"¿A la de tres?" Preguntó Rick.

"Uno." Dijo Ardeth.

"اثنين (Dos)." Dijo la sombra.

"Tres." Acabó Rick sin bajar el arma.

Entonces solo quedaron la sombra y él sin bajar el arma que les apuntaba el uno al otro.

"انخفاض البندقيه ، عليك ان تخسر. (Baja el arma, tienes las de perder.)" Le dijo la sombra.

"Rick, creo que deberías bajar el arma..." Le dijo Evelyn al darse cuenta de que la sombra parecía llevar unas dagas en los pies también.

"No digas tonterías." Le dijo él. "No pienso bajarla hasta que él no la baje."

"نفس القول. (Lo mismo digo.)" Contestó la sombra.

"Entonces podemos estar así toda la noche." Afirmó Ardeth.

"Rick, baja el arma." Le dijo Evelyn cuando el encapuchado dijo algo entre dientes y como pensando en voz alto. "Ahora mísmo."

"Ya, entonces este me atacará." Dijo él.

"Si la bajas no te atacará, pero si sigues así..." Comenzó a decir Evelyn.

"No lo entiendo muy bien, pero no dice que va a cortarle los..." Comenzó el pequeño.

De pronto, hubo un movimiento rápido y el extraño acabó tras Rick con su pistola en la sien.

"Vale, me rindo." Dijo este. "Bajo el arma."

"Gracias." Dijo el extraño bajando su arma también.

Fue un movimiento rápido y Rick había tirado al hombre al suelo.

"Muy rápido, pero no lo sufiente." Afirmó este derribándolo también y levantando antes que él.

"Fiu... Ese es bueno." Dijo Ardeth.