Titre: Don't chase after stars.

Auteur: Nosky

Rating: K.

Date d'écriture: 06/12/2014.


In a dark room we fight, make up for our love.
I've been thinking, thinking about you, about us.

Les lumières de la ville ne cessent de s'éteindre lentement les unes après les autres. Seules les étoiles récidivent et donnent encore signe de leur présence. Tes deux étoiles suivent l'exemple des premières, ainsi que les miennes. Couchés sur le lit, nos regards se croisent encore et encore, comme s'ils entretenaient une discussion qu'eux seuls étaient en mesure de comprendre. Nous ne sachons quoi nous dire. Aucun mot ne pourrait décrire ce dans quoi nous nous sommes enlisés au fil des années.

Aucun.

And we're moving slow, our hearts beat so fast.
I've been dreaming, dreaming about you, about us.

Finalement, tu décides d'agir. Enfin, pendant quelques secondes seulement. Juste le temps de proférer un petit "Hn". Juste le temps de comprendre que même celui-ci était de trop dans notre histoire. Comme beaucoup d'autres choses qui s'ajoutaient à un surplus d'excès. Que faire lorsque chacun de nos chemins se repoussent l'un l'autre pour mieux s'écarter? Sans qu'ils ne veuillent plus nous laisser de chance de renaitre à nouveau comme de nombreuses fois auparavant?

Nous savons bien comment cela va finir, n'est-ce pas chéri ?

"Hey, hey, hey, hey." Laisse-moi t'expliquer.

My head is a jungle, jungle,
My head is a jungle, jungle,
My head is a jungle, jungle,
My head, oh.

I was speaking soft, see the pain in your eyes,
I've been feeling, feeling for you, my love.

Tu m'avais déjà menacé de nombreuses fois, mais jamais je n'aurais réalisé que le temps avait si vite coulé. Coulé autant que mes larmes à cet instant présent. Avant, tu m'aurais répété que tout cela ruinait mon joli visage. Maintenant, que nous reste-t-il à part des ruines du passé ? Je ne sais pas. Cesse de me poser toutes ces questions. Je ne sais pas. Je ne sais même pas ce que j'essayais de t'expliquer.

Tu es content? Tu as gagné?

And our bodies are tired, our shadows will dance,
I've been aching, aching for you, my love.

Je suis dans l'incapacité d'attraper tes mains. Chéri, dis-moi que ce n'est pas fini. Nous avions promis de nous aimer tant que le ciel serait pourvu d'étoiles. Alors pourquoi désormais, toutes celles-ci semblent se ternir au gré du mouvement de tes lèvres ? Comme dans une symbiose parfaite. Mon monde s'est écroulé. Ma mémoire perdue à un millier d'années du présent que je dois supporter.

Fais nous revivre encore une fois, avant que tout ne soit trop tard.

My head is a jungle, jungle,
My head is a jungle, jungle,
My head is a jungle, jungle,
My head, oh.

My love is wasted, sorry for this I never meant to be, hurting ourselves, hurting ourselves.
And I'm complicated, you won't get me out of trouble, understanding myself, understanding myself.
And my love is wasted, sorry for this I never meant to be, hurting ourselves, hurting ourselves.
And I'm complicated, you won't get me out of trouble, understanding myself, understanding myself.

La porte a claqué. Je crois que je n'ai rien su dire à tes mots. Je ne comprends pas ce que je n'ai pas compris, chéri. Le bruit sourd résonne dans mon esprit et tous mes souvenirs sont emportés en un grand typhon qui balaye tout sur son passage. Attends… Attends… Et si on essayait? Encore? Je me revois penser ces mots comme un enfant qui ne serait pas décidé à abandonner une cause perdue d'avance. Tu étais ma cause perdue d'avance ? Oui. Non. Je ne sais plus.

Je ne peux pas expliquer l'inexplicable.

My head is a jungle, jungle,
My head is a jungle, jungle,
My head is a jungle, jungle,
My head, oh, oh, oh, oh oh...

Il est très tard dans la nuit. Si tard. Deux autres petites lumières se sont éteintes.