Опус
Автор: polina
Disclaimer: все права на сериал принадлежат законным правообладателям
Замечание
автора: просьба, не воспринимайте это
слишком серьезно
и не думайте, что я
издеваюсь над героями ... на самом деле,
я их очень люблю, и это одни из моих
способов показать это ...
Рик Стетлер сидел в своей машине, припаркованной напротив полицейского управления города Майами, и медленно допивал кофе. До конца обеда оставалось меньше двадцати минут, а он не знал, чем себя занять. С утра он уже написал три доноса, сделал пять анонимных звонков и подсунул на стол шефа восемь записочек сомнительного содержания. Он открыл бардачок и достал небольшой аппарат с наушниками. Он уже больше месяца прослушивал кабинет Горацио Кейна в надежде собрать компромат. Он сделал еще глоток и надел наушники. Некоторое время ничего не было слышно. Но вдруг раздался шум открывшейся двери, и послышались шаги. Рик прислушался и нажал красную кнопку на панели.
Горацио:
Нет, Эрик, я так не могу. Ничего не
получается. Я провел в туалете почти
тридцать минут, а результата не
последовало.
Эрик: Ну, я не знаю, мне
всегда это помогает. Конечно, я не каждый
день такое делаю … К тому же, подобное
случается со мной раз или два в
неделю.
Горацио: Ты уверен, что я все
правильно делаю?
Эрик: Я тебе говорил,
что сначала надо намочить …
Горацио:
Да …
Эрик: А потом смазать …
Горацио:
Да …
Эрик: Я ведь тебе давал эту
смесь.
Горацио: Я сделал все, как ты
сказал.
Эрик: И что?
Горацио: Эффекта
никакого. Вот смотри …
Послышалось шуршание. Рик сделал еще один глоток, пытаясь понять, что там происходит.
Эрик:
Да, что - то не так … Ты посмотри, как
выглядит … Ты уверен, что ты тер там,
где было нужно?
Горацио: Вообще - то,
последний раз я таким занимался, когда
мне было лет шестнадцать.
Эрик:
Неужели?
Горацио: Я имею в виду, что
тогда я еще это делал руками.
Эрик: А
теперь?
Горацио: Обычно покупаю
соответствующие средства в магазине.
Эрик:
Ты как это делал - на себя или от
себя?
Горацио: А есть разница?
Эрик:
Ну, да … В зависимости от того, чего тебе
хочется получить … Может ты попросишь
Элину. Или ты думаешь, что она не
умеет?
Горацио: Да, нет, несколько раз
она для меня это делала.
При упоминании имени детектива Салас Рик насторожился. "Неужели она с этим Горацио …" Он с жадностью сделал еще одни глоток и стал слушать дальше. Дверь в кабинет Горацио открылась еще раз.
Горацио: А,
Райан! Ты бы не мог нам помочь.
Райан:
Конечно, а в чем проблема?
Эрик: У
Горацио не получается вот это …
Опять послышалось шуршание.
Райан: Ха, ну
вы даете! Кто же так это делает!
Горацио:
А как надо?
Райан: Смотрите и
учитесь.
Шуршание продолжилось.
Эрик:
Ты уверен, что делаешь это правильно?
Райан:
Конечно. Этому меня научил дедушка.
Эрик:
Надо же, а мне об этом рассказал и показал
как делать отец лет в шесть. Как раз
после того, как мама устроила мне взбучку,
когда все увидела.
Горацио: Эй, Райан,
я ведь все же живой человек. Можно
понежнее … Эй, что - то мне мокро.
Райан:
А чего ты ожидал? Необходима жидкость.
Эрик:
Может все - таки мой способ лучше?
Райан:
Тереть до потери пульса?
Эрик: Ну,
иногда эффект достигается быстрее, чем
ты думаешь.
Райан: Нет уж, Горацио,
ручаюсь, только я смогу тебе помочь.
Горацио:
Ладно …
Райан: А, может, ты все же
снимешь, чтобы мне было удобнее …
Горацио: Думаешь, так будет лучше?
Райан:
Уж точно не хуже.
Горацио: Может я еще
раз сам попробую?
Райан: Ладно. Смотри
на меня и повторяй.
Шуршание продолжилось
Райан: Видишь как я это дела. Медленно, медленно, медленно ... Вот так ... Вот так ...
Эрик: Может
на него плюнуть?
Горацио: Ты думаешь,
поможет?
Райан: С чего ты решил?
Эрик:
Ты же знаешь, что слюна человека может
использоваться по - разному. В том числе
и так.
Райан: А тебе не кажется это
несколько противным? Ты сам часто это
делаешь, да?
Эрик: Ну, когда под рукой
ничего нет, а очень надо …
Райан: Фу …
Рик поперхнулся кофе и в течение минуты никак не мог прокашляться.
Эрик: Может все - таки позовем
Келли?
Райан: Да, нет, уже совсем чуть
- чуть (задыхаясь произнес молодой
человек, чувствовалось, что он что - то
делает с усилием). Давай же, давай же
…
Горацио: Ох …
Эрик: Да ты посмотри,
цвет изменился совсем … Ведь так не
должно быть, верно?
