Titre : Anywhere
Auteur : Yami-Rose Aka, le retour… Pour un OS, au moins. J'ai aucune autre fic de fini !
Genre : Romance, songfic.
Disclaimer : Ni la chanson, ni son héros ne sont à moi. Dommage…
Note : Une petite idée qu'il aurait été dommage qui soit perdu. C'est court, mais c'est mignon et puis, j'adore cette chanson. Anywhere d'Evanescence.
Bonne lecture !
AAAAAAAAAAAAAA ANYWHERE AAAAAAAAAAAAAAA
C'était la nuit, Heero se retournait dans son lit dans un demi-sommeil en marmonnant. Depuis cette mission, ses nuits étaient hantés par son image… L'image de cette femme qu'il avait aperçu pendant seulement quelques secondes. Quelques secondes de trop, sans doute… Et comme si ça ne suffisait pas, il avait dans la tête la musique et les images d'une chanson qu'il avait vu à la télé aujourd'hui.
AAA
Comme dans le clip, on pouvait voir une femme habillée d'une somptueuse robe de velours rouge, qui met ses formes en valeurs et la rend très désirable. Elle observe derrière un poteau en bois un jeune homme aux cheveux d'ébène et aux yeux bleus glacés… Sauf que la femme a le visage de la belle inconnue et que le jeune homme, c'est lui ! C'est un forgeron occupé à battre sur son enclume le métal encore chaud d'un fer à cheval. Le bel éphèbe porte pour seuls vêtements un pantalon et un tablier en cuir lui couvrant tout le torse, ainsi que des gants. La sueur perle de son front puis fuit son visage pour venir rouler sur ses bras athlétiques. Dans les yeux de Heero brillent les étincelles qui naissent du contact violent du marteau sur le métal brûlant et dans les siens se reflètent la lueur chaleureuse et passionnée du feu, qui a donné la vie au métal incandescent.
Dear
my
love, haven't you wanted to be with me And
dear my love, haven't you longed to be free
Mon
cher amour, n'as-tu jamais voulu être avec moi ?
Je
ne peux plus faire comme si je ne te connaissais même pas
And
at sweet night, you are my own
Alors
que chaque douce nuit, tu es mien
Elle pénètre à pas lents, d'une démarche gracieuse et raffiné, dans la forge et lui sourit discrètement. Il l'aperçoit et se détourne de l'enclume pour prendre une grande et longue pince dans un tonneau, à l'aide de laquelle il saisit le fer à cheval et le dépose dans un seau d'eau. Aussitôt, un nuage de vapeur se forme autour de lui. Mais le jeune forgeron n'y fit pas attention, subjugué par la beauté de la jeune femme rendu céleste, presque divine au travers de la vapeur. Il pose la pince et enlève ses gans, avant d'essuyer son visage couvert de sueur et de charbon, l'air indifférent puis lève ses yeux vers elle. Alors son regard s'attendrit. Elle lui tend la main avec un sourire rempli de tendresse mais lui ne fait pas un geste, incertain de la décision à prendre et de ces conséquences.
Take
my hand
Prend
ma main
C'est une fête de village. Plusieurs tables rectangulaires ont été mises bout à bout et recouvertes de nappes. Tout le monde mange et boit gaiement. Certains se racontent des anecdotes amusantes, d'autres s'échangent les dernières rumeurs, d'autres encore se murmurent des tendresses à l'oreille. Devant ces tables, une estrade a été dressée, où les jeunes comme les vieux dansent au son de la musique. Tous sont regroupés en couple. Au fond de l'estrade, au milieu des musiciens, elle est là, vêtu d'une robe blanche brodé avec un foulard bleu foncé, simple mais mettant en valeur sa taille svelte, ses cheveux bruns coiffé et ses yeux très bleus. Elle chante d'un air un peu mélancolique mais plein d'espoir, en observant les couples heureux en train de danser et s'embrasser, sans avoir besoin de se cacher pour faire ça.
We're leaving here tonight There's
no need to tell anyone They'd
only hold us down So
by the morning We'll
be half way to anywhere Where
love
Nous
partons ici ce soir
Alors,
à la lueur de l'aube
Où l'amour est plus que ton simple nom
Cachés dans une grange, à la faveur de la nuit et au milieu de la paille, sont allongés les deux amoureux à moitié dénudés. Ils s'embrassent passionnément et Yami pose sa tête contre le torse de son amant, en lui murmurant qu'elle l'aime. Il lui sourit tendrement mais ne répond rien.
