Camino
(Tragedia de Phineas y Ferb en 5 Actos)
Introducción
Phineas y Ferb pertenecen a Dan Ponverine y a Disney Channel. Nunca se intenta tomar a estos personajes como propios.
Todas las indicaciones médicas que aparecen no son totalmente seguras. Son exageradas y deben tomarse como ficticias.
Este documento no debe ser leído por personas muy religiosas, ya que contiene referencias algo adredes al Catolicismo. Igualmente intentar leer mayores de 14 años.
Este documento es un script para una representación en escena. No fue representado por varias razones, pero queda para alguien que desee usarlo en un concurso de teatro.
Personajes
Phineas, chico imaginativo.
Ferb, su hermanastro.
Candace, hermana de Phineas.
Linda, madre de Phineas.
Lawrence, padrastro de Phineas.
Padre William, sacerdote
Isabella, amiga de Phineas.
Mayor Batter, alguacil.
Baljeet, amigo de Phineas.
Dufford, bravucón del barrio.
Dr. Jefferson, médico oncólogo.
Otros personajes.
La escena en Danville, un Hospital, una Iglesia con sus instalaciones y una Prisión.
ACTO I
Escena I
(Jardín de la casa de Phineas y Ferb: Phineas, Ferb e Isabella)
PHINEAS: Bueno… Ferb… ¿Qué haremos hoy?
FERB: No lo sé. Tal vez debamos hacer una playa en el jardín otra vez.
PHINEAS: No es original. ¿Acaso ya te olvidaste que nos preguntarán que hicimos? Tenemos que dar algo novedoso.
FERB: Tienes razón… hay que pensar un poco…
(Aparece Isabella)
ISABELLA: Hola Phineas. ¿Qué estás haciendo?
PHINEAS: Hola Isabella. Estoy pensando que podríamos hacer para el verano.
FERB: ¿No me saludas a mí?
ISABELLA: ¡¿Ferb?! (A Phineas) ¿No que era un "hombre de pocas palabras"?
PHINEAS: Mis padres le dieron…
FERB: … un tratamiento contra el mutismo. Ya puedo hablar mejor en público.
ISABELLA: Me alegro…
PHINEAS: Estoy pensando en… no se… algo que podamos hacer hoy.
ISABELLA: Las chicas exploradoras están libres, puedo llamarlas.
FERB: Tal vez si hacemos agua pesada. Eso sería interesante.
PHINEAS: ¡Ferb! Ser químicos. Gracias por decir que haremos hoy…
ISABELLA: Muy bien, llamaré a las chicas exploradoras. (Sale)
PHINEAS: Tengo que llamar a nuestro proveedor.
FERB: Tenemos que pedir algunos otros componentes, como Uranio.
PHINEAS: ¿Uranio?
FERB: Podemos usar el Agua Pesada para propósitos nucleares.
PHINEAS: No creo que sea la mejor forma de usarla.
FERB: Vamos… nosotros siempre hecho toda clase de experimentos pensando en la diversión. No en las consecuencias.
PHINEAS: Pero aún así… eso es peligroso y no deberíamos…
FERB: Por favor… cuando hicimos la montaña rusa pensamos en los que iban en ella. No en su seguridad ni en la de los demás… la montaña podía haberse derrumbado y no nos hubiera importado. Con la playa en el jardín fue peor. Pudimos provocar una fuga o escasez de agua usando la rociadora industrial. ¿Has olvidado el auto de la carrera de Rally? Manejarlo bajo control remoto es peor…
PHINEAS: No es lo mismo lo que has dicho que un reactor nuclear. Podríamos destruir Danville.
FERB: No hay porqué preocuparse… todo lo que tenemos que hacer es monitorizar mediante una laptop, como la que tenemos, las constantes del reactor. Detendremos la reacción si algo falla.