Райан: Ну, я не знаю
… Такие большие размеры …
Дверь кабинета Горацио открылась опять
Горацио:
Ах, Келли! Спасительница!
Келли: Что -
то случилось? Чего это вы тут втроем
делаете?
Эрик: Да у Горацио проблема.
Келли:
Думаете, я способна ее разрешить.
Эрик:
Ты ведь женщина.
Келли: Да, и что?
Райан:
Ну, об этом же пишут в женских
журналах.
Келли: В журналах о многом
пишут
Эрик: Вы знаете все о таких вещах
или, по крайней мере, должны знать.
Келли:
Разве мужчины не знают о том, как это
делать?
Райан: У каждого свой способ.
Вариантов тысячи.
Райан: Мы пытаемся
помочь.
Горацио: Вот видишь.
Келли:
Ммм … Да. Я смотрю, вы тут отлично
потрудились. Терли слишком сильно,
да?
Эрик: Это была идея Райана.
Келли:
Нам необходим стол.
Эрик: Стол?
Келли:
Ну в качестве опоры. Может пойдем в
лабораторию?
Горацио: Я могу убрать
папки со своего.
Келли: Тоже идея.
Рик услышал шорохи.
Келли: Замечательно.
Теперь вот сюда.
Эрик: Может включить
настольную лампу, чтобы было лучше
видно?
Келли: Давай. Видишь, Райан, в
чем была твоя ошибка - ты прилагал слишком
много силы, а такое дело требует
нежности.
Райан: Ну да …
Келли: Берешь
и медленно словно гладишь, периодически
слегка надавливая. Ну, как?
Горацио:
Не знаю, разницы пока не вижу.
Келли:
Эрик, не стой у меня за спиной. Я начинаю
нервничать. Все - таки впервые раз я
делаю это для своего начальника, да и
еще и на людях.
Эрик: А чего смущаться?
Все знают, что все это делают. Просто
некоторые не любят о таком
говорить.
Послышался хохот.
Райан:
Ух, ты, какие размеры … Мне кажется,
становится больше и больше … Ты уверена,
что делаешь все правильно?
Келли: Ну,
я всегда всем делаю именно так. Пока
никто не жаловался. Горацио?
Горацио:
Ээээ … я не особо разбираюсь в таких
вещах.
Эрик: Райан, подвинься, мне
совсем ничего не видно.
Райан: А ты
встань вот с этой стороны.
Келли: Чего
ты так маешься? Неужели никогда не видел
такого?
Эрик: Обычно я сам таким
занимаюсь. Хотя пару раз видел, как это
делают другие и …
Райна: Да ладно врать
- то, "всегда делаю сам" - будто мы
поверили.
Эрик: Хорошо, признаюсь, моя
бывшая подружка иногда мне помогала.
Келли:
Эрик, Райан, подержите вот здесь, а я
медленно потяну. Думаю, у нас должно
получиться.
Горацио: Похоже, что - то
получается …
Келли: Я же тебе говорила
…
Эрик: А долго надо держать?
Келли:
По - разному, когда как. У кого - то
получается за несколько минут. Кому -
то требуется около получаса.
Послышался смешок.
Райан: Полчаса? Да я за это
время сделаю несколько раз.
Эрик: Я не
сомневаюсь.
Райан: Ты что, не веришь
мне?
Эрик: А следует?
Райан: Да ты
просто завидуешь.
Эрик: Было бы
чему!
Райан: Хочешь, покажу, где я делал
в последний раз?
Горацио: А может
принести что - нибудь из лаборатории?
Какую - нибудь смесь?
Келли: Не
стоит.
Эрик: Келли, я вот хотел спросить,
а есть разница, держать ли вертикально
или горизонтально?
Келли: Ну, смотря
какая проблема. Я стараюсь делать в
горизонтальном положении.
Райан: На
столе?
Келли: На любом твердом предмете.
Так и удобнее, и эффективнее. Горацио,
ну как?
Горацио: Мммм … может еще
потрешь? Похоже, ему нравится прикосновение
твоих рук.
Рик выронил стаканчик с кофе. Горячая жидкость обожгла колени. "Черт!" - прошипел Стетлер. Он не мог поверить в том, что слышит. Стетлер тяжело дышал и подался чуть вперед, с жадностью ловля каждое слово.
Послышался стук в дверь.
Горацио (прокашлявшись): Войдите.
Открылась дверь в кабинет.
Горацио: Алекс!
Эрик: Ты
уж точно нам поможешь.
Алекс: Если это
касается трупа, то с радостью.
Райан:
Не совсем, это касается вот чего.
Алекс:
Хм ...
Горацио: У меня никак не
получается.
Алекс: С чего вы решили,
что я могу помочь? В таком деле у каждого
свой подход.
Райан: Ну, ты ведь женщина,
да , к тому же, и мать.
