Disclaimer: Ni la historia de Detective Conan ni sus personajes me pertenecen, son de Gosho Aoyama. Este fic está hecho sin ánimo de lucro.
HAUNTED
Prólogo: Haunted
Durante una fría noche de enero en Tokio, una chica de largo cabello castaño y ojos azules, que vivía en el distrito de Beika, no podía dormir. Sentada en la silla de su escritorio, con las luces apagadas y mirando hacia el exterior por la ventana, su semblante era triste. Había estado llorando, como la mayoría de las noches desde que él se fue. Ahora que se le había pasado el ataque de tristeza, tenía la cabeza más despejada para poder pensar con claridad.
Louder, louder [Más alto, más alto]
The voices in my head [las voces en mi cabeza]
Whispers taunting [Susurros burlándose]
All the things you said [Todas las cosas que dijiste]
Pensaba en él... En los pocos momentos que habían pasado juntos desde que él se marchó, en su voz al teléfono asegurándole que lo que le mantenía ocupado era un caso muy difícil y que volvería en cuanto pudiera. Eso era lo único que le quedaba de él... Recuerdos y promesas hechas al aire. No podía evitarlo, había momentos en los que su determinación de esperarle flaqueaba y, entonces, cosas en las que normalmente no quería pensar se le venían a la cabeza. Éste era uno de esos momentos. Una voz en su mente le decía que todo era mentira, que él no volvería y que estaba siendo una verdadera idiota por esperarle.
Faster the days go by and I'm still [Más rápido pasan los días y yo todavía estoy]
Stuck in this moment of wanting you here [atascada en este momento de quererte aquí]
Hacía tanto tiempo desde que se había ido... Había vuelto en un par de ocasiones pero nunca era por más de un día y siempre, siempre, había algún caso que se interponía entre ellos, y nunca podían hablar ni decirse todo lo que tenían que decirse. Y él nunca se quedaba, por más que ella quisiera que permaneciera a su lado.
Time [Tiempo]
In the blink of an eye [en el parpadeo de un ojo]
You held my hand, you held me tight [Tú agarraste mi mano, me agarraste fuerte]
Todo empezó, o mejor dicho todo terminó, el día que fueron a Tropical Land. Ella había estado insistiendo durante días en que tenía que llevarla a aquel parque de atracciones como regalo por haber ganado el torneo de kárate. Lo habían pasado bien, aunque él, como siempre, se hubiera pasado la mayor parte del día hablando de Sherlock Holmes y de sus casos. Pero, a su manera, se había mostrado atento y amable, y realmente la sorprendió cuando la llevó a la fuente. Ese momento fue mágico. Por último, decidieron ir a la montaña rusa. Todavía recordaba el tacto de su mano al devolverle el apretón mientras estaban subidos, pero, como siempre, hubo un caso, un asesinato. Y, como siempre, él lo resolvió de manera perfecta. Y entonces fue cuando acabó todo...
Now you're gone [Ahora te vas]
And I'm still crying [y yo todavía estoy llorando]
Shocked, broken [conmocionada, rota]
I'm dying inside [Estoy muriendo por dentro]
Cuando decidieron que era hora de volver a sus casas, algo, y juraba por Dios que no sabía qué demonios fue, captó la atención del chico. Y entonces, se fue... así de simple. Recordaba su imagen perdiéndose en aquel oscuro callejón mientras le pedía volviera a casa sola y le prometía que se verían al día siguiente. La dejó allí sola y teniendo el peor presentimiento que había tenido en su vida. Aquella imagen de él marchándose la perseguía en sueños.
Where are you?[¿Dónde estás?]
I need you [Te necesito]
Don't leave me here on my own [No me dejes aquí sola]
Speak to me [Háblame]
Be near me [Quédate cerca de mí]
I can't survive unless I know you're with me [No puedo sobrevivir si sé que no estás conmigo]
Lo único que ella quería saber era dónde estaba, ¿era tanto pedir? A veces tenía la sensación de que era la única que no se enteraba de nada, que todos sabían más que ella, y odiaba esa sensación porque se suponía que era ella su mejor amiga. Incluso Heiji Hattori tenía contacto directo con él, y ni siquiera sabía en qué momento se habían hecho amigos, y también el profesor Agasa, mientras lo único que tenía ella era el número de un teléfono móvil que siempre estaba apagado o fuera de cobertura. Lo cierto era que se estaba cansando de todo aquello.
Shadows linger [Las sombras persisten]
Only to my eye [solo en mis ojos]
I see you, I feel you [Te veo, te siento]
Don't leave my side [No te alejes de mi lado]
Y cuando pensaba en dejarlo todo entonces recibía una llamada o, más ocasionalmente, una visita. Y con aquello volvía a creer en él, en sus promesas, y volvía a ser feliz. La verdad es que era como una droga. Cuando pensaba que tenía que dejarlo, en el momento en que el síndrome de abstinencia era insoportable, él llamaba o aparecía para darle su dosis y volvía a convencerla de seguir y de que no lo dejara, y ella, con su dosis inyectada, aceptaba cualquier cosa que dijera. Y, entonces, cuando se pasaba el efecto y se daba cuenta de lo patética que era, volvía a intentar dejarlo. Era un ciclo.
It's not fair [No es justo]
Just when I found my world [Cuando acababa de encontrar mi mundo]
They took you, they broke you, they tore out your heart [te tomaron, te rompieron, te arrancaron el corazón]
Por otro lado, estaban sus sospechas. Porque no era tonta, y era una persona que pensaba. Y, como toda persona que pensaba, siempre acababa pensando en lo peor. Una de sus sospechas era que el caso en el que se había metido era algo peligroso y que por eso no podía volver. Se estaba escondiendo porque le estaban buscando para hacerle algo realmente malo. Porque era imposible que él tardara más de un año en resolver un caso. Tenía tanto miedo por él...
I miss you, you hurt me [Te echo de menos, me haces daño]
You left with a smile [Te fuiste con una sonrisa]
Mistaken, your sadness [Equivocado, tu tristeza]
Was hiding inside [se estaba escondiendo dentro]
Now all that's left [Ahora todo lo que se ha dejado]
Are the pieces to find [son las piezas a encontrar]
The mystery you kept [El misterio que guardaste]
The soul behind a guise [El alma detrás de una apariencia]
Su sospecha más loca, la cual derivaba de su primera sospecha, era que se había estado escondiendo bajo su propio techo, en el cuerpo de su pequeño huésped Conan Edogawa. Aquello era irreal pero, cuanto más lo pensaba, más lógico le parecía porque la similitud era impresionante. Ya no sólo el parecido físico sino también gestos, costumbres, pequeñas manías y, sobre todo, la inteligencia. Una inteligencia tan impresionante que insultaba la inteligencia de los demás. Eran iguales. Excepto porque uno tenía 17 años y el otro, siete. Aquello era lo que más le desconcertaba porque ¿cómo lo había conseguido? Aquello y que siempre había algo que conseguía quitarle aquella idea de la cabeza: verlos a los dos juntos, hablar con uno por teléfono mientras hablaba con el otro en persona... Ésas eran suficientes razones para olvidarse de ello pero no podía evitar pensarlo.
Where are you?[¿Dónde estás?]
I need you [Te necesito]
Don't leave me here on my own [No me dejes aquí sola]
Speak to me [Háblame]
Be near me [Quédate cerca de mí]
I can't survive unless I know you're with me [No puedo sobrevivir si sé que no estás conmigo]
Era una locura. Se estaba volviendo loca. Era una locura que solo se curaría si él volvía y le explicaba todo lo que estaba pasando porque ya no aguantaría mucho tiempo más. Estaba tan cansada que creía que si él tardara mucho en volver, sería demasiado tarde para los dos. Porque sospechaba que ya ni siquiera una llamada traspasaría el enorme muro de hormigón que se estaba formando entre los dos. Se estaba acabando. Sentía como lo que quiera que hubiera entre ellos se estaba acabando. Aunque esa certeza le partiera el corazón.
Why did you go?[¿Por qué te fuiste?]
All these questions run through my mind [Todas estas preguntas corren por mi mente]
I wish I couldn't feel at all [Ojalá no pudiera sentir]
Let me be numb [Déjame estar entumecida]
I'm starting to fall [Estoy empezando a caer]
Pero no, tenía que aguantar. Se lo había prometido. Le había prometido que le esperaría y ella no rompía sus promesas, aunque él sí lo hiciera. No podía tomar una decisión tan importante sin siquiera hablarlo con él. Porque él nunca se lo perdonaría... y ella tampoco. No podría vivir el resto de su vida pensando qué hubiera pasado si sí lo hubiera esperado. Ése era su destino y su verdad...
Where are you? [¿Dónde estás?]
I need you [Te necesito]
Don't leave me here on my own [No me dejes aquí sola]
Speak to me [Háblame]
Be near me [Quédate cerca de mí]
I can't survive unless I know you're with me [No puedo sobrevivir si sé que no estás conmigo]
Su verdad era que lo quería más que a nada en el mundo. Lo amaba tanto que dolía. Esa era su única verdad. Una verdad tan universal como que la Tierra gira alrededor del Sol y que la capital de Francia es París. A veces, no podía evitar pensar que a él lo único que le importaba eran los casos pero eso era ser egoísta. Le había demostrado un montón de veces que ella le importaba, aunque fuera un poco. Y él también era feliz con sus casos. Era imposible no darse cuenta del brillo que invadía sus ojos cuando estaba a punto de descubrir al culpable, o de la felicidad que parecía embargarle al probar que sus deducciones eran correctas. Aquello formaba parte de él, no podía culparle. Y ella no quería verle sin ese brillo en su mirada porque deseaba su felicidad por encima de todo.
Where are you? [¿Dónde estás?]
Where are you?[¿Dónde estás?]
I can't survive unless I know you're with me [No puedo sobrevivir si sé que no estás a mi lado]
You were smiling [Estabas sonriendo]
You were smiling [Estabas sonriendo]
You were smiling [Estabas sonriendo]
Y ahora en lo único en lo que podía pensar era que él, el amor de su vida, el detective adolescente Shinichi Kudo estaba sonriendo cuando se fue...
¡Hola a todos!
Aquí está el primer capítulo de mi primer fic de Detective Conan. No pensaba escribir nada de esta serie hasta más adelante pero me vino la idea y, simplemente, escribí. Pero esto es solamente el prólogo, aun queda mucha historia por delante.
La canción se llama Haunted (de ahí el nombre del fic) y es de Kelly Clarkson, de su álbum My December. La verdad es que la primera vez que oí la canción, pensé que describía bastante bien la historia de Shinichi y Ran. La traducción es mía así que si veis algo que está mal traducido, me lo decís e intentaré corregirlo.
Bueno, hasta ahora nada más, solo que intentaré actualizar en cuanto pueda.
¡¡Hasta la próxima!!
23-09-2009: CAPÍTULO CORREGIDO
