Moshi-moshi minna-san! Kembali bertemu lagi dengan saya sang author super aneh yang bener-bener GaJe tingkat dewa yang akan membuat songfic bergenre angst di fandom Nurarihyon no Mago yang terinspirasi dari lagu yang dibawakan oleh band Kalafina berjudul Red Moon + english sub-nya sekalian. Main pairing kali ini . Maaf kalo banyak kekurangan di sana sini, hehehe...:P. Dan saya sebagai author dari songfic ini mengucapkan : Selamat Membaca!( don't forget to review! )

RED MOON

Disclaimer : Red Moon( the song )©Kalafina

Nurarihyon no Mago©Shiibashi Hiroshi

Red Moon ( the fic )©oikawa rukia

Rating : T

Pairing :

Warning : OOC, sangat mengecewakan, EYD tidak sesuai dengan yang seharusnya, dll.

te wo nobashite kimi ni fureta toki
takai onpu ga mune no naka ni hitotsu
kureyuku sora futari de mitsumeta
doko made mo tsuzuku sekai ga
yondeita

When I reached out and touched you
there was a single high note in my heart
As we gazed at the darkening sky,
the world that continues on endlessly
was calling out

Perasaan ini terus tumbuh di hati saya, yang tidak bisa saya pendam lagi. Ketika saya menyentuh anda, ketika saya menghabiskan waktu saya bersama anda, ketika saya melihat senyuman anda yang sangat menawan tersebut, saya merasakan jantung saya berdegup kencang. Ya, saya mulai mencintai anda, Rikuo-sama. Karena itulah, saya akan selalu berusaha menjaga senyuman anda, senyuman yang sudah menghanyutkan saya sejak pertama kali saya melihatnya.

koi ni ochite itami wo shiri
hito wa hito ni nareru no darou
kimi ga naita yoru no mukou
hibiki wataru toki no shinbaru

People become people by falling in love
and knowing pain don't they?
On the other side of the night that you cried
the cymbals of time resounded

Bukankah merupakan suatu hal yang wajar apabila kita, youkai, yang juga merupakan makhluk hidup ini merasakan indahnya dimabuk asmara, seperti saya saat ini, Rikuo-sama? Dan bukankah patah hati itu juga merupakan hal yang wajar bagi makhluk yang mengenal cinta, Rikuo-sama? Tahukah anda, kalau saat ini saya sedang merasakan hal yang biasa disebut patah hati oleh manusia? Dan yang lebih buruk lagi, hancurnya perasaan saya kini disebabkan oleh cinta saya kepada anda, Rikuo-sama. Anda sama sekali tidak membalas cinta saya, yang mengakibatkan harus selalu menangis setiap malam ketika melihat anda lebih memperhatikan Yura-chan atau Kana dibandingkan saya.

kono sora ni egaku futari no karuma ga
ai no uta wo kanaderu to kitto shinjite
akai tsuki no namida shizuka na ongaku
ikite yukou
hikari wo wakeau you ni

I surely believe that the karma that we create together in this sky
will play a song of love,
the tears of the red moon are a quiet music
Let's live so that we can share the light

Dan tahukah anda, kini saya perlahan mulai membenci semua lagu yang menggambarkan betapa indahnya perasaan cinta, karena lagu-lagu tersebut hanya akan membuat saya makin tidak bisa merelakan anda bersama dengan Yura-chan atau Kana.

kimi no koe ga yondekureta kara
hajimete no negai ga umareta you de
sono te wo tori mihatenu sora made
rokugatsu no akai tsukikage
oikakete

Because you called out to me
it was like a wish being born for the first time
I'll hold your hand until we reach an unfinished sky,
chasing after the red moonlight of June

Namun, anda selalu memberi saya harapan untuk mendapatkan hati anda, Rikuo-sama. Dan sejak saat itu, perlahan-lahan saya mulai terjebak untuk mencintai anda lagi, Rikuo-sama. Saya benci perasaan ini, tapi saya tidak sanggup untuk menghilangkannya.

umareochita namida no umi
hito wa nando sakebu no darou
tsuieta yume kage no naka ni
hikari are to
hibike areruya

How many times have people cried out
as they are born into a sea of tears?
An alleluia echoes within the shadow of a collapsed dream
'let there be light'

Cinta memang penuh dengan pengorbanan dan air mata. Banyak yang menangis karena cinta. Banyak dendam timbul karena cinta. Cinta dapat menumbuhkan harapan, tapi dapat pula menghanguskan harapan dalam sekejap.

