Mysteries of the past

by Tom Börner
translation by Axel Heilgenthal

It is Toireasas first year at Hogwarts and she's intend to make her way in the House of Slytherin and it's Quiddich team. As a descendant of an old wizard family it is her destiny, and a right of every pure-blood child.

But Hogwarts is not like she expected it to be and the world doesn't count on her plans for the future. Particularly a boy called Tarsuinn, shrouded in a mysterious past, implicates her in a series of events, she can't avoid.

The heir of Syltherin returning to Hogwarts and spreading fear isn't helpful, too. Especially if one is already busy with unicorns, ghosts and the own family…

Though first of all, we have to settle a few issues (I know you know it ;-)

About:
Mysteries of the past is playing parallel to 'The Chamber Of Secrets' and there are some clashes in the plot and in excerpts. The author (and so do I) hope this will contribute to your amusement and is not understood as lack of creativity. Therefore it was necessary to copy some sentences and excerpts from J.K. Rowlings books. Those parts are underlined in order to make distinction possible.
This story is a translation of the german story "Geheimnisse der Vergangenheit by Tom Börner (aka Rikki-Tikki-Tavi). In my opinion the original version is brilliant. Yet, I'm not so sure about my translation. It's up to you to decide, if I've got it right. Whether you like it or not, please tell me what you think about it. I can assure you it won't hurt.

Disclaimer:

The Harry Potter Universe belongs to J. K. Rowlings. All publishing rights belong to her, her publisher or other holders of the licence. Neither me nor the original author earn money with this story. A commercial usage of this story is not permitted, unless the owner of the Harry Potter Universe the author of this story and me agree.

Copyright notice:

This story may be copied freely, as long as the person copying does not realise financial profit by doing so. This is subject to the unlikely event, this story being published by a real publishing house.
The story and characters introduced by the author belong to him and are protected by the german copyright, even in this translation.

But now (at long last) have fun reading this book.