Название: Coaxing the Bat Out Of the Bag
Ссылка на оригинал: s/8771848/1/Coaxing-the-Bat-Out-Of-the-Bag
Автор: Elerrina Star
Переводчик: [Верба] aka mzu_2
Бета текста на русском: Aerdin
Разрешение на перевод: получено. This translation is authorized by Elerrina Star and is posted with his/her consent.
Статус: закончен
Тони откинулся на спинку сиденья со стаканом скотча в руке. На телеэкране в салоне самолета шел выпуск новостей. Бегущая строка кричала о Бэтмене – точно так же, как в утренних, дневных и вечерних выпусках последние два месяца.
Поиски убийцы, устроившего бойню, продолжаются. Комиссар Джим Гордон сделает новое заявление, смотрите сегодня в десять.
Тони перевел глаза на собеседника, отмечая то хорошо тренированное равнодушие, с которым Брюс Уэйн смотрел на экран. Они никогда не говорили о Бэтмене, за исключением разве что пары случайных упоминаний и нескольких насмешливых комментариев Брюса. С несвойственным ему тактом Тони всегда предпочитал игнорировать их, прекрасно зная, что у всех есть свои секреты, и полагая, что Брюс расскажет, когда придет время. Однако теперь, учитывая недавние события, Тони решил, что время тактичности закончилось.
Он посмотрел на экран телевизора и усмехнулся, когда мелькнуло расплывчатое изображение Бэт.
— Серьезно, он что, не мог выбрать чего-нибудь лучше гигантского летающего грызуна? — бросил Тони, глядя на своего спутника в ожидании реакции.
Краешки рта готэмского миллиардера дрогнули, но тот только покачал головой:
— И это говорит человек, который летает в желто-красном железном костюме.
— Вообще-то там сплав золота и титана, — спокойно поправил Тони.
Уэйн пожал плечами:
— Какая разница?
Тони взглянул на Брюса с тяжелым неодобрением, отлично зная, что Уэйн понимает разницу.
— Ты прав, - ответил тот более серьезно, отворачиваясь к экрану и игнорируя взгляд Тони. – У него явно проблемы.
Согласное хмыканье стало единственным ответом Тони. На экране показывали заразительно улыбавшегося человека; двое выслушали, как Бэтмена снова объявили убийцей Белого Рыцаря Готэма. Тони развернул свое сиденье и теперь снова смотрел на Брюса:
— Думаешь, это действительно он сделал?
Брюс пожал плечами, внешне оставаясь безразличным:
— Так они говорят.
— Не верю, - скептически заметил Тони, поморщившись и тряхнув головой. — Смотри, он все это время приглядывал за своим городом, не убивая никого – даже тех, кто этого заслуживал. А потом внезапно пошел и убил – сколько, пять человек?
Он покачал головой:
— Не-а, не верю.
— Остальные вполне верят этой версии, - ответил Уэйн, глядя на собеседника с вернувшимся скептицизмом. Тони ответил взглядом, в котором читалось обезоруживающе достоверное знание.
— Остальные — идиоты, — безапелляционно ответил он, пожимая плечами.
По телевизору показывали нечеткое изображение Тумблера, снятое несколько лет назад, когда Бэтмен появился впервые. Это была ночь дня рождения Брюса, и всего через несколько часов после Готэм едва не был разрушен терактом на городском водопроводе. В новостях эта история сопровождалась безумным комментарием: якобы с самого своего первого появления Бэтмен был угрозой, он разрушал Готэм на своем танкоподобном бэтмобиле, в то время как доблестная полиция предпринимала отважные попытки его остановить.
— Должен признать, танк хорош, - продолжил Тони, делая глоток скотча. Он пристально смотрел на Уэйна, продолжая:
— Но голос, серьезно? Мне хочется прислать ему чая с медом.
«Давай, Уэйн, заглоти приманку».
Но вместо того, чтобы подхватить намек, Брюс хмыкнул, как и должен был бы беззаботный плейбой — несмотря на взгляд, не оставлявший простора для толкования.
— Забавно, - мягко согласился он с обескураживающим равнодушием.
Устав от околичностей, Тони посмотрел прямо на него с явным намеком:
— А ты случайно не знаешь его почтового адреса, а, Брюс?
