HOla! se me ocurrio hacer un song-fic poque me encanta esta canción *-* espero les guste! y gracias por leerlo :)
Bruno mars
When I was your man
Same bed but it feels just a Little bit bigger now
Mismo día sin embargo se siente un poco más grande ahora
Me encuentro en el departamento que escogimos juntos, ese día en el que decidimos dar un paso más a nuestra relación después de tres años de novios, con la ilusión de no tener que estar lejos nunca más…
Our song on the radio it don't sound the same
Nuestra canción en la radio, pero no suena igual
Me subí a mi coche porque era hora de trabajar, prendí la radio y escuche la canción que tanto nos gustaba, esa que te dedique cuando nos hicimos novios, la canción que nos definía a los dos y el escucharla ahora se siente tan diferente…
When our friends talk about you all it does is just tear me down
Cuando mis amigos hablan de ti lo único que hace es destrozarme el alma
En el trabajo mis amigos siempre hablan de ti a escondidas de mi, de como me encuentro ahora que ya no estas, que he cambiado para mal y es que como no hacerlo si tu eras mi luz, mi corazón...
Because my heart breaks a Little when I hear your name
Porque mi corazón se rompe un poco cuando escucho tu nombre
Saber de ti me destroza cada día, no puedo evitar el dolor que mi corazón siente cada vez que te recuerdo porque eres lo único y lo mejor que me ha pasado en mi vida...
It all just sounds like (oooooh) mmm, Too Young too dumb to realize…
Todo suena como (oooooh) mmm, Demasiado joven, demasiado tonto para darse cuenta de que yo…
No se en qué momento mi inmadurez no me permitió ver lo que tenía entre mis brazos, fui un tonto en tantas cosas y ahora tengo que pagar por esos tontos errores…
That should've bought you flowers and held you hands
Debí haberte comprado flores y tomado de la mano
Deje de comprarte flores por que pensé que ya no necesitaría hacerlo para hacerte feliz, pero como siempre me equivoqué y ahora ya no podre tomarte las manos, esas manos tan cálidas que tienes y que ahora ya no podré tocar mas…
Should've given you all my hours when I had the chance…
Debí haberte ofrecido todas mis horas cuando tuve la oportunidad de…
Cada día que pasaba el trabajo me absorbía más y más y no me daba cuenta la falta que te hacía, tantas veces me lo reprochaste pero yo fui tan idiota que no te hice caso y seguí con lo que yo creía que era correcto...
Taken you to every party cause all you wanted to do was dance
Llevarte a todas las fiestas porque todo lo que querías hacer era bailar
Dejamos de asistir a las fiestas que una vez nos diviertieron tanto, siempre llegaba cansado del trabajo y lo unico que queria era descansar sin embargo tu lo que querias era divertirte conmigo y yo no te supe entender...
Now my baby is dancing but she's dancing whit another man
Ahora, mi bebe está bailando pero está bailando con otro hombre
Ahora voy a cada fiesta con la esperanza de verte, pero ahora desde lejos bailando y divirtiéndote, tan feliz y radiante con alguien que no soy yo…
My pride, my ego, my needs and my selfish ways
Mi orgullo, mi ego, mis necesidades y mis maneras egoístas
Jamás pensé que alguien vendría y te arrebataría de mí, creí que nadie te alejaría de mí y que tú nunca te alejarias de mi pero mi egoísmo no me permitió ver la verdad hasta que fue tarde...
Cause the good strong woman like you to walk out my life
Originaron que una mujer buena y fuerte como tú se fuera de mi vida
Ahora el único culpable de que te hayas ido soy yo, la única mujer que me supo comprender y apoyar en mis momentos mas dificiles fuiste tú y sin embargo yo nunca estuve ahí para ti como querias...
