Brothers in Arms
This mist covered mountains
Are a home now for me
But my home is the lowlands
And always will be
Someday you'll return to
Your valleys and your farms
And you'll no longer burn
To be brothers in arms
Estas montanhas cobertas de névoa
São agora o meu lar
Mas o meu lar é nas planícies
E sempre será
Um dia hão-de voltar
Aos vossos vales e às vossas quintas
E não mais serão irmãos de armas
No momento final da destruição do sub-mundo, toda a sorte de pensamentos passou pela mente dos cavaleiros. Toda a sua vida lhes passou pela frente. Shun pensava na sua infância, de como o tinham sempre obrigado a lutar. Todas as batalhas que combateu lhe vieram à mente, uma por uma, mas tão rápido que não as conseguia distinguir. Todas essas batalhas tinham sido conseguidas com um objectivo, o de finalmente encontrar a paz. Sempre lhe tinha sido prometido que um dia poderia descansar.
Through this fields of destruction
Baptisms of fire
I whittnessed your suffering
As the battles raged higher
And though they did hurt me so bad
In the fear and alarm
You did not desert me
My brothers in arms
Por estes campos destruídos
Baptismos de fogo
Eu testemunhei o vosso sofrimento
Quando as batalhas eram falavam mais alto
E embora me tenham magoado tanto
Entre o medo e o pânico
Vocês não me abandonaram
Meus irmãos de armas
Pensou também no sofrimento que os seus companheiros tinham tido em todos esses combates. Todos eles tinham sofrido tanto como ele, mas ele era ainda considerado o mais fraco, só porque não se esforçava tanto como os outros para o ocultar. No entanto, sempre pelo meio do sofrimento, todos se tinham apoiado, agarrado uns aos outros para não serem levados pelo desespero.
There's so many different worlds
So many different suns
And we have just one world
But we live in different ones
Now the sun's gone to hell
And the moon's riding high
Let me bid you farewell
Every man has to die
But it's written in the starlight
And every line on your palm
We're fools to make war
On our brothers in arms
Há tantos mundos diferentes
Tantos sóis diferentes
E nós só temos um mundo
Mas os nossos mundos são diferentes
Agora o sol já se foi
E a lua já vai alta
Deixem-me dizer-vos adeus
Todo homem tem de morrer
Mas está escrito nas estrelas
E em cada linha da vossa mão
Somos tolos em fazer guerra
Aos nossos irmãos de armas
Ele olhou para os seus companheiros com tristeza, com a certeza de que todos iriam morrer ali.* Os seus olhos demoraram-se sobre eles num longo adeus, um adeus para sempre. Apesar da presença da Deusa, todos pensavam o mesmo que ele, via-se-lhes no olhar. Todos os cavaleiros de ouro mortos, dir-se-ia que também estavam ali com ele, despedindo-se para sempre. Ele, deu um pensamento para sua amada June, que estava na Terra rezando por ele, e depois, acabou, foi envolvido pela energia da Deusa, não sentindo mais nada excepto o único pensamento de que toda aquela violência e todas as guerras tinham sido tolas e inúteis.
Fim
*Nota: Eu sei que eles não morreram (acho eu) mas fica melhor assim.
This mist covered mountains
Are a home now for me
But my home is the lowlands
And always will be
Someday you'll return to
Your valleys and your farms
And you'll no longer burn
To be brothers in arms
Estas montanhas cobertas de névoa
São agora o meu lar
Mas o meu lar é nas planícies
E sempre será
Um dia hão-de voltar
Aos vossos vales e às vossas quintas
E não mais serão irmãos de armas
No momento final da destruição do sub-mundo, toda a sorte de pensamentos passou pela mente dos cavaleiros. Toda a sua vida lhes passou pela frente. Shun pensava na sua infância, de como o tinham sempre obrigado a lutar. Todas as batalhas que combateu lhe vieram à mente, uma por uma, mas tão rápido que não as conseguia distinguir. Todas essas batalhas tinham sido conseguidas com um objectivo, o de finalmente encontrar a paz. Sempre lhe tinha sido prometido que um dia poderia descansar.
Through this fields of destruction
Baptisms of fire
I whittnessed your suffering
As the battles raged higher
And though they did hurt me so bad
In the fear and alarm
You did not desert me
My brothers in arms
Por estes campos destruídos
Baptismos de fogo
Eu testemunhei o vosso sofrimento
Quando as batalhas eram falavam mais alto
E embora me tenham magoado tanto
Entre o medo e o pânico
Vocês não me abandonaram
Meus irmãos de armas
Pensou também no sofrimento que os seus companheiros tinham tido em todos esses combates. Todos eles tinham sofrido tanto como ele, mas ele era ainda considerado o mais fraco, só porque não se esforçava tanto como os outros para o ocultar. No entanto, sempre pelo meio do sofrimento, todos se tinham apoiado, agarrado uns aos outros para não serem levados pelo desespero.
There's so many different worlds
So many different suns
And we have just one world
But we live in different ones
Now the sun's gone to hell
And the moon's riding high
Let me bid you farewell
Every man has to die
But it's written in the starlight
And every line on your palm
We're fools to make war
On our brothers in arms
Há tantos mundos diferentes
Tantos sóis diferentes
E nós só temos um mundo
Mas os nossos mundos são diferentes
Agora o sol já se foi
E a lua já vai alta
Deixem-me dizer-vos adeus
Todo homem tem de morrer
Mas está escrito nas estrelas
E em cada linha da vossa mão
Somos tolos em fazer guerra
Aos nossos irmãos de armas
Ele olhou para os seus companheiros com tristeza, com a certeza de que todos iriam morrer ali.* Os seus olhos demoraram-se sobre eles num longo adeus, um adeus para sempre. Apesar da presença da Deusa, todos pensavam o mesmo que ele, via-se-lhes no olhar. Todos os cavaleiros de ouro mortos, dir-se-ia que também estavam ali com ele, despedindo-se para sempre. Ele, deu um pensamento para sua amada June, que estava na Terra rezando por ele, e depois, acabou, foi envolvido pela energia da Deusa, não sentindo mais nada excepto o único pensamento de que toda aquela violência e todas as guerras tinham sido tolas e inúteis.
Fim
*Nota: Eu sei que eles não morreram (acho eu) mas fica melhor assim.