PHINEAS: Haz demostrado ser muy útil en este tipo de casos. Haremos el reactor si lo deseas. Pero te pido que seas cuidadoso. (Aparte) Era mejor cuando no hablaba…
FERB: Bueno… te prometo que mantendré todo bajo control.
(Phineas cae al suelo y empieza a dar grandes alaridos)
FERB: ¿Te pasa algo?
PHINEAS: ¡Mi cadera! ¡Me duele mucho! ¡Ferb! ¡Mamá! ¡Candace! ¡Mi cadera!
FERB: Ay no… esto no puede estar pasando. ¡Ayuda por favor! (Al ver que no llega nadie, coge a su hermanastro y lo carga) Resiste Phineas… sin ti quizá estas aventuras de verano no sean tan divertidas. ¡Ay! Si supieras lo que eso significaría para mí… (Sale con Phineas a cuestas)
Escena II
(Hospital General de Danville: Dr. Jefferson, Candace, Phineas, Linda, Enfermera)
LINDA: Me enteré en cuando escuché los gritos. Ferb ya debe haber regresado a casa. Es mucho para el poder soportar ver a su hermano así.
CANDACE: No entiendo que pudo haberle pasado. Es muy joven. ¿Porqué le dolerían las caderas?
DR. JEFFERSON: Sra. Linda, tenemos noticias sobre Phineas.
LINDA: Dígame… ¿Le ha pasado algo?
DR. JEFFERSON: Su hijo presenta un caso de altos leucocitos en sangre. Eso significa que tiene Leucemia Linfoblástica Aguda.
LINDA: ¡Imposible! ¡Cáncer no!
CANDACE: ¡Phineas! ¡No por favor!
DR. JEFFERSON: Con la quimioterapia podremos curarlo. Está en los estadios iniciales, así que no deberíamos tener problemas. Si no… pasaremos a otro tipo de medidas. (Pausa) Voy a despertar a Phineas. (Inyecta a Phineas una jeringuilla)
PHINEAS: Ay… ¿Mamá? ¿Candace?
LINDA: Phineas… tu…
PHINEAS: ¿Por qué lloras mamá? ¿Candace pasa algo malo?
CANDACE: No sabes la verdad aún. Se fuerte.
PHINEAS: ¿Qué me están ocultando?
DR. JEFFERSON: Tienes Leucemia Linfoblástica Aguda.
PHINEAS: ¡Imposible! ¡Yo no… puedo… tener cáncer! Soy muy joven. Nunca he sentido nada.
CANDACE: (Lúgubre) La enfermedad a todos golpea…
PHINEAS: ¡Necesito un teléfono móvil!
DR. JEFFERSON: No deberías…
PHINEAS: ¡Sólo hay alguien que puede ayudarme!
DR. JEFFERSON: Soy un oncólogo. Te puedo curar.
(Phineas rebusca cerca de unos cajones y encuentra su móvil. Marca a un número y espera)
PHINEAS: ¿Hola? ¿Ferb…? (Pausa) Necesito que me ayudes. Dicen que tengo Leucemia Linfoblástica Aguda. ¿Sabes algo para detenerlo?
CANDACE: Ay… Phineas. Sabes que Ferb no puede ayudarte esta vez.
LINDA: ¿Acaso tu imaginación a trastornado tu juicio? ¡Ferb es sólo tu hermanastro!
PHINEAS: (Sigue en el Móvil) Necesito que averigües entonces todo lo que puedas sobre quimioterapia. Nos vemos. (Cuelga)
DR. JEFFERSON: Su hijo está asustado por el diagnóstico. Déjelo hablar con su hermano.
LINDA: ¿Pero acaso no sabe que su hermanastro no puede hacer nada por él?
CANDACE: ¿Acaso puede existir Dios que permite algo así?
(Entra una Enfermera)
ENFERMERA: Creo que hablas mal, jovencita.
CANDACE: ¿Por qué lo dice?