Now I never, never get to clean up the mess I made
Ahora nunca, nunca llegare a limpiar todo el desastre que hice…
Y me encuentro solo, tratando de encontrar la forma de estar de nuevo contigo, pero es imposible después de todo lo que hice por estúpido, dudo que pueda haber algún arreglo entre los dos…
Oh, and it huntsmen every time I close my eyes
Oh, y esto me persigue cada vez que cierro los ojos
Cada vez que cierro mis ojos vienen a mi cada recuerdo de los momentos vividos contigo y me duele el solo hacer memoria de eso, éramos tan felices juntos…
It all just sounds like (oooooh)
y todo suena como (oooooh)
Despierto en mi habitación buscándote al amanecer y solo encuentro la cama vacia, unos cuantos retratos de nosotros, cosas que no te quisiste llevar y me dijiste que ya nada de eso te serviría que preferías que yo me quedara con los recuerdos que juntos hicimos…
mmm, too Young too dumb to realize
Mmm, demasiado joven, demasiado tonto para darse cuenta de que yo…
En ese entonces sólo era un tonto que no sabía lo que hacía, pensaba que con solo tenerte a mi lado era suficiente y no me daba cuenta del daño que te hice con mi indiferencia…
That should've bought you flowers and held you hands
Debí haberte comprado flores y tomado de la mano
Y cuando empecé a llevarte flores ya era demasiado tarde, tus ojos color perla ya no brillaban de la emoción al verme como alguna vez lo hicieron y ya habias decidido terminar con lo nuestro…
Should've given you all my hours when I had the chance
Debí haberte ofrecido todas mis horas cuando tuve la oportunidad de…
Cada vez que tenía tiempo libre tú ya no me esperabas en casa, solo me dejabas una nota pegada en el refrigerador diciéndome que te encontrabas con tus amigas…
Taken you to every party cause all you wanted to do was dance
Llevarte a todas las fiestas porque todo lo que querías hacer era bailar
Aun recuerdo la última vez que me pediste ir a una fiesta a bailar, un viernes en la noche pero yo como lo idiota que fui te dije que dejaras de molestar, me desquite contigo por lo mal que me había ido en el trabajo y ahora estas son las consecuencias…
Now my baby is dancing but she's dancing whit another man
Ahora, mi bebe está bailando pero está bailando con otro hombre
Te veo bailar con él, tan hermosa como siempre has sido y vestida de blanco porque si... este es tu día, tu boda. El día en que me llevaste la invitación mi corazón se quebró aun más pero pude fingir una sonrisa para que no te dieras cuenta de mi dolor...
Although it hurts I'll be the first to say That I was wrong oh,
Aunque duela, yo seré el primero en decir que estaba equivocado oh,
Y ahora me doy cuenta de que quizás todo lo que hice fue un error, todo el tiempo trabajaba pensando en lo que te podría dar si me esforzaba pero lo único que tú querías era estar conmigo y yo nunca me di cuenta…
I know I'm probably much too late to try and apologize for my mistakes but I just want you to know
Sé que probablemente sea demasiado tarde para intentar y pedir perdón por mis errores pero solo quiero que sepas que…
Y te quiero pedir perdón por todo el daño que te hice con mi indiferencia, por no haberme dado cuenta a tiempo de lo que sentías y quiero que sepas que siempre te amare y…
I hope he buys you flowers I hope he hold your hands
Espero que él te compre flores, espero que él te tome de la mano
Deseo que te llene de flores como yo jamás hice, que te de la mano cuando te sientas sola, cuando estés triste, cuando sientas que no puedes mas, espero que sea que él quien te sostenga las manos en todo momento…
Give you all has hours when he has the chance
Te dedique todas sus horas cuando tenga oportunidad
Que te haga feliz en todo momento y que cada vez que pueda te lleve a pasear a los lugares que tanto te gustan, que te lleve al cine y que vean películas románticas como solíamos hacer tú y yo en nuestro departamento…
Take you to every party cause I remember how much you loved to dance
Te lleve a fiestas porque recuerdo cuanto adorabas bailar
Ahora viéndolos desde lejos me doy cuenta que son el uno para el otro, tu tan cálida y el tan frio pero que a pesar de eso supo hacerte feliz las veces que yo solo te cause tristeza, Sasuke el hombre que ahora te hace feliz y del cual estas profundamente enamorada…
Do all the things I should've done when I was your man
Todas las cosas que debería haber hecho, cuando yo era tu hombre
Solo espero que el haga por ti todo lo que yo nunca hice por ti, que sepa valorarte y amarte como te mereces porque yo sé bien que tú te mereces eso y más Hinata…
Do all the things I should've done when I was your man
Todas las cosas que debería haber hecho, cuando yo era tu hombre
Me arrepiento profundamente el no haber hecho nada por retenerte a mi lado y ahora que te perdí para siempre continuare sabiendo que el amor de mi vida se ha ido; Hinata espero que en tu matrimonio con Sasuke te vaya bien y que seas muy feliz.
ATTE. Naruto Uzumaki
FIN