ikite yuku tada sore dake no karuma ga
yorokobi yori kurushimi wo yobu no wa doushite
yume miru no wa itsumo shizuka na ongaku
kimi to nemuru kanata he todoku you ni

Why does the karma of simply living
bring more pain than it does joy?
I always dream of quiet music
so that I can reach across the distance to where it sleeps together with you

Tapi, status saya dan anda berbeda. Akan sulit bagi saya untuk mendapatkan hati anda, mengingat saya adalah pengawal anda. Mungkin sampai mati sekalipun, mimpi saya untuk selalu bersama anda hanya akan menjadi angan semata.

kimi ni fureta toki
hajimete no uta ga sekai ni umareta

When I reached out and touched you
a song was born for the first time in the world

Inilah bait-bait yang menggambarkan betapa beratnya belenggu yang membelenggu saya saat ini. Bait-bait yang lahir dari perasaan cinta saya terhadap anda. Sebuah lagu yang terlahir ketika saya mulai merasakan rasa cinta ini.

kudakeochita natsu no naka ni
hibiki wataru nageki no uta
koi mo yume mo itsuka kiete
sore demo mada todokanu koe

In the middle of a broken summer
resounds a song of lament
Both love and dreams will one day disappear
but even so my voice doesn't reach

Kini perasaan saya benar-benar hancur, seperti musim panas yang hancur dengan hawa sepanas di gurun dan padang sabana yang tandus, seperti itulah persaan saya sekarang. Kini saya sudah benar-benar putus asa. Semua impian dan ambisi saya hilang seketika begitu mengetahui anda dan Kana kini sudah berpacaran. Tidak ada lagi harapan untuk saya sekarang.

yogoreta te de hana wo kurai
kimi to tomo ni ikiru no darou
horobi no yume toki no mukou
kikoeru deshou
tooi areruya

As I take a flower with dirtied hands
I wonder if I can live together with you
In a dream of destruction at the other side of time
you can hear it, right?
A far away alleluia

Ini sama saja seperti ketika saya mengambil sekuntum bunga yang cantik dengan tangan yang kotor, bunga tersebut akan berkurang kecantikannya. Meskipun perasaan saya sudah hancur karena anda, anehnya saya tetap setia mengabdi pada anda dan tetap memendam impian mustahil untuk bisa mendapatkan hati anda.

End of The Diary

Tsurara baru saja selesai menulis diary-nya. Kini pikirannya terasa lebih rileks setelah menumpahkan segala kesedihannya di buku diary tersebut. Setelah itu, Tsurara segera berlari ke luar kamarnya setelah mendengar Shima memanggilnya dari luar kamar( di sini ceritanya Tsurara lagi cuti tahun baru). Kini Tsurara telah berpenampilan jauh lebih cantik, karena rambutnya kini berwarna putih setelah dia berumur 15 tahun, sedangkan kini Tsurara sudah berusia 17 tahun. Dan kini Shima telah menjadi tunangannya. Tanpa Tsurara dan Shima sadari, Rikuo yang kini sudah menjadi youkai sepenuhnya hanya bisa menatap mereka berdua dengan tatapan sendu yang penuh dengan penyesalan karena dia tidak memilih Tsurara dan lebih memilih Kana yang ternyata lebih memilih Kiyotsugu dan kini meninggalkannya dengan hati yang sangat terluka seperti halnya Tsurara dulu.

Tunggu dulu. Sebenarnya Tsurara masih meninggalkan bait terakhir lagu tersebut di diary miliknya, hanya saja dia belum mau

kono sora ni tatta ichido dake de ii
ai no uta wo hibikasete homura no you ni
afuredasu yo hageshiku shizuka na ongaku
akai tsuki wa yume wo miru
saigo no sora

It's ok if it's just once in this sky,
let a song of love resound like a flame
It begins to overflow, an intensely quiet music
The red moon dreams
in the last sky

"Semua yang sudah terlanjur, biarkanlah terlanjur, bagaikan sang bulan merah yang terus bermimpi di langit sana, sambil mendengarkan dendangan lagu-lagu cinta yang terus-menerus membakarnya bagai bara api tanpa henti."

Sayonara, Rikuo-sama

Dari sosok yang dahulu mencintaimu,

Tsurara Oikawa

FIN.

Don't forget to review.

Regards, Oikawa Rukia