И это произошло. Не было отрицания в ответ на открытый вызов Тони – очевидный «сдавайся, мы оба знаем, что я прав». Прошло длинное мгновение, когда они молча смотрели друг на друга, один знающе, второй испытующе. И наконец, наконец Брюс вздохнул, смиряясь. Он откинулся головой на подголовник:
— Как давно ты знаешь, Старк?
На лице Тони мелькнула слабая, но искренняя улыбка, в которой почти не было торжества:
— Давно, - ответил он.
Брюс кивнул, молча принимая признание. Двое мужчин смотрели друг на друга, внимательно оценивая ситуацию в открытую. Молчание длилось, пока Брюс в конце концов не пошевелился, садясь прямо. Вздохнул и вопросительно приподнял бровь:
— Ты планируешь придержать это знание, или мне готовиться бежать из страны?
Тони покачал головой и улыбнулся – одновременно самодовольно и искренне. Налив себе еще скотча, он подмигнул:
— Расслабься, Уэйн. Твой секрет в безопасности, - сказал он, а потом неуверенно покачал головой:
— Скорее всего. В смысле, я иногда напиваюсь и болтаю… — он умолк, насмешливо улыбаясь Брюсу, который явно не выглядел позабавленным:
— Но нет, скорее всего, ты в безопасности. Я сохраню твой секрет.
Брюс застыл на долгое мгновение, прежде чем расслабиться. Тони видел, что готэмит все еще не уверен, но и намек на неохотное доверие во взгляде Уэйна он видел тоже. Старк не знал, было ли там больше искренней надежды на то, что он сохранит секрет, или же вынужденной необходимости, потому что у Уэйна не было выбора.
Бормотание новостного выпуска продолжалось, шел репортаж о возможной связи Бэтмена с серией вооруженных ограблений. Следом началось интервью с каким-то горожанином, который утверждал, что видел, как Бэтмен напал на возвращавшихся ночью домой беззащитных людей. С каждым новым эпизодом нападки становились все злее, и Тони, несмотря на самообладание Брюса, видел, что обвинения задевают его.
— Расскажешь, что произошло на самом деле?
— Нет.
Новости закончились повтором пресс-конференции комиссара готэмской полиции. Джим Гордон твердо обещал, что все силы задействованы ради поимки Бэтмена.
— Они действительно хотят схватить тебя, — задумчиво сказал Тони. В его голосе скользнула тень презрения ко всем тем людям на экране, которые были настолько слепы.
Брюс только кивнул; он был спокоен и собран. В действительности охота уже началась, она шла все те месяцы, что он восстанавливался после травм, и она продолжалась с не меньшей жестокостью.
— Я знаю.
Тони тряхнул головой и показал на экран ленивым взмахом стакана со скотчем в руке:
— Будет бардак.
И снова:
— Я знаю.
Тони отставил стакан и выпрямился:
— Ладно, слушай, если тебе понадобится помощь…
На лице Брюса мелькнули разом и удивление, и мгновенное жесткое отрицание:
— Сомневаюсь, что Железный человек, помогающий разыскиваемому преступнику – это хорошая идея, - заметил он.
— Это будет не первым моим идиотским решением, - небрежно ответил Тони. — Серьезно, Уэйн, если что, у тебя есть мой номер.
Тони был до странного честен и искренен в этот момент, и он почти видел, как отказ умер на языке Брюса, едва родившись.
— Если ты будешь мне нужен, я позвоню.
Это не было обещанием в точном смысле этого слова, и они оба знали, что только что-то по-настоящему серьезное вынудит Брюса позвонить, но Тони принял эту формулировку, не пытаясь давить дальше.
— Хорошо, - просто сказал он, откидываясь на сиденье и взяв стакан со скотчем снова. По телевизору показывали какие-то нейтральные новости, и разговор перешел на них, постепенно сойдя на нет. После долгого молчания Тони пошевелился и снова посмотрел на собеседника, на этот раз с ехидным скепсисом:
— Но, серьезно – летучая мышь? Ты не мог придумать ничего получше? И как ты тогда зовешь свой танк — что, бэтмобилем?
Брюс хмыкнул, почти весело, и тряхнул головой:
— Заткнись, Старк.
Тони подтрунивал над ним все оставшееся время полета.
