Disclaimer: Lovely Complex pertence a Aya Nakahara.
Fanfic (minúscula, diga-se de passagem) escrita como resposta ao XII Desafio do Mundo Rosa e Sanguinário de Lyra e Faye e betada pela Marjie.
Yosh! Espero que gostem.
-
-
Miracles
-
-
Antes daquele dia, eu havia conversado com a Chiharu-chan e a Nobu-chan. Elas escolhiam o que dar para seus namorados de Natal e eu pensei que, com elas não havia drama algum e era como se estivessem juntos por um milagre.
Você me convidou para passar o Natal com você quando eu já não tinha esperanças. Você quis ficar comigo na mesma noite em que cuidara de mim há exatamente um ano. E eu me senti contente.
Você me deu valor, Otani. Sem ao menos meias rasgadas nem joelhos sangrando.
Pela primeira vez, naquele dia, você me olhou. E eu não conseguia enxergar que você havia me compreendido. Sempre pensei que era impossível demais que eu, um rabanete em conserva, me tornasse uma lagosta.
Quando entrei naquele armário com você, só pude pensar que estava errada. Que você ainda gostava da Kanzaki-san. Que não existiam milagres, ao menos não para mim.
Então você sorriu e tudo iluminou-se. Você me provou o contrário e eu não fui capaz de sentí-lo. Sabia apenas que um ano se passou e milagre nenhum havia acontecido.
Naquele momento eu ainda acreditava que podia controlar-me e que seríamos apenas uma dupla de comediantes para todo o sempre.
Tudo me dizia para apenas esperar e esperar por você até que seu sorriso fosse só para mim, mas eu seguia equivocadamente até em casa para crer que a vida no videogame era fácil e a vida real inconcretizável.
Esquecia de que tudo o que passamos foi tão extraordinário quanto. Do seu jeito único de me irritar só por fazer que eu me apaixonasse cada vez mais e ainda rir disso.
Foi quando ela apareceu novamente, pronta a tomar sua posição de origem, meiga e solitária. A neve caía e eu o imaginava trancado no armário com ela, como um déja vù. Vocês sairiam juntos para sempre e eu seria a All Kyojin sem meu All Hanshin. Porém, você estava lá comigo. E rindo. Como eu fiquei irritada... Mas me fez querer mais lutar por você.
Eu pensei que nunca estaríamos juntos, mas você me fez acreditar em milagres, Otani. Por isso devo minha esperança e felicidade a você.
I used to be on an endless run.
Believe in miracles 'cause I'm one.
I've been blessed with the power to survive.
After all these years I'm still alive.
Eu costumava estar numa busca sem fim
Acredite em milagres, pois eu sou um
Eu fui abençoado com o poder de sobreviver
E, após todos esses anos, eu ainda estou vivo
Oh, I believe in miracles.
I believe in a better world for me and you.
Oh, eu acredito em milagres.
Eu acredito em um mundo melhor para nós.
I close my eyes and think how it might be.
The future's here today.
It's not too late.
Eu fecho meus olhos e penso
Em como as coisas podem ser
O futuro é aqui, hoje
Não é tarde demais
I believe in miracles - The Ramones
