Un Desliz de lengua

Capitulo 1

Viajando de Incognito

Descargo de responsabilidad: Ningún personaje me pertenece (traducción: titulo real Slips of the Tongue Autor: NotesfromaClassroom ) continuación de Lo que creemos saber

Lo demás es solo por diversión.

Tan pronto como él se embarca en la nave, Spock escanea los otros pasajeros y está aliviado de que nadie más de la Flota Estelar este es este vuelo en particular. Los vulcanos ya sentados miran brevemente o nada en absoluto, y Spock se guarda su petate y se hunde en el asiento detrás de la mampara.

La mayoría de los pasajeros del transporte semanal desde San Francisco a Shi'Kahr son científicos Vulcanos volviendo a casa después de trabajar en proyectos en el área de la bahía, aunque en ocasiones el personal de la Flota Estelar asignados a la oficina de enlace de Vulcano toman el transbordador cuando el transporte militar no está disponible. Los transbordadores son mucho más lentos que las naves más grandes, sin embargo, la mayoría de los oficiales son cuidadosos al programar su viaje al pasar naves o cruceros les puede dar un aventón.

En cuestión de minutos el transbordador despega y los pasajeros se acomodan en una lectura, trabajo, o a meditar para pasar las próximas horas. Spock, sin embargo, no puede hacer ninguna de estas cosas. A pesar de que manipula su Comm con los pulgares los mensajes, no los lee. ¿Tal vez debería llamar y decirle a su madre que está en camino? No lo decide, a pesar de que no sabe por qué no lo hace.

Una vez que la nave llegue a la velocidad warp, los pasajeros tienen la libertad de moverse, aunque pocos lo hacen. Spock considera ponerse de pie y caminar por el pasillo -se siente inusualmente nervioso y se pregunta si el movimiento le ayudará a calmar su respiración.

Antes de que pueda ponerse de pie, una mujer joven Vulcana está a su lado.

"¿Usted es Spock?, ¿no?" -pregunta, y Spock se asusta. Se había cuidado de llevar puesto su uniforme normal de gris oscuro de instructor de la Flota-Aún de civil alguien lo ha reconocido después de todo. Golpea de nuevo una oleada de irritación y asiente.

La joven lleva un abrigo largo hasta la rodilla y pantalones a sus tobillos. Su pelo es más ligero que el de Spock, aunque sus ojos son mucho más oscuros que los suyos. Ella hace un movimiento con el hombro y Spock entiende que ella quiere sentarse en el asiento vacío a su lado. Se pone de pie para que pueda darle pasada.

"¿Nos conocemos?" pide a la joven se sitúa a sí misma, tirando de su abrigo a su alrededor y se gira levemente.

"Te oí en la conferencia en la Academia hace poco," dice ella, y Spock analiza mentalmente su memoria de la audiencia de su última conferencia, un sorprendentemente bien asistido a uno de los dialectos romulanos. Él no puede recuperar cualquier imagen de la joven-, ni ninguna idea clara de las personas en el salón de actos de ese día.

Él no duda de que ella estaba allí, su incapacidad para recordar es una prueba más de su reciente distracción es perjudicial para un fallo. Normalmente puede recuperar este tipo de información inadvertida de lo que ha visto. Últimamente, sin embargo,

La joven no pareció darse cuenta de su malestar. Ella se presenta como T'Nira, un ingeniero que trabaja en un estudio de arquitectura en la Tierra. Durante varios minutos Spock hace preguntas corteses sobre su trabajo y sus experiencias en San Francisco, pero pronto el esfuerzo le cansa y le pide a un menor número de preguntas hasta que al final se queda en silencio.

"Perdona mi intromisión en su vida privada," T'Nira dice de repente, y Spock se alivia y angustia que se ha dado cuenta de su estado de ánimo. Seguramente volverá a su asiento asignado ahora, piensa, pero en cambio, T'Nira se inclina levemente más cerca y dice: "Si necesita ayuda en el terminal de transporte, no tengo ninguna prisa y puedo ofrecerle ayuda. Mi vuelo de conexión no llega por muchas horas. Ya que se encuentra bien, tal vez pueda-"

Mientras habla, Spock se siente mortificado de que es incapaz de controlar el tono de su voz.

"No estoy enfermo", dice, y luego agrega, "pero gracias por la oferta."

T'Nira lo mira sin parpadear, el equivalente Vulcano de llamar a alguien mentiroso. Spock toma un respiro y vuelve a intentarlo.

"Yo no estoy en necesidad de asistencia", dice. "Si parezco... mal ... simplemente necesito de tranquilidad y meditación después de un extenuante programa de enseñanza en este semestre."

Y luego añade, casi como un punto a su comentario de exclamación, "La Academia está en receso y parecía un momento propicio para visitar a mis padres. Si me perdona-"

T'Nira da una inclinación de cabeza y se sale del asiento casi imperceptiblemente. Spock se inclina hacia atrás y cierra los ojos. Si un extraño puede notar su aflicción, sabe que no será capaz de ocultarlo a sus padres. Él tiene que tener cierto grado de control antes de que el transbordador llegue a su destino.

X

El viaje en el transporte de alquiler de la terminal de autobuses a la casa de sus padres es una falta de definición-más tarde Spock se da cuenta de que ha conducido sin ver el paisaje en absoluto. Él fluctúa entre la reacción de su madre en su repentina aparición y recordar su última conversación con la Cadete Uhura.

Durante los últimos cuatro meses se han interrumpido su tiempo de trabajo en el laboratorio con intervalos regulares de conversación o pequeñas comidas, a veces solos, pero más a menudo con otros asistentes o profesores en el departamento en la sala de descanso del departamento de comunicaciones . Cadet Nyota Uhura-, parece disfrutar de estos tiempos sociales, con las manos haciendo movimientos animados mientras habla, sus ojos ardientes cuando tiene un punto en un argumento en una discusión amistosa.

Mucho más reservado, Spock solo escucha, sobre todo, mira. En un primer momento encontró que su energía era un poco desagradable, a pesar de que ha llegado a reconocer su aprecio por ella cuando está ausente y tiene que interactuar con sus compañeros sin su ayuda.

Ella no sólo es un amortiguador para él, también se encarga de tirar de él en las conversaciones con los demás, para pedirle que aclare algo o hacer una pregunta provocativa que ella sabe que no puede resistirse a contestar.

Y ella se burla de él, con suavidad, con cuidado-de una manera que lo ha hecho sentir nostalgia, no es que Nyota le recuerda a su madre, pero su amor por el juego de palabras y su reconocimiento instintivo que comparte-aunque lo oculte, lo hace sentir entendido de una manera que es raro, y que pone de manifiesto su soledad, ya que ha estado viviendo en la Tierra.

Su última conversación hace dos días había empezado como tantas otras, con el profesor Artura y su asistente tomando el té en la sala de descanso y pidiendo a Nyota y Spock a unirse a ellos.

"Spock", el profesor Andoriano dijo con su acento ceceo ", el té se enfriará si usted no bebe rápidamente."

Nyota rió suavemente.

"Simplemente coloque su mano alrededor de su taza," dijo ella. Spock miró rápidamente su taza y Nyota rió de nuevo.

"Quiero decir, podría calentar esa taza con solo tocarla", dijo. "Es lo suficientemente caliente." Spock levantó una ceja.

"Supongo a que se refiere a que mi temperatura corporal es más alta que la temperatura del té."

"Creo que el cadete está haciendo un juego de palabras," dijo el profesor Andoriano con voz sedosa. "Seguramente conoces el doble sentido de la palabra caliente en lengua vernácula humano. Y tal vez ella está haciendo una comparación, demasiado decir que es una taza de té."

El Asistente del profesor Artura farfulló. Nyota lanzó una mirada a Spock, quien sintió que se sonrojaba. A su juicio, dejaría el té y saldría del laboratorio, pero tal comportamiento probablemente llamaría más la atención, no menos, de estar nervioso.

En el pasado, Spock había sospechado del Andoriano de piel azul de obtener placer de Spock molestándolo, pero hasta ahora las burlas habían sido más juguetonas que maliciosas.

O tal vez no sea malicioso, pero demasiado cerca para la comodidad. La mayoría de los Andorianos no son telépatas-seguramente el Profesor Artura no sabía que Spock estaba teniendo problemas durante su meditación de sus reflexiones no deseadas sobre Nyota perturbando su concentración.

La mejor defensa es un buen ataque, decidió, y él dejó su taza y dijo: "O tal vez el cadete simplemente quiso decir, que la fisiología Vulcana no es la misma que la de los seres humanos."

Profesor Artura sacudió la cabeza se levantó y siguió a su asistente. Tan pronto como estuvieron fuera de la sala de descanso, Nyota puso la mano sobre la mesa entre ellos y dijo: "Lo siento que malinterpretara lo que dije. No quería avergonzarle-"

Antes de que Spock pudiera responder que él no estaba, de hecho, avergonzado, Nyota añadió: "A pesar de que podría haber respondido que podría enfriar una taza de té con mi toque humano."

Spock vaciló sólo un momento antes de decir: "Pero el profesor ha comparado la taza de té, no yo. No tendría que cambiar la metáfora."

Y de repente el doble sentido se estrelló en su conciencia y en esta ocasión al ras-duro y visiblemente, Nyota se levantó tan rápido que ella golpeó la mesa y salpicó té sobre el borde de la taza.

Él repite esta escena varias veces en su mente, y de repente la casa de sus padres se cierne delante de él.

X


Pido perdón a todos los que están siguiendo esta historia por el tiempo que me llevo en continuar con la traducción...pero como dije antes el tiempo es un cruel enemigo

pronto estaré con un capitulo mas es posible que esta semana así terminare pronto

gracias por leer

y como sabes un buen incentivos son los comentarios que me puedas dejar