Un de mes OS... Postage en masse pour me faire pardonner :p
Un enfant court dans la rue.
« Schneeeeeckeeeeeeeeuh !!
Un autre enfant, identique, apparaît au portail d'une petite maison. Il fronce les sourcils, un peu contrarié.
« Arrête de m'appeler comme ça !!
Sourire, regard amusé.
« J'peux pas ! Ça te va trop bien !
L'autre garçon fait une moue et croise les bras.
« J'te boude !
Re-sourire.
« Na !
- Et pourquoi pas ?
Grimace qui s'élargit.
« Parce que tu m'aimes trop pour ça !
Epaules qui s'affaissent. Voix penaude.
« Ui, c'est vrai en plus…
Smile.
L'autre garçon s'approche.
« Allez Schnecke !
- Arrêteuh !!
- Na ! Pas question ! T'es mimi, tu sais ? Je t'aime fort ! Si t'étais pas un garçon j'te draguerais !
- Pourquoi « si j'étais une fille » ?
Regard interrogateur, un peu peiné peut-être.
Yeux semblables, doux et câlins.
« Parce que deux monsieurs ensembles c'est pas bien Schnecke, c'est sale – je l'ai entendu à l'école ce matin ! Et nous plus tard on sera des monsieurs, tu sais ? De beaux monsieurs avec plein de sous !!
Le garçon sourit avec innocence de ses 9 ans. La même grimace s'étale sur le visage de son vis-à-vis.
« Diiiis…
- Ui ?
- Pourquoi tu voulais me voir ?
Réflexion. Idée. Sourire plein de dents [XD
« Pour ça !
Le petit garçon s'avance, prend son frère dans ses bras et lui pose un doux smack sur les lèvres.
L'autre rougit, balbutie.
« Mais… enfin, tu… t'as dit que c'était pas bien !! Et puis tu as dit qu'tu me draguerais pas !
Sourire.
« On n'est pas des monsieurs, Schnecke !
Mais qui descendent sur les hanches – chastes, juste pour toucher, tenir.
« En plus ça sert à rien que j'te drague !
- Quoi ?!
Rougit.
Sourire.
« Ben ouais :p
Mains qui caressent doucement des hanches maigres au travers du jean.
Tête qui se penche sur le côté, regard malicieux.
« Tu croyais que j'avais pas remarqué ?
Rougissement beaucoup plus prononcé.
« Allons Schnecke, j'suis ton jumeau, tu sais ?
Tête qui se baisse penaudement.
Doucement relevée.
« Hey…
Autre smack.
« On aura pas droit après, alors on en profite maintenant, OK ?
Encore un smack.
« Ui…
Rougit.
« T'es mimi mon Schnecke…
Bisou esquimau, sourire – tentative de déridement.
Rire – tentative réussie.
Encore un smack – plus long cette fois.
Les bras du deuxième autour du cou de son frère.
Et des bisous, encore. Fronts, nez, bouches, joues, lèvres. Rires carillonnant.
Bonheur...
Driiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiing !!!
Driiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiing !!!
« Ggmrflgh… !!
- Bonjour Herz... ♥
¤„Herz" ??¤
Réveil instantané.
Doux sourires, doux regards.
Doux sourires, doux regards. Doux amours.
« Bien dormi ?
- Ya !
Doux baiser.
« Je t'aime…
Tendre sourire.
« Moi aussi « Schnecke, quoi qu'on puisse en dire…
Le jeune homme enfouit sa tête dans le torse nu de son compagnon. Celui-ci glisse sa main dans ses cheveux, soigneux et délicat – amoureux.
« Je me rappelle encore, commence-t-il, le jour où tu as dit à maman que tu voulais te laisser pousser les cheveux…
« Pourquoi ?
- Parce que les filles ça a les cheveux longs !
- Mais tu es un garçon, mon chéri… !
- Ui ! Mais même, c'est joli les cheveux longs
Grand sourire innocente mais déterminé.
« Elle n'a tout compris… Seuls toi et moi savions pourquoi… J'crois qu'elle a oublié maintenant…
- Tu ne voulais pas devenir une fille… Alors je l'ai fait.
- Moi aussi j'ai les cheveux longs, Herz…
Toujours cette si douce caresse sur son crâne…
« C'est vrai. Et même plus que moi.
- Ça dépend comment on considère les choses…
- Ui…
Soupire, moment de silence.
Caresses, baisers ; amour.
« On a l'interview, tu te rappelles ?
- Hum…
Sourire amusé devant un pareil petit chat.
« 'Veux po y alleeeeer… 'pas encore m'faire flashouiller la gueuuuuuuuuuuuuuuuleuuh… !
- Moi non plus, Herz…
Silence.
« Allez, j'vais m'doucher !
Regard… lubrique.
« Hm ? Toi ? Nu sous la douche ? Serait-ce une invitation ?
Rires.
A la Une de tous les journaux, la veille :
Les jumeaux Kaulitz : Relation incestueux ou vaste canular ? Küße
Reviews ?
Pour les non-germanistes, Herz signifie Coeur, et Schnecke est littéralement traduisible par Escargot, mais il est également - et plus souvent - utilisé comme surnom affectueux, un(e) meilleur(e) ami(e), un petit copain, un parent, etc et en terme de drague ( pour aborder les filles )
Shin - oder Lya
♫
