Ninguno de los personajes de esta historia me pertenece (Exceptuando a Miu Beifong) Todos ellos fueron creador por las mentes maestras; Michael Dante DiMartino y Bryan Konietzko, esto esta creado para el simple entretenimiento.
Nota: En realidad esta es una de mis canciones favoritas y desde la primera vez que la escuche no pude evitar pensar que describía los sentimientos que Mako debería de estar sintiendo cuando supo que Korra se había ido, además me inspire también en unas imágenes que describen esta historia de una manera hermosa, les recomiendo buscarlas.
Demi Lovato - In Case
|En Caso|
Pictures in my pocket
Fotografías en mi bolsillo
Are faded from the washer
Se desvanecen en la lavadora
I can barely just make out your face
A penas puedo distinguir tu rostro
Food you saved from later
Comida que guardaste para más tarde
In my refrigerator
En mi refrigerador
It's been too long since later never came
Ha pasado demasiado desde que el "más tarde" nunca llegó.
Ha pasado demasiado tiempo desde que te has ido Korra, ¿Dos meses? ¿Acaso tres? A pesar de que he querido llevar la cuenta de los días en los que ya no estás a mi lado, me es imposible.
¿Por qué te has ido sin decirme nada? Juro que no me habría molestado, no te habría detenido, solo te habría dicho que te cuidaras y que cuando regresaras yo iba a estar en el mismo lugar en el que me encontraste por si querías verme de nuevo.
Ayer por primera vez después de la guerra contra Kuvira decidí lavar el desgastado y roto uniforme que habia usado en ese mismo instante, no me habia dado cuenta pero en uno de los bolsillos tenía una foto nuestra ¿La recuerdas? aquella foto en la que posamos detrás de unos graciosos trajes de la tribu agua, Apenas podía distinguir tu rostro, estaba tan borroso como mis recuerdos sobre ti.
Aun sigo guardando el pastel que me diste cuando nos vimos por primera vez después de tres años, pensé que tal vez cuando todo terminara podríamos comerlo juntos, ahora eso me suena estúpido y pienso que ya debería de tirarlo.
I know
Yo sé
One day eventually
Que un día eventualmente
Yeah, I know
Sí, Yo sé
One day I'll have to let it all go
Que un día tendré que dejarlo todo ir
But I keep it just in case
Pero lo guardo por si acaso
Yeah, I keep it just in case
Si, lo guardo por si acaso
Me pregunto si un día regresaras a mis brazos, realmente me sorprendí cuando supe que estabas manteniendo una relación con Asami, es irónico ¿No es así? Tuve que hacer las cosas demasiado mal en aquel entonces para que esto pasara, no lo tomes a mal, no es como si yo odiara que estuvieras con ella, respeto que ahora mantengas esa relación con ella después de todo también es mi amiga pero jamás creí que las cosas terminarían de esa manera, creí que tal vez tendría solo una oportunidad mas solo para mostrarte lo mucho que me importabas y lo mucho que habia pensado en ti desde que te habías ido, te escribí tantas cartas que nunca envié, juro que escribí una por día, por cada día que no te tuve a mi lado.
In case you don't find what you're looking for
En caso de que no encuentres lo que estas buscando
In case you're missing what you had before
En caso de que extrañes lo que tenías antes
In case you change your mind
En caso de que cambies tú forma de pensar
I'll be waiting here
Yo estaré esperándote aquí
In case you just want to come home
En caso de que solo quieras regresar a casa
En verdad espero que muy dentro de ti me extrañes con toda tu alma tanto como yo lo hago en estos momentos, aun mantengo la esperanza de que tal vez al regresar te des cuenta de que me sigues amando tanto como yo a ti y decidas regresar a mi lado, si en realidad ese fuera el caso te juro que jamás volvería a cometer los mismos errores del pasado, me esforzaría por ser el hombre que saque una sonrisa de tus labios cada mañana que abras los ojos y juro que jamás te dejaría ir, siempre estaría para ti, pata apoyarte en absolutamente todo, para amarte con todo lo que tengo, Korra estaría dispuesto a dar mi vida por ti pero eso tu ya lo sabes muy bien.
Strong enough to leave you
Suficientemente fuerte para dejarte
But weak enough to need you
Pero suficientemente débil para necesitarte
Cared enough to let you walk away
Preocupado lo suficiente como para dejar que te alejes
I took that dirty jacket
Tome esa sucia chaqueta
From the trash right where you left it
Desde la basura en donde la dejaste
Cause I couldn't stand to see it go to waste
Porque no podría ver que se esta desperdiciando
Aun me arrepiento y aun sigo pensando en la primera vez que nos conocimos, tal vez pude haberte tratado de una manera diferente y tal vez todo hubiera sido diferente ahora, ¿Sabes? En los tres años que te fuiste, investigue demasiado acerca de la Tribu Agua y supe que cuando un hombre le pedía a una mujer matrimonio, este le regalaba un collar que hacia significar que la mujer estaba comprometida.
Busque por mucho tiempo algún collar que representara todo el amor que nos tuvimos en el pasado y aunque parezca imposible, lo encontré. Te iba a pedir que te casaras conmigo Korra, quería que formáramos una familia y que fueras la primera cosa que yo viera al despertar pero eso ahora no es posible.
Aun está guardado en lo más profundo de mi cajón, aun lo mantengo ahí ¿Por qué? Solo por si acaso.
I know
Yo sé
One day eventually
Que un día eventualmente
Yeah, I know
Sí, Yo sé
One day I'll have to let it all go
Que un día tendré que dejarlo todo ir
But I keep it just in case
Pero lo guardo por si acaso
Yeah, I keep it just in case
Si, lo guardo por si acaso
In case you don't find what you're looking for
En caso de que no encuentres lo que estas buscando
In case you're missing what you had before
En caso de que extrañes lo que tenías antes
In case you change your mind
En caso de que cambies tú forma de pensar
I'll be waiting here
Yo estaré esperándote aquí
In case you just want to come home
En caso de que solo quieras regresar a casa
In case you're looking in that mirror one day
En caso de que te estés mirando en el espejo algún día
And miss my arms
Y extrañes mis brazos
How they wrapped around your waist
El como ellos se envolvían en tu cintura
I say that you can love me again
Yo digo, que tú puedas amarme de nuevo
Even if it isn't the case
Incluso si ese no es el caso
Me he estado haciendo demasiadas ilusiones acerca de tu regreso y puede que al final aquello que tanto deseo no sea lo que va a pasar per te recuerdo probando mis labios y te recuerdo lanzándote a mis brazos, recuerdo nuestro primer "Te amo" y nuestro primer beso aunque no fue el mejor momento aun recuerdo tu sabor y la manera en la que me hiciste sentir ¿Por qué fui tan tonto? Quisiera que pudieras contestarme eso y yo haría todo por cambiar a pesar de que tal vez nuestro destino ya no es el estar juntos pues aun recuerdo aquellas palabras "Tal vez esto, nosotros, no funciona".
Oh
Oh
You don't find what you're looking for
No encuentres lo que estas buscando
Oh
Oh
You're missing my love
Tú extrañes mi amor
You don't find what you're looking for
No encuentres lo que estas buscando
In case you're missing what you had before
En caso de que extrañes lo que tenías antes
In case you change your mind
En caso de que cambies tú forma de pensar
I'll be waiting here
Yo estaré esperándote aquí
In case you just want to come home
En caso de que solo quieras regresar a casa
In case
En caso
Yeah
Si.
Todos a mi alrededor saben que no estoy bien a pesar de que haga mi mayor esfuerzo por aparentarlo, Aun así espero que estés en donde estés por el mundo espiritual, seas la mujer más feliz de la tierra y que encuentres tus paz interior, aquella que has estado buscando durante tanto tiempo.
Por último quiero decirte que seguramente esta será la última carta que te escriba, no porque ya no desee hacerlo, si no porque sé que tengo que dejarte ir, sé que tengo que dejar mi alma descansar en paz porque ya no quiero seguir torturándome. Sé que no demostraras ningún sentimiento ante estas letras plasmadas en el papel porque nunca la vas a leer, porque no te la mostrare.
Korra, mi corazón a pesar de todo lo que pueda pasar será tuyo, Siempre te amaré.
Mako.
Se que es un poco deprimente pero así debía de suceder, aun así sigo siendo Makorrian de corazón.
Espero que aquellas personas que se hallan tomado el tiempo de leerlo, les haya gustado.
Sophie fuera.