ENFERMERA: Dios nos prueba. Prueba nuestra fe. Jamás nos dará cargas tan pesadas que no podamos cargar…
LINDA: ¿Quiere decir que nuestro hijo merecía esta leucemia?
ENFERMERA: Tal vez si busca las respuestas en Dios… en quien veo que no confían.
LINDA: ¡¿Pero qué clase de Dios permitiría esto?! ¡Es un niño!
ENFERMERA: Acérquense a Dios. Sólo él puede responderles ante esto.
DR. JEFFERSON: ¿A qué has venido?
ENFERMERA: A ver si las habitaciones están limpias. Esta si lo está. (Sale)
PHINEAS: (Vuelve a marcar al móvil) ¿Isabella? Estás ahí… tengo que darte noticias… me han detectado Leucemia Linfoblástica Aguda…
LINDA: ¡Deja de decírselo a todos!
DR. JEFFERSON: Debe darle oportunidad que se contacte con quienes más confía…
LINDA: ¡Dios! ¡No confía en su madre, pero lo hace en una chica y en un hermanastro venido de Ingleaterra! (Aparte) Tal vez la enfermera tenía razón…
CANDACE: ¡Y ni siquiera les dice nada a su hermana! ¡Ni a su madre! ¿Acaso está demasiado sorprendido!
PHINEAS: Ya sabían el diagnóstico antes que yo. No hay necesidad de recordárselo.
DR. JEFFERSON: Me parece que no tiene una confianza plena con su hijo. Debe intentarlo, ya que también el apoyo emocional es importante para poder vencer el cáncer. Que sería de su hijo si no… (Sale)
Escena III
(Jardín de la Casa de Phineas: Ferb, Isabella)
FERB: (Carga una enciclopedia) Aquí pone que la forma de tratar el cáncer es con quimioterapia. Básicamente radiación…
ISABELLA: ¿Y de donde vamos a sacar esos recursos? Está prohibido obtener recursos radioactivos.
FERB: El agua pesada puede ser radioactiva… creo que deberíamos tener grandes cantidades.
ISABELLA: Ferb… ¿Acaso Phineas te pidió que…?
FERB: Sí. Me pidió que lo curara.
ISABELLA: ¡Ay de ti! Puedo verte crear inventos varios… pero que pretendas curar a alguien de cáncer… es demasiado. Es peligroso. Ferb… no sabes lo que podrías causarle.
FERB: Eso o querrás tener a un Phineas muerto.
ISABELLA: ¿Mu…er… to?
FERB: La leucemia que padece es agresiva. Morirá si no lo tratamos. Además… si empeora simplemente tendrá que realizársele un trasplante de médula ósea, lo que lo tendrá el resto del verano en el hospital.
ISABELLA: ¿Es que eres médico y no me he enterado?
FERB: No. En realidad soy el que lo averigua todo de los dos. (Pausa) Y el que jamás obtiene el crédito. Estoy reticente a tratarlo…
ISABELLA: ¿Ferb? Haz estado actuando raro desde que recibiste la medicación para tu habla. ¿Te sientes bien?
FERB: El habla me permite darme cuenta de cosas en las que no me percataba antes, por asentir a todo o sólo pestañear.
ISABELLA: Es tu hermano, Ferb. Se supone que deben quererse.
FERB: No es mi hermano y lo sabes. No tengo ningún parentesco con él.
ISABELLA: ¡Realmente es demasiado! Esas pastillas que te dan te han trastornado el ánimo.
FERB: Ahora sé más cosas.
ISABELLA: ¡Maldita sea la medicina y los médicos!
FERB: ¿Por qué dices eso? Tu amor… amor… morirá si no lo trata la "medicina".
ISABELLA: ¿Amor… amor?
FERB: Sé que lo amas.
ISABELLA: ¡Eso es imposible!