I
have dreamt of a place
for you and I
J'ai
rêvé d'un endroit pour toi et moi
No
one
knows who we are there
Personne
ne sait qui nous sommes là-bas
All
I want is to give my life only to you
Tout
ce que je veux c'est donner ma vie rien qu'à toi
I've
dreamt so long I cannot dream anymore
J'ai
rêvé si longtemps que je ne peux plus rêver
Let's
run away, I'll take you there
Enfuyons-nous,
je t'emmènerai là-bas
Yami et le beau forgeron, qui a quitté son tablier et remit sa chemise, jouent dans une clairière par une belle journée ensoleillée. Ils se poursuivent en riant et courant, pied nus dans une petite rivière tout en s'éclaboussant joyeusement, tels deux licornes, pures et amoureuses mais prisonnières de leur propre pureté. De sa propre pureté car dans ce monde, le beau forgeron n'était qu'un cheval de traie…
We're
leaving here tonight There's
no need to tell anyone They'd
only hold us down So
by the morning We'll
be half way to anywhere Where
no one need's a raison
Nous
partons ici ce soir
Alors,
à la lueur de l'aube
On revient à la scène du premier couplet. Yami et le beau forgeron sont face à face et se regardent longuement. Les traces de charbon qui restent sur son visage mettent encore plus en valeur ses beaux yeux couleur bleu glacial. La sueur perle encore sur son front et ses bras, musclés juste ce qu'il faut. Il semble avoir le souffle coupé et ses yeux brillent intensément. Sa main est toujours tendu vers lui. Finalement, il sourit et fait un pas vers elle puis prend sa main et l'attire fermement contre lui pour l'embrasser passionnément. Enlacés dans la même fièvre enivrante et dévorante, autour d'eux, plus rien n'existe et plus rien ne compte.
Forget
this life Don't
look back you're safe now Unlock
your heart Drop
your guard No
one's left to stop you Don't
look back you're safe now Unlock
your heart Drop
your guard No
one's left to stop you
Oublie
cette vie
Come
with me
Viens
avec moi
Forget
this life
Oublie
cette vie
Come
with me
Viens
avec moi
Enfin libre, les deux amoureux s'enfuient ensemble. A cheval, par la forêt, au profit de la nuit, ils disparurent de ce monde pour en trouver un autre plus accueillant. Un autre monde qui les accueilleraient sans se soucier de savoir qui ils étaient ni d'où ils venaient. Un autre monde où on ne les jugerait pas pour vouloir simplement s'aimer.
We're
leaving here tonight There's
no need to tell anyone They'd
only hold us down So
by the morning We'll
be half way to anywhere Where
love
Nous
partons ici ce soir
Alors,
à la lueur de l'aube
Où l'amour est plus que ton simple nom
Libres et heureux, tels deux licornes pures et amoureuses, enfin libérées de leurs chaines, ils galopaient à cheval, cote à cote, pour aller le plus loin possible de leur ancien monde. Souriant, ils se regardèrent confiant en leur avenir et galopèrent de plus belle, regardant à nouveau devant eux. Passant derrière un arbre, ils disparaissent pendant quelques secondes. Lors qu'ils réapparaissent, ce sont réellement des licornes, galopant et hennissant toutes leurs joies d'être libres… Libre de s'aimer, de vivre et vieillir ensemble, sans avoir à craindre le regard des autres.
AAA
Heero se réveilla soudain sans trop savoir pourquoi de ce rêve. Il se sentait étrange. Non, libéré ! Il savait enfin ce qu'il devait faire, ce qu'il aurait du faire dès qu'il l'avait vu cette nuit-là, seule et blessée dans cette cellule sombre et froide. Se levant, il décida de mettre un plan au point pour aller la libérer, quitte à y aller seul s'il le fallait. Cette inconnue était sa nouvelle mission, une mission bien plus importante que toutes celles qu'ils avaient exécutées avec ses compagnons jusque-là. La mission de sa vie, car cette fille allait changer toute sa vie et personne ne l'en empêcherait.
THE END
Moi, j'aime bien. Et vous ? Dites-moi ce que vous en pensez. Un jour, je ferais peut-être une vrai fic avec ça… J'ai une vieille fic délaissé qui pourrait faire l'affaire. Un jour, peut-être si j'ai le courage…
Reviews, please.
A plus !
