Disclaimer :
Le contexte, certains éléments de l'intrigue et la majorité des personnages sont à J. K. Rowling (À qui les fans de Harry Potter doivent absolument tout et pour qui je serais prête à payer pour un interview et poser quelque chose comme la centaine de question que je me pose encore. Même si j'ai lu l'intégral de la série en français et en anglais + les wikis + pottermore... Malgré cela en bonne fan inconditionnelle, j'ai encore des questions, et une envie insatiable de lire une suite -bientôt le harry potter 8...entre guillemet...qui est en réalité une pièce de théatre. Un grand moment pour les fans- Bref, J.K.R. est ma reine et jamais il ne me viendrais à l'esprit de lui ôter la maternité de l'une des meilleurs séries que la génération Y n'est jamais connu jusqu'à aujourd'hui.)
J'aimerais pouvoir dire que Damara, Merlin, les fées ou l'idée de "Soul Bond" développer dans cette fiction m'appartiennent... mais ils font plutôt partis de la mythologie (galloise pour la majeure partie) et tombe dans le domaine public.
Le personnage de Raven Eileen Dursley alias Haven July Potter/Granger alias Raven tout court m'appartient. Mais si vous voulez écrire dessus. Faites vous plaisir. Vous pouvez prendre tout ou partie de mon histoire et vous l'approprier avec mon personnage principal si vous voulez. Je n'impose que deux conditions :
-Me le dire. Non que vous ayez besoin de mon consentement. Juste que c'est plus poli. Et que ça me permet de lire les "autres" aventures de mon petit bébé
-Ne pas l'utiliser pour une histoire homophobe, transphobe, misogyne ou autre. Même si je me permets d'utiliser des discours lgbt phobe et misogyne, c'est pour mieux les déconstruire. Et trouver des versions de mon travail qui servirait la cause adverse...me mettrait dans une colère noire.
Enfin, cette histoire m'appartient ; en tant qu'auteure et traductrice de mon propre travail - dont la version originale est en anglais et disponible sur ma page en dessous ou au dessus de la version française.
Pour le petit mot sur la qualité de mon français : J'ai publié cette histoire à part de mes autres fictions car c'est ma première fiction en anglais et donc ma première traduction de mon propre travail depuis l'anglais. (Même si j'ai déjà traduit avec plus ou moins de succès le travail d'autres personnes avec leur consentement éclairé).
Donc, je disais : le niveau de français de cette fiction est simple. Pas d'envolée lyrique parce que je suis pas non plus Shakespeare. Et que je veux que la version française soit fidèle à la version anglaise... et non la version anglaise un vague resucée de la version française. Le français de cette traduction restera aussi simple et limitée que la version anglaise. Même si je me permets de l'améliorer à mesure que j'améliore la version anglaise et mon niveau d'anglais du même coup.
Je pense que cette traduction sera l'une des plus fidèle de l'histoire de la fiction puisqu'elle est réalisée par son auteur original et que le français est ma langue maternelle, contrairement à l'anglais, qui me demande plus d'effort (mais qui est aussi plus gratifiant pour exactement la même raison)
Lecteur impatient : "Bon, c'est pas qu'elle nous fait chier l'auteure/traductrice mais on est là pour lire sa fic et pas pour lire un disclaimer long comme le bras !"
Miss Corbyn : "Impatient, hein ? Promis, ce sera le seul et unique Disclaimer de cette fic, alors prenez quand même la peine de le lire. Et quand ce sera fait, si c'est votre première visite, passez à la page suivante. Cette page sera uniquement consacrée au disclaimer et aux annonces importantes. Ne la sautez pas à chaque fois ! Si j'ai du retard, ça apparaitra là. Si j'ai un problème, ce sera aussi là. Si j'ai besoin d'un Béta - et dieu sait qu'on en a toujours besoin - ce sera aussi là."
La-lectrice-qui-connait-Miss-Corbyn-personnellement-et-sous-sa-vraie-identité : "LG ! T'es lourde... Et faudrait que tu te calmes sur le café, tu fais peur à tes lecteurs avec ton enthousiasme à 2000V."
Miss Corbyn : "Oui, oui. Il faut bien être convaincue pour être convaincante, non ? Faut bien que j'explique pourquoi ma fic est extraordinaire et merveilleuse si je veux qu'on me lise non ? Personne ne va me lire si je suis dans l'optique "Me lisez pas, c'est de la merde" "
L-L-Q-C-M-C-P-E-S-S-I : "Peut-être que leur dire que cette histoire est un fic lesbienne inclusive et originale serait plus appropriée et efficace que ton baratin. Moi, je dis ça, je dis rien"
Miss Corbyn : "Ah oui. C'est exact. Restez les gens ! C'est pas tout les jours que vous pourrez lire un "pairing fem-Harry Hermione" ! Et puis c'est un "Alternate Universe" alors vous n'aurez pas à relire pour la cinquantième fois comment Harry a défendu la pierre philosophale contre Voldemort. Et gagner le tournoi des trois sorciers. Bon, toutes les idées seront pas nouvelles... Mais j'essaye ! Et puis...
L-L-Q-C-M-C-P-E-S-S-I : Corbynnnn !
Miss Corbyn : Okay, okay. Je me tais. Bonne lecture à la page suivante !
Annonces Générales :
-Hey ! Je sors ma fiction en français. C'est-y pas beau ? Et une bonne première annonce à faire ! Bon, alors les règles : quand je sors le chapitre 6 en anglais, je sortirais le chapitre 1 en anglais et ainsi de suite. Donc la publication en français sera conditionné par la publication en anglais et aura toujours un train de retard. (Privilège aux anglophones). Je ferais les annonces de sortie de chapitre en conséquence. A priori, pas de nouveaux chapitres en français avant le 8 avril au plutôt. (La semaine suivante pour être plus réaliste.)
-Si vous n'êtes pas francophone, lisez plutôt la version anglaise. Parce que google traduction est vraiment mauvais pour le français. Et la traduction d'une traduction... ça doit vraiment avoir un très mauvais rendu. Surtout que j'ai du sacrifier des choses dans la version française (perte minimal de sens par rapport à la version anglaise).
-J'ai finalement opté pour un titre minimaliste par rapport à la version anglaise. Les liens du sang, pour "Blood Ties" étant un jeu de mot à plusieurs degrés de sens par rapport au Soul Bond développé dans cet fic'. J'espère que vous aimerez le concept car toute la fiction repose dessus et que c'est la grande originalité de cette fic par rapport à beaucoup d'autres. Mes autres idées, j'admets les avoir piocher au gré de mes lectures passés mais ce Soul Bond qui va à contre-courant de ce qui s'écrit en général sur ce sujet...est vraiment mon idée et je ne l'ai jamais vu ailleurs. Une bonne occasion de parler famille, amitié, attachement, tendresse et amour sous un angle un peu original*
-Si vous êtes francophone et que vous pouvez pas tenir, la version anglaise existe. Mais la traduction google est à vos risques et périls si vous parlez anglais comme une vache normande. Quoiqu'il en soit : "pourquoi faire l'effort de lire une mauvaise traduction quand je vous sers une traduction parfaite une fois toutes les deux semaines en moyenne ?"