FERB: Cuando nos ayudaste con las modas ese día, vi que cortabas tela en forma de Phineas y corazones. Es obvio que algo al menos sentirás por él…
ISABELLA: Eso… es una coincidencia…
FERB: No lo es. Lo amas, pero temes no decírselo. ¿Crees que te cambiaría por otra? A la única que conoce es a su hermana… (Se rie) Y dudo que le haga algo…
ISABELLA: Definitivamente no eres Ferb. No eres el de siempre… eres maquiavélico. No te importa nada.
FERB: ¡Claro que no soy yo, tonta! (Pausa) ¿Es que no sabes la verdad no?
ISABELLA: ¿Cual verdad, Ferb?
FERB: Vine aquí sólo para unir un matrimonio. Lawrence Fletcher amaba a Linda Flynn. Ella no tenía esposo… o sabe Dios donde termino. Una madre soltera se veía terrible… entonces él la conoció en un concierto de Love Handel y le permitió reparar su desdicha, presentándose como alguien con la misma desgracia… un hijo y solo.
ISABELLA: ¿Y tu madre?
FERB: Nunca supe de ello… es algo que no me interesa saber.
ISABELLA: ¡Claro que te importa! ¡Por eso eres así!
FERB: Yo… (Se rie maníacamente) ¡A él no le importaba ella! Sólo quería casarse con alguien mejor que ella. Discutían todo el tiempo… ella se suicidó. Nunca pudo entender lo que era vivir en familia. Sólo me usó para poder… (Pausa, suspira hondo) ser feliz el mismo. Nunca se preocupó por mi felicidad…
ISABELLA: Ferb, yo no sabía…
FERB: ¡Por eso quiero salvar a Phineas! Fue Phineas Flynn, aquel que le dio a mi vida ese sentido. Sentido de saber que puedo tener a alguien en quien confiar… pero a la vez es parte de culpa de que mi padre destrozara mi hogar. Él la vio y luego con tal de ganarse su felicidad se empeñó en hacerlo todo tan infernal…
ISABELLA: Tus padres… pero no Phineas, son quienes tienen la culpa.
FERB: Por eso quiero tratarlo. ¡Quiero que viva! Sé que esos médicos sólo le darán su condescendencia… pero no harán nada titánico para salvarle. No pierden nada. Ni siquiera les demandarán. Para ellos, el cáncer es condena a muerte.
ISABELLA: Me sorprendes… nunca supe porqué callabas tanto. Tenías tanto que decir y no lo decías… ¿Porqué?
FERB: Tal vez porque nos asusta lo que tenemos en nuestro interior…
Escena IV
(Capellanía de una Iglesia de Danville: Padre William, Linda, Lawrence, Candace, Dr. Jefferson, Acólito)
ACÓLITO: Esperen y el Padre William los recibirá.
LAWRENCE: Linda, estás segura de esto. ¿Segura que necesitan ayuda espiritual?
LINDA: Phineas está muy inestable desde lo de su leucemia. Tenemos que ayudarle.
DR. JEFFERSON: Créame, que ayuda emocional es lo que más necesita su hijo.
(Aparece el Padre William)
PADRE WILLIAM: ¿Qué los trae por acá hijos míos?
LINDA: Tenemos un hijo con Leucemia. Queremos que nos ayude a explicarle ciertas cosas. Igual a nosotros.
CANDACE: ¡Quiero que me explique por qué Dios es tan cruel con mi familia!
LINDA: Candace… compórtate…
PADRE WILLIAM: "Pedid y se os dará… buscad y hallaréis" lo dice el Evangelio de Nuestro Señor Jesucristo. Les diré todo lo que deban saber.
CANDACE: Pues hable pronto…
PADRE WILLIAM: No es más que una prueba divina. Dios quiere mostrarles que algo entre ustedes no está bien y por eso les envía esta señal.
LINDA: ¿No hemos hecho algo bien? Hemos tratado de hacer felices a nuestros hijos…
PADRE WILLIAM: Dígame la verdad…
LAWRENCE: No somos padres "completos". Nuestro hijo Phineas, es en realidad mi hijastro y en cuando a Ferb, soy su verdadero padre. La madre de Phineas y Candace es ella.
