Wolas!
La verdad es que no se me da muy bienb hacer este tipo de fics con canciones... creo que el primero que iohice lo tire o se perdio... no recuerdo.. y etse.. pues.. no se, me a "gustado". Aver que me decis vosotros.
Por cierto como la cancion es en ingles he ido poneindo la traduccion entre parentesis ;)
.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
Who's David?
El chico volvía a sentirse abatido. Ella no había parecido ni tan siquiera al lugar donde habían quedado y, eso que se conocían desde hacia algo de tiempo. Miro su habitación, toda llena de sus fotografías… en cada una de ellas ella y él, los dos… parecía una habitación de mentiras. Vio encima de su cama la guitarra. La cogió y le dió a unos cuantos acordes.
You've always been this way since high school, (Siempre has sido así desde el instituto)
Flirtatious and quite loud, (Coqueteos y bastante llamativos)
I find your sense of humour spiteful (Encuentro tu sentido del humor malévolo)
It shouldn´t make you proud (Eso no te debería hacer orgullosa)
And I know your pretty face gets far with guys (Y sé que tu bonita cara atrae a los chicos)
But your make-up ain't enough to hide the lies (Pero tu maquillaje no es suficiente para esconder las mentiras.)
"Cada vez que un chico te miraba tu te enorgullecías, aun estando yo delante. La verdad es que no le daba importancia." El chico de cabellos negros miró una de las fotografías. Era la única en que ella no salía en un primer plano. Un par de chicos miraban al objetivo y sonreían y, al fondo, ella. Su cabello rubio y su sonrisa… una sonrisa no dedicada a él, sino a alguien que su cuerpo, el del chico mismo encubría.
Are you sure that your mine (¿Estás segura que eres mía?)
Aren't you dating other guys (¿Que no estas quedando con otros chicos?)
Coz you're so cheap (Porque eres tan despreciable)
And I´m not blind (Y yo no estoy ciego)
You are not worthy of my time (No te mereces mi tiempo)
Somebody saw, you sleep around the town (Alguien te vió, durmiendo alrededor de la cuidad)
And I´ve got to proof because the words are going around (Y tengo que probarlo porque hay rumores)
Don´t know you (No te conozco.)
En ese momento Harry dejo la guitarra a un lado y cogió esa fotografía. La descolgó de la pared y se la quedo mirando. ¿A quien debía tapar él? Miro su mesita de noche. Habia allí su varita. Digo el conjuró y la fotografía cambió de ángulo. Puso voz a esos recuerdos y de la boca de ella salio ese nombre. Decidió llamarla y asegurarse de eso.
You left your phone so I invaded (Tú apagaste el teléfono así que irrumpí)
I hated what I saw (Odié lo que ví)
Your stupid lying..Who's David? (Tu estúpida mintiendo...¿Quién es David?)
Some guy who lives next door (Algún chico que vive en la puerta de al lado)
So go live in the house of David if you like (Así que vete a vivir a casa de David si quieres)
But be sure he don´t know Peter, John or Mike! (¡Pero estate segura de que él no conozca a Peter, a John o a Mike!)
Meter, John, Mike… esos nombres ya los había oído… de su boca. Salir de la boca de la chica. Al principio creyó que nada más eran amigos, pero ahora… todo tomaba sentido.
Are you sure that your mine (¿Estás segura que eres mía?)
Aren't you dating other guys (¿Que no estas quedando con otros chicos?)
Coz you're so cheap (Porque eres tan despreciable)
And I´m not blind (Y yo no estoy ciego)
You are not worthy of my time (No te mereces mi tiempo)
Somebody saw, you sleep around the town (Alguien te vió, durmiendo alrededor de la cuidad)
And I´ve got to proof because the words are going around (Y tengo que probarlo porque hay rumores)
Don´t know you (No te conozco.)
El moreno decidió dejar de mirar la fotografía y de olvidarse de llamarla. Eso ya no sería la solución. Volvió a la habitación. Dejo la fotografía encima de su cama y salió de la habitación de nuevo cogiendo su guitarra. Salió de casa y se dirigió al ensayo. No le arreglaría nada ir al ensayo, pero debía ir. Sus problemas no debían implicar al grupo.
And I know that you try to break me into pieces, (Y yo sé, que intentas romperme en pedazos,)
And I know that you lie, but you can't hurt me now (Y sé que estás mintiendo pero ahora ya no puedes hacerme daño)
I´m over you (Estoy por encima de tí.)
Don't like you (No me gustas.)
Al llegar al ensayo, los otros dos componentes ya estaban en él. Harry enchufo la guitarra al altavoz. Uno de los chicos inquirió que podrían hacer algo improvisado y Harry no dudo en empezar con esa canción… los otros dos lo siguieron sin entender muy bien como seguirle. El primer estribillo fue solo, peroluelo ya no.
Are you sure that your mine (¿Estás segura que eres mía?)
Aren't you dating other guys (¿Que no estas quedando con otros chicos?)
Coz you're so cheap (Porque eres tan despreciable)
And I´m not blind (Y yo no estