This is the translation of my work Thilbo - Or. As my mother tongue is French and not English, please let me know if there is any mistake.


The round door closes on our lovers' haven.
The button turns and protects our vows from the arrows of our enemies. The green of what seals us combines with the Hill, as if to hide us better to the eyes of those who want us elsewhere. Far away the doubt but close to the everything, we finally breathe the perfume of the memories we get to create at the time being. Outside, the rain is the sun like a constant painting, but inside, always the warmth of our embraces, our kisses, our love selfishly guarded after so many battles to make it live.
I would let go of your hand no more, even for a crown. I would leave this hole no more, even for a kingdom. I would not trade this happiness for a mountain of gold. The richness of your soul in this tiny body is far more important to me than all these made up futilities. I want to cherish the truth of our words and our gazes for eternity.