Titel: Durch die Augen eines Kindes
Originaltitel: Through a child eyes
Autor: Cosmic-Ninja-Chick
Übersetzerin: Schattentaenzerin
Fandom: NCIS
Pairing: Tony/Ziva
Rating: M
Kategorie: Angst
Wortanzahl: 3443 Wörter
Inhalt: Mummy halte mich warm.
Warnung: Abtreibung
Disclaimer: Mir gehört weder NCIS; noch die Geschichte noch das Gedicht. Das gehört Joanne Atherton.
A/N: Ich hoffe, ich beleidige niemanden durch das Veröffentlichen dieser FF, falls doch bitte, bitte schreibt mir eine PM, und ich werde es sofort runter nehmen, sobald ich kann.
Wenn ich es mache, es tut mir soooooooooooooooooooo leid!!!
Mir gehört nicht das Gedicht. Ich weiß nicht, wem es gehört. Es ist nur etwas, auf das ich stieß.
Ü/N: Eine Tiva und dann noch so ein Thema. Aber ich finde die FF so berührend, dass ich nicht widerstehen konnte. Viel Spaß beim Lesen!
Durch die Augen eines Kindes
Ziva David saß auf der Toilette in ihrem Haus in einem schönen Teil von Israel. Mit einem kleinen, weißen Stab in ihrer Hand.
Mami beschütze mich, (Mummy keep me safe)
Mami halte mich warm, (Mummy keep me warm)
Behandle mich mit Vorsicht, (Handle me with care)
Mami hilf mir dabei, mich zu bilden. (Mummy help me form)
Es war positiv. Sie legte zärtlich eine Hand auf ihren Bauch. Sie griff nach ihrem Handy und wählte den Vater ihres Babys an.
Ich bin heute sechs Wochen alt, (I am six weeks old toda.)
Die Geburt, die du mir gibst, (The birth you give to me)
Ein Paar strahlend blaue Augen, (A pair of bright blue eyes)
Dass ich eines Tages sehen werde. (That one day I will see)
Die Person auf der anderen Seite des Telefons, Anthony DiNozzo. Den sie getroffen hatte, als sie mit ihrer Schule in Amerika war.
Ich habe bereits meine Arme, (I've already got my arms)
Meine kleine Schweinchennase, (My little piggy nose)
Und am Ende meiner Füße, (And at the end of my feet)
Sind die kleinen Dinger, genannt Zehen. (Are little things called toes)
Sie verließ das Bad und ging in ihr Schlafzimmer, legte Musik auf und legte sich nieder. Sie legte wieder ihre Hand sanft auf den Bauch und begann vor sich hin zu singen.
Ich freue mich auf mein Leben, (I'm looking forward to my life)
Eis und Schnecken, (Ice cream and snails)
Teddy-Bären und Spielzeug, (Teddy-bears and toys)
Lange Märchen. (Long fairy tails)
Ihr Vater, welcher nach ihr ins Badezimmer ging. Drang in ihr Zimmer ein und fing an sie anzuschreien.
Wo gehen wir hin, (Where are we going)
Ich wundere mich, (I wonder)
In einem Bad oder in einem Bus, (In a bath, or on a bus)
So weit weg. (So far away)
Ziva wurde von ihrem Vater aus dem Haus gezerrt. Sie fuhren für mehrere Stunden herum und herum in Kreisen. Er schrie sie an, aber sie hörte nichts. Seine Lippen bewegten sich, aber sie konnte noch immer nichts hören. Alles, was sie hörte, war Lärm. Sie fuhren ins Krankenhaus und ihr Vater zog sie hinein.
Warum legst du dich nieder, (Why are you laying down)
Herumgestoßen auf vier Rädern, (Being pushed on four wheels)
Dies geschieht normalerweise nicht, (This doesn't usually happen)
Wie komisch es sich anfühlt. (How funny it feels)
Ziva sah in die Augen ihres Vaters bittend und flehend sie zu stoppen. Brachten sie weg. Er ignorierte sie und wandte ihr den Rücken zu.
Krachend durch die Tür, (Bang through the door)
Menschen gekleidet in grün, (People dressed in green)
Mami, wenn sie dich verletzen (Mummy if they hurt you)
Ich schwöre, ich werde schreien. (I swear I'll scream)
Zivas Schrei konnte ihr Vater hören, wo er stand. Er war nicht glücklich, nicht traurig. Eli David hatte nicht diese Gefühle, weil sie ihn schwach machten.
Mami, was passiert, (Mummy what's happening)
Ich fange an zu weinen, (I'm starting to cry)
Komm schnell Mami, (Come quickly mummy)
Sie zwingen mich zu sterben. (They are forcing me to die)
Ziva kämpfte darum wegzukommen, aber es gab zu viele, die sie niederhielten. Ließen sie etwas tun, was sie sich nicht wünschte.
Sie bringen mich um, Mami, (They are killing me mummy)
Sie reißen mich auseinander, (They are tearing me apart)
Beginnend mit meinen Armen, meinen Beinen und dann meinem Herz. (Starting with my arms my legs and then my heart)
Nachdem es vorbei war, fühlte Ziva Betrug, Schmerz, verunreinigt, aber vor allem Schuld. Schuld das sie nicht versucht hat stärker für das Leben ihres Kindes zu kämpfen.
Good-bye Mami, (Good-bye mummy)
Mami good-bye. (Mummy good-bye)
Vielen Dank für den Versuch, (Thank you for trying)
Aber ich werde nicht den Himmel sehen, (But I won't see the sky)
Das Gras oder die Bäume ,(The grass or the trees)
Ich werde nicht dieses niedliche Lied hören (I won't hear the sweet song)
Oder eine Brise fühlen. (Or fell the breeze)
Mami, ich liebe dich, (Mummy I love you)
Mami, ich tue es, (Mummy I do)
Mami ,ich hoffe, dass du mich auch liebst. (Mummy I hope that you love me to)
Als sie nach Hause gingen, rannte Ziva die Treppenstufen hinauf und holte eine Waffe ihres Vaters. Sie ging die Stufen hinunter und zielte auf ihren Vater. Er sah sie an und lachte. Das war das letzte, was er ihr jemals antat.
Ende
A/N: Bitte reviewt. :D
Ü/N: Die Autorin hat das Originalgedicht leicht umgeändert, darum poste ich hier noch einmal das Originalgedicht. Es ist hier zu finden.
.com/poem/mummy-keep-me-safe/
Mummy Keep Me Safe
mummy keep me safe
mummy keep me warm
handle me with all your love
mummy help me form
i'm six weeks old today
a birthday gift for me
a pair of bright blue eyes
so one day i might see
i've already got my arms
my podgy little nose
on the end of my feet
the things they call toes
i'm looking forward to living
ice cream and snails
teddy bears and toys
and long fairy tales
where are we going today
i wonder
in a bath, on a bus
far far away
why are we lying down
being pushed on four wheels
this doesn't usually happen
how funny it feels
banging through the door
people dressed in green
if they hurt u mummy
just give out a scream
no dont go to sleep
and leave me alone
mummy im scared
i just want to go home
mummy whats happening
i've started to cry
come quickly mummy
i dont want to die
they're killing me mummy
and pulling me apart
my arms, my legs
they're getting at my heart
now dear mummy
i'm saying goodbye
thank you for crying
as you feel me die
i won't see the stars
or the grass and trees
i won't hear soft songs
or feel a soft breeze
i love you dear mummy
i really do
i hope my dear mummy
that you love me to.
by Joanne Atherton
