POV Ziva

Je ne pourrais jamais oublier cette soirée que nous avons passé ensemble. Cette nuit. Et je pense que je ne pourrais jamais même si ce n'est pas bien car je suis fiancée à quelqu'un d'autre... Et même si je ne l'étais pas, il y a la fameuse numéro 12. Je ne pourrais pas oublier non plus, l'expression sur ton visage quand tu es parti de chez moi. La peine avait envahi ton si beau regard, si bleu... Pourtant tu n'as pas arrêté de me sourire, peut être que tu était heureux d'être avec moi et en même temps triste de savoir que ce n'était qu'un nuit, la dernière nuit. Mais je ne suis pas dupe et ton sourire ne peut pas effacer la peine qui t'habitait. Car le regard, contrairement au reste, ne ment pas.

No I can't forget this evening (Non je ne peux pas oublier cette soirée)

Or your face as you were leaving (Ni ton visage quand tu m'as quitté)

But I guess that's just the way (Mais je suppose que c'est juste la manière dont)

The story goes (L'histoire continue)

You always smile but in your eyes (Tu souris toujours mais dans tes yeux)

Your sorrow shows (Ta peine se voit)

Yes it shows (Oui elle se voit)

POV Tony

Je ne pourrais jamais oublier cette soirée que nous avons passé ensemble. Cette nuit. Et pire encore, le lendemain quand je me suis réveillé, seul. J'avais l'impression d'être vide, sans âme. La douleur présente au fond de moi pour me rappeler que la veille nous étions ensemble, comme isolés du monde. Tu étais dans mes bras et j'étais si bien que je serais resté comme ça sans jamais te laisser. Puis pour mettre fin à cette soirée, tu as quitté mes bras. C'est à ce moment là que j'aurais du tout te dire et que, finalement, je t'ai laissé définitivement partir pour lui. J'avais trop peur que tu m'en veuilles de te dire ça alors que tu es sienne et je regrette de ne pas l'avoir fait. Je vois que tu doutes encore de ton choix alors je me dis qu'il n'est peut-être pas trop tard. Alors tant pis pour les conséquences, mais là nous sommes seuls dans cet ascenseur. Alors je dois te le dire, car tu dois le savoir...

No I can't forget tomorrow (Non je ne peux pas oublier demain)

When I think of all my sorrow (Quand je pense à tout mon chagrin)

When I had you there (Quand je t'avais près de moi)

But then I let you go (Mais, ensuite je t'ai laissé partir)

And now it's only fair (Et maintenant c'est normal)

That I should let you know (Que je doive te faire savoir)

What you should know (Ce que tu dois savoir)

I can't live (Je ne peux pas vivre)

If living is without you (Si vivre c'est sans toi)

I can't live (Je ne peux pas vivre)

I can't give anymore (Je ne peux plus rien donner)

I can't live (Je ne peux pas vivre)

If living is without you (Si vivre c'est sans toi)

I can't live (Je ne peux pas vivre)

I can't give anymore (Je ne peux plus rien donner)