New York – 1: 27 AM NYT
Avant de commencer, j'aimerais que toi, lecteur, tu saches quelques petites choses. L'histoire qui va suivre n'est pas écrite de ma main. C'est un étrange voyageur qui m'a donné le carnet contenant le texte que tu vas lire.
J'étais dans un bar louche des bas-fonds de New York, en train de boire. Je venais d'être viré de mon emploi au Daily Bugle. J'en étais à ma troisième ou quatrième bouteille, quand cet inconnu est venu me parler. Il portait une cape, je n'ai donc pas pu voir son visage. Nous nous sommes installés à une table. Il avait un enfant d'environ cinq ans dans les bras. Il a posé le carnet devant moi. Je l'ai ouvert, et l'ai parcouru : il était rédigé dans une langue qui m'étais incompréhensible à première vue, et en regardant mieux, il y avait plusieurs dialectes différents.
Ce que l'homme me demanda était très clair : je devais traduire ce texte et le divulguer partout où je le pourrais.
Lorsqu'il me demanda cela, il ne le fit pas brusquement, comme s'il s'agissait d'un ordre, mais calmement. Malgré la douceur du ton de l'inconnu, je sentais bien que j'en avais l'obligation. J'acceptais la requête de l'homme.
Le lendemain, quand je me réveillais chez moi, ma mémoire n'était pas de la première fraîcheur, et je pensais avoir fait un rêve. Mais lorsque je retrouvais le cahier sur ma table, je me ravisais.
Ce que vous allez lire est le fruit de longues heures de travail. Il me fallut un certain temps de recherches pour mettre à jour le langage, les petites expressions qui composent une langue, les petits détails verbaux. Mais il s'agit de ma fonction de polyglotte et linguiste. J'espère de tout cœur avoir accompli ma tâche, et rendu un homme plus heureux.
C'est avec un peu d'anxiété que je vous présente cette histoire, à vous, gens d'Internet, car les avis divergent tant d'une personne à l'autre. Ayant décidé de vous la présenter chronologiquement, j'ai remis dans l'ordre les différents passages, rédigés tels quels par une jeune fille qui n'est plus de ce monde.
La conclusion m'a été dictée par l'homme lui-même, car selon lui, la fin n'a pas été annotée par la personne ayant écrit cet ouvrage, à cause de son décès subit.
J'espère sincèrement que vous prendrez du plaisir à lire ce récit.
Edward J. Brooke
Cette fic devrait sous peu être redécoupée ... Les chapitres sont beaucoup trop longs ...
Postscriptum rajouté le 16/02/17 :
J'ai ouvert un blog sur les fanfictions que je poste sur ce site : (petit conseil : au lieu de tout recopier, allez sur la mon profil et copiez-collez le, ce sera plus rapide !)
http
:/yase14.
eklablog
.com
Vraiment désolée pour cet url trop long TuT
Il y a des dessins, des extraits et des previews des fictions à venir :3
Merci beaucoup !
Yase14
