Disclaimer: Nada es mío. Ni siquiera la historia porque es una traducción del fic Serendipity de Snaxo. El original en inglés está aquí: s/ 10827955 /1/ Serendipity (Saque los espacios y paréntesis, Ud. sabe cómo funciona esto)

Sumary: Charles envía un mensaje a un número equivocado. Surgen conversaciones un poco extrañas y, en un irrazonablemente corto periodo de tiempo, nace un noviazgo.

Nota de autor: The entire thing, minus the last chapter, is written as text messages, so to tell them apart remember that Charles will always be in plain, and Erik will always be in italices. (Todo, menos el último capítulo, está escrito en forma de mensajes de textos, así que tener claro que Charles tiene letra normal y Erik cursiva).

Nota traductora: Espero que les guste tanto como a mí me gustó este fanfic. Me divertí tanto leyéndolo como traduciéndolo; reí y lloré. Eso, espero lo disfruten!

Serendipity

-1-

Martes 15 de Marzo, 2014.

(10:22 am)

¿Podemos ir por un café? Acaban de dejarme.

(10:22 am)

Aparentemente es mi culpa que él se dislocara la rodilla mientras intentaba hacerme una mamada.

(10:30 am)

Creo que tienes mal el número.

(10:31 am)

A menos que sea un hábito enviar mensajes a personas que no conoces hablando de este tipo de cosas.

(10:33 am)

¿…No eres Raven?

(10:34 am)

Me temo que no.

(10:35 am)

Lo siento muchísimo. Pensé que era mi hermana. Debo haber anotado mal el número, lo siento.

(10:36 am)

No hay cuidado.

(11:01 am)

Me ha estado dando vueltas por treinta minutos. Exactamente, ¿Cómo se dislocó la rodilla esta persona?

(11:04 am)

¿En serio? ¿Realmente quieres saber los detalles?

(11:05 am)

El día está lento. Me podría reír a expensas de otro.

(11:08 am)

Básicamente, decidí salir con alguien más joven e inexperto. Esta mañana él intentó ser "sexy" en la ducha y terminó resbalando cuando se arrodilló.

(11:09 am)

No puedo creer que te acabe de decir eso. Normalmente no hablo de estas cosas, y menos con extraños. Por lo que sé, tú podrías ser un asesino en serie.

(11:10 am)

Ingeniero, no asesino. Aunque algunos podrían debatirlo.

(11:11 am)

¿Cómo pudo ser tu culpa que se resbalara?

(11:12 am)

Al parecer yo lo empujé.

(11:13 am)

Lo cual es mentira, yo solo estaba ahí de pie tratando de no reírme.

(11:14 am)

Yo me hubiese reído.

(11:14 am)

Suenas increíblemente molesto por el término de la relación.

(11:15 am)

Fue una relación corta. Salir con inmaduros e inexpertos no es lo mío.

(11:16 am)

Ahora, si me disculpas, tengo una clase que preparar. Lo siento, otra vez, por tener mal el número.

-2-

Jueves 17 de Marzo, 2014.

(11:07 am)

Tengo un problema.

(11:13 am)

¿Por qué guardaste mi número?

(11:15 am)

¿Por qué guardaste el mío?

(11:17 am)

¿Cuál es el problema?

(11:18 am)

¿Cambiando de tema?

(11:18 am)

No.

(11.20 am)

Esto va a sonar como si fuera arrogante (lo que sí soy), pero está ésta chica con la que trabajo y ella obviamente siente algo por mí (si viene una vez más a mi oficina, en ropa ajustada y a propósito bota algo, así tiene excusas para agacharse, creo que gritaré), y yo, obviamente no siento nada por ella, pero parece no entenderlo.

(11:22 am)

A veces tengo el mismo problema. Todas las estudiantes quieren algo con el profesor cabrón.

(11:23 am)

Usualmente, les digo que soy gay. Aunque una vez una chica no le importó, entonces un amigo entró a mi oficina (mientras ella estaba ahí) para "dejar algo" y funcionó bastante bien.

(11:24 am)

Aunque dudo que eso te sea de ayuda. Tal vez solo debes decirle que no. De buena manera, claro, no quieres herir sus sentimientos más de lo necesario.

(11:26 am)

Ser amable no es mi fuerte, la verdad.

(11:26 am)

No puedo creer que le hicieras eso a una alumna.

(11:27 am)

Para mí, eres agradable. ¿Y qué se supone que hiciera? ¿Encararla?

(11:28 am)

Puedo decir que eres un hombre de modales.

(11:28 am)

¿Y tú no?

(11:29 am)

Depende de qué estemos hablando.

(11:30 am)

Volviendo a tu problema, solo dile que no. ¿O tienes miedo de ser "el malo"?

(11:31 am)

Si solo conocieras mi reputación.

(11:32 am)

Seguro que luego vendrá a mi oficina, quizás deba decirle que se vaya a la mierda. Ahora, sin embargo, tengo una reunión de negocios.

(11:33 am)

Cuéntame cómo te va, y suerte en la reunión.

