Hey Nana,
Its been a while, hasn't it? All thats been happening lately, I know its been painful for you. I felt so helpless, knowing how it was hurting you, and yet being tied to Takumi. Being help back by the record company. I couldn't be there for you when you needed me most, and it still wrenches my heart to think about it. Ren left this world, and you were alone. I wanted to run to you, but our ties of fate have been tangled. I should have been there for you. I'm so sorry, Nana.
Remember the Tamagawa Fireworks Festival? It took me so much courage to face everyone, my heart was so tortured with the knowledge I had betrayed you. I promised you I'd be happy, Nana. I promised you that, and I meant it. But I can't be happy when you're in pain, I can't be happy when you're locked up in that suffocating building.
I saw on TV, when you announced your engagement with Ren. I would look out for you every time you make an appearance; it was all I could do since Takumi had me in this ivory tower, far from you. I saw your ring, shining with every camera flash. The same ring, a matching pair.
When you broke the strawberry glasses, I couldn't blame you. I hope you know that. I'm ashamed, I let Takumi convince me that being with him was the only way out for me. I wish I could've been stronger, I wish I'd called for you before he had the chance to destroy us.
Nana, lets make our rings a new symbol for us. Matching diamond rings, so much stronger than those fragile, cute glasses. We've grown up, Nana. I'm not so naive anymore, and we've both grown to rely on each other. Maybe we only lived together for 6 months, but I feel like we were destined for each other. No matter how far we drift apart, these matching rings can show the red string that ties our fates together.
I know that right now, being in the record company's dormitory is probably safest for you. A haven from the paparazzi. But being in the middle of the city, where the lights never dim and you can't see the stars... I can understand how you're having trouble breathing at times.
Its selfish, I know, but I need you Nana. I'm having this baby, for better or for worse, and its father is slowly crushing me. I'm not strong enough to tell him no. Remember when you stood up for me, fought for Shouji for me? I'm still not strong enough to fight my own fights, Nana. I don't know if I ever will be strong enough, without you by my side.
I realise that at the moment, I can't raise this baby on my own. But I no longer want Takumi to be a part of my life either. Nana, come back to room 707 with me. Help me stand up to Takumi, when he tries to pull me down. Let me hold you when you cry, let me make you smile again. Be there to help me raise this child, don't let it be caught in this whirlpool of fear and sadness that we call our lives right now. It won't be easy, but more than anything, I want to be back in room 707 with you, Nana.
Hey Nana, did I ever tell you how much you mean to me? I once said that no matter which man I was in love with, you would always be my hero. And you always will be. But now, I realise that I need you, I love you more than I could ever love anyone else. Being together in room 707 was the happiest time of my life, and I want to be there with you more than anything in the world.
I'll be here, waiting for you.
Hachiko.