DR. JEFFERSON: ¡No lo sabía!
LAWRENCE: Creí que no sería relevante…
DR. JEFFERSON: ¡Pero claro que lo es! ¿Dé que murió ella? Su otra esposa…
LAWRENCE: (Avergonzado) No lo sé… creo que tuvo un tumor…
DR. JEFFERSON: Su hijo podría estar en riesgo.
LAWRENCE: ¿Ferb?
DR. JEFFERSON: Es posible que el cáncer que mató a su antigua esposa sea hereditario.
PADRE WILLIAM: Escuchen por favor. Esto no es un consultorio.
LINDA: Lo lamentamos, padre.
PADRE WILLIAM: Su inestabilidad familiar es lo que provoca esta zozobra.
CANDACE: ¡Pero que sabe usted! ¡Ellos nunca discuten en frente de Phineas ni de Ferb! Ellos obviamente no saben nada.
LAWRENCE: Es cierto. Nunca hemos peleado delante de ellos.
PADRE WILLIAM: ¿Y usted, Linda Flynn? ¿Tiene una historia?
LINDA: Fue peor. Me enamoré y tuve 2 hijos. Candace conoció a su padre… pero Phineas, creo que no. Murió en un accidente automovilístico. Era de noche y un borracho lo sacó de la carretera contra las rocas de la montaña. Cuando lo supe quise terminar con todo… era infeliz.
PADRE WILLIAM: Usted no hizo nada. Simplemente se dio. (A Lawrence) Ni usted tampoco. No han hecho nada de lo que sentirse culpables. Dios prueba si son capaces de olvidar esas diferencias entre sus hijos y amarlos como si fueran carne y sangre de ambos. Porque como Dios amó al mundo… los padres deberían amar a sus hijos, porque son carne de su carne y sangre de su sangre.
CANDACE: ¿Qué diría de ellos si supiera que construyen inventos de todo tipo?
LINDA: Tienen una imaginación muy activa. Y tú también…
DR. JEFFERSON: ¿Ocurre muy a menudo?
CANDACE: ¡Todos los días!
DR. JEFFERSON: Es posible que sea Estrés post-traumático. El cerebro busca formas de evadir algo que ya existe y que los haya traumatizado.
PADRE WILLIAM: ¡Dije que esto no es un consultorio!
LINDA: Padre, lo sentimos (Al Dr. Jefferson) ¿Estrés? ¿Trauma? Por favor…
LAWRENCE: Pensamos que sería necesario que hable con nuestros hijos.
LINDA: Y que vea a Phineas en el hospital. Se debe sentir muy solo y preocupado.
LAWRENCE: Queremos decirle que haremos lo que nos recomiende…
DR. JEFFERSON: ¡Se lo dicen a él, y no a mí que soy su médico! (Sale indignado)
PADRE WILLIAM: Los veré. Seguramente Dios querrá algo muy bueno para ellos.
LINDA: Gracias padre. Dios le bendiga.
PADRE WILLIAM: ¡Que el Dios todopoderoso les ilumine y proteja!
ACÓLITO: ¡Amén!
Escena V
(Hospital General de Danville: Isabella, Phineas, Ferb)
PHINEAS: Haz venido a visitarme Ferb. Gracias.
FERB: Sólo tenía que venir a ver como estaba mi mejor hermano.
PHINEAS: Gracias Ferb. (Pausa) ¿Tienes el agua?
FERB: Por supuesto (La saca de sus bolsillos en un frasco) Agua Pesada. Así podrás curarte sin necesidad de quimioterapia dolorosa.
PHINEAS: Gracias Ferb. Sabía que podía contar contigo.
FERB: Será mejor que bebas un trago. (Le alarga el agua en frasco. Phineas la bebe)
PHINEAS: ¿Oye… y donde está Isabella?