(02:16 pm)

Lloró.

(02:16 pm)

Y ahora necesito contratar a alguien.

(02:23 pm)

Oh, no. Siento oír eso.

(02:25 pm)

Nah, ella era un poco inútil, de todas formas. Será fácil de reemplazar.

(02:26 pm)

No suenas muy molesto.

(02:28 pm)

Oh, estoy intentando no llorar, ¿No te lo dije?

(02:30 pm)

Creo que puedo sentirlo.

(02:31 pm)

No sé cómo podré vivir ahora.

(02:31 pm)

Lamento tu pérdida, pero me tengo que ir. ¡Espero que no pierdas a nadie más!

-3-

Viernes 18 de Marzo, 2014.

(08:25 am)

Hola, extraño.

(08:32 am)

¿Qué quieres?

(08:35 am)

¿No eres madrugador?

(08:36 am)

Me gustan las mañanas. Lo que no me gusta son los empleados que derraman café caliente sobre mí.

(08:37 am)

Ouch.

(08:37 am)

¿Algo en que pueda ayudar? Yo solo quiero hablar con alguien antes de empezar la clase.

(08:39 am)

¿Tráeme un nuevo café? ¿Y un nuevo equipo de trabajo?

(08:40 am)

Si pudiera…

(08:41 am)

Personalmente no soy una persona de café. Prefiero el té. Creo que es porque estuve muchos años en Inglaterra. Aquí no es lo mismo, los estadounidenses no saben hacer un té apropiadamente.

(08:45 am)

Te entiendo. Nadie parece ser capaz de hacer comida alemana que me satisfaga.

(08:46 am)

¿Eres alemán?

(08:46 am)

Nacido y criado.

(08:47 am)

Me intrigas.

(08:48 am)

Y tú me distraes de mi trabajo.

(08:50 am)

Nadie dijo que tenías que responderme.

-4-

Sábado 19 de Marzo, 2014.

(09:45 am)

¿Cuál es tu desayuno favorito?

(09:47 am)

¿Por qué no has borrado mi número?

(09:48 am)

Te puedo preguntar lo mismo.

(09:49 am)

Pero en serio, me juntaré a desayunar con mi hermana en 15 minutos y no sé qué quiero. Ayúdame.

(09:49 am)

Los emparedados siempre son buenos, como también lo son los omelettes y los panqués.

(09:50 am)

Eso no me ayuda.

(09:51 am)

Me temo, entonces, que tendrás que tomar esa decisión tú mismo.

(09:53 am)

¿Para qué eres bueno si no puedes ayudarme en una crisis?

(09:54 am)

Perdóname, mi habilidad para dar consejos ha expirado.

(09:55 am)

Supongo que puedo perdonarte. Pero nunca lo olvidaré.

(09:56 am)

Lo intentaré para la próxima.

(09:58 am)

Creo que iré por los panqués.

(10:01 am)

Me decidí por el emparedado.

(10:03 am)

Siempre son buena opción.

(10:04 am)

Ahora, por favor, deja de hablarme de comida. Me está dando hambre.

(10:05 am)

Mi hermana me está mirando feo por esta con el teléfono, de todas formas. ¡Tienes suerte!

-5-

Domingo 20 de Marzo, 2014.

(01:54 am)

¿Cómo te llamas?

(01:54 am)

Son las dos de la mañana.

(01:55 am)

No, son las 1:55 am, y me respondiste bastante rápido, así que supongo que estás despierto.

(01:56 am)

Vamos, te diré el mío si me dices el tuyo.

(01:57 am)

Tu nombre es número equivocado.

(01:57 am)

Solo dime.

(01:57 am)

Andrew

(01:59 am)

Hemos hablado por menos de una semana y sé que es mentira.

(02:00 am)

Max

(02:00 am)

Nop. Otra vez.

(02:01 am)

¿Cómo puedes saberlo?

(02:02 am)

Yo primero.

(02:02 am)

Mi nombre es Charles.

(02:03 am)

Prefiero "número equivocado".

(02:04 am)

Erik

(02:05 am)

¿Ves, Erik? No era tan difícil.

(02:06 am)

¿Cómo puedes estar seguro que te digo la verdad?

(02:07 am)

La vibra del mensaje.

(02:07 am)

¿La vibra?

(02:08 am)

Sip, la vibra.

(02:09 am)

Creo que tal vez necesitas dormir.

(02:10 am)

Difícilmente, mi habilidad para pasar largos periodos sin dormir es asombrosa.

(02:10 am)

Apuesto a que gano.

(02:12 am)

¿Por qué no empate?

(02:13 am)

Eres un hombre extraño, Charles.

(02:14 am)

Así me han dicho.

(02:15 am)

Buenas noches, número equivocado.

(02:16 am)

Buenas noches, Erik.

xxx

Nota final: Gracias a quien haya leído! Lo subiré rápido porque ya está completa la traducción. Se aceptan correcciones de traducción o de formato, y obviamente comentarios! Bless!