Алекс: В твоих
устах это звучит почти как комплимент.
Спасибо. Хотя у меня и девочка.
Райан:
И что это меняет? Девочки таким не
занимаются?
Алекс: Отнюдь. Они просто
реже это делают.
Горацио: Нет, правда,
Алекс, помоги мне ...
Алекс: А как же
Келли?
Келли: Увы, мой способ не
подошел.
Горацио: Но я благодарен тебе
за попытку.
Алекс: Ладно, давайте я
попробую ... Позвольте ...
На лбу Стетлера выступила испарина. Он почувствовал, как температура тела начала медленно повышаться. В своих самых безумных фантазиях он не мог представить, чем Горацио будет заниматься в своем кабинете, да еще и не один, а почти со всей своей командой.
Эрик:
Смотрите, какие - то белые пятна появились.
Так и должно быть?
Алекс: Даже не знаю
... Обычно все получается за пару минут
...
Райан: Да, похоже не судьба ...
В дверь кабинета еще раз постучали.
Горацио:
Да? … А, Элина!
Элина: Надеюсь, я вам не
помешала.
Горацио: Совсем нет.
Эрик:
Точно, нет.
Райан: Но можешь помочь.
Элина:
Я? В чем?
Горацио: У меня возникла
проблема. Видишь …
В наушниках раздался стук каблуков.
Келли: Я
пыталась помочь ...
Алекс: И я тоже, но
эффекта, похоже, нет.
Горацио: Ну, почему
же, стало получше. Я это вижу. И цвет
немного изменился.
Элина: Надо же,
какие размеры! Что - же вы использовали?
Эрик:
Вот это. Я всегда этим натираю.
Элина:
И что? Помогает?
Эрик: Ну, как когда.
Зависит от случая и состояния.
Горацио:
Ты говорил совсем другое. Говорил, что
точно знаешь, как это делать.
Эрик: Эээ
… сколько людей, столько мнений. Все
варианты хороши. Главное, выбрать
правильный.
Элина: Дайте - ка мне
попробовать. Эрик, подвинься.
Эрик:
Надеюсь, ты это умеешь.
Элина: А Алекс
справилась отлично, я смотрю.
Келли:
Спасибо.
Элина: Я вот кое - что только
подправлю. Горацио, ты не против?
Горацио:
Нет, ну что ты. Я буду только рад. Я же
помню, что в прошлый раз ты справилась
просто замечательно. Тот случай, когда
мы были в здании суда …
Элина: В
лифте?
Горацио: Да, мы еще тогда
торопились. Я сначала не хотел ничего
делать, но потом согласился. Ты была так
убедительна.
Элина: Но ведь все
получилось.
Горацио: Да, нам хватило
нескольких минут.
Элина: Главное, что
никто ничего не заметил, когда мы вышли
из лифта.
Горацио: Это точно …
Элина:
Келли, давай я возьму … Вот так … Плавно
и осторожно … Давно я для тебя этого не
делала …
Стетлер сидел в машине. Руки его дрожали. Он больше не сомневался в том, что происходит в кабинете у Горацио. Он мог нечто подобное ожидать от Эрика, Райана, Алекс или Келли. Но вот чтобы в этом участвовала Элина? Да еще у всех на виду? Он сорвал наушники, резко открыл дверь машины и выпрыгнул. Со всей силой хлопнув дверцей, он направился в полицейское управление … Двери лифта открылись, и Стетлер вышел в коридор. Он сделал глубокий вдох и быстрым шагом направился к кабинету Горацио. Он подошел к двери и нагнулся, чтобы посмотреть в замочную скважину. Но, как на зло, в нее был вставлен ключ. Он еще раз сделал глубокий вздох, собираясь с силами, и решительно постучал в дверь.
Через некоторое время дверь чуть приоткрылась. Показалось лицо молодого человека.
Эрик:
Да? Что вам надо?
Стетлер: Мне надо
срочно поговорить с Кейном.
Эрик: Он
пока занят. Что - то случилось?
Стетлер:
А чем это он таким тут занимается?
Эрик:
Важным делом. А что?
Стетлер: Знаем мы
ваши важные дела. Дай пройти.
Эрик загородил дорогу, не пуская Стетлера во внутрь.
Эрик: Я же сказал, что Горацио занят.
Послышался хохот. Потом крики:
- Давай, давай!
- Элина,
еще немного, и у тебя все получилтся!
-
Сильнее, сильнее ...
- Почти уже!
-
Смотрите, цвет меняется!
- Давай,
давай!
Стетлер (раскрасневшись): Дай же мне пройти.
Он резко со всей силы втолкнул молодого человека во внутрь. Рик поднял глаза и застыл на мгновение, не зная как относится к тому , что увидел. У стола стояли Райан Вульф, Алек Вудс, Келли Дюкейн, Горацио Кейн и Элина Салас. Элина нагнулась над пиджаком, который был расстелен на столе, и, держа губку в правой руке, медленно водила ею по ткани. Горацио заглядывал Элине через плечо, наблюдая за работой.