FERB: Dijo que venía dentro de un rato. ¿No estará por aquí el Dr. Jefferson, no?
PHINEAS: Descuida… tiene a otros enfermos que atender.
(Aparece Isabella)
ISABELLA: Hola chicos. (A Ferb) Quiero hablar con Phineas.
FERB: Ya vengo Phineas. Tómate toda el agua… (Se va)
PHINEAS: Hola Isabella. ¿Qué tal estás?
ISABELLA: Algo sorprendida por tu noticia. No puedo creer que estés enfermo.
PHINEAS: Estaba asustado… pero ya no más. Ferb trajo el Agua Pesada. Pronto estaré mejor.
ISABELLA: También tengo algo pesado para ti Phineas…
PHINEAS: ¿Será acaso más agua?
ISABELLA: Tengo algo que siempre he querido decirte.
PHINEAS: Vamos, dilo.
ISABELLA: ¿Recuerdas esa vez cuando hicimos modas para un desfile?
PHINEAS: Sí que lo recuerdo. La colección "Siempre Verano" de Phineas y Ferb.
ISABELLA: Yo hice algo especial por ti esa vez. ¿Lo notaste?
PHINEAS: ¿Lo hiciste?
ISABELLA: (Aparte) No lo recuerda… ¡rayos! (A Phineas) Y cuando estábamos en esa carrera de Rally. En esa entrevista y en la sección de reparaciones.
PHINEAS: Eras quien ayudaba en apoyo logístico. Gracias por el equipo para la carrera.
ISABELLA: ¿Es que no lo has notado aún?
PHINEAS: ¿Notar qué?
ISABELLA: ¡No lo has notado! (Desesperanzada) ¡Ay de mí! ¡Ni siquiera él me puede prestar atención! ¡No puedo tener amor siquiera por culpa de su despiste!
PHINEAS: ¿Qué dices Isabella?
(Ferb aparece en un extremo)
ISABELLA: ¡Te amo, Phineas Flynn! ¡Jamás lo has notado!
FERB: (Aparte) ¿Lo aman? ¿Dónde está el amor que siempre busqué? Hasta Candace tiene un amor… ¡Ay, infeliz de mí! (Se queda ahí)
ISABELLA: Tú no lo has sabido… pero yo me he quedado sorprendida de ti. Eres amable, gracioso y creativo.
FERB: (Aparte) ¡Yo soy quien hago los inventos! ¡Ay, estoy como Nicola Tesla! Nunca reconocieron sus inventos y se los atribuyeron a otros como Alva Edison. Ahora ni mi hermanastro quiere reconocer que soy la mente maestra bajo estas cosas.
ISABELLA: Sin ti… un verano como este habría sido otro verano aburrido de agua y sol.
FERB: (Aparte) ¿Sin ti? ¿Y yo qué? ¿Acaso no doy vida a esos inventos? ¿Acaso no soy quien los pone en acción?
PHINEAS: Isabella… jamás he sentido el amor. No sé que es la cosa de la que me hablas.
ISABELLA: Es algo más que ser amigos. Ser capaz de darlo todo por la persona a la que amas… (Pausa) ¡Y así poder besarle! (Isabella besa a Phineas)
FERB: (Aparte) Felicidades, hermano. Ya tienes la felicidad.
PHINEAS: (Separándose de Isabella) Esto es algo increíble, pero a la vez extraño. No sé como describirlo.
ISABELLA: No tienes que explicar nada. Ahora ya sabes que te amo, y por eso debes luchar para sobrevivir. Vamos, tómate esa agua pesada que hizo Ferb.
(Reaparece Ferb)
FERB: ¡He regresado! ¿Cómo han estado?
PHINEAS: Nosotros hemos estado bien. ¿A dónde habías ido?
FERB: Estaba intentando distraer al Dr. Jefferson antes que venga. Tómate los frascos rápido que podría venir. Yo me llevaré los frascos. Tu sólo preocúpate en mejorarte, por favor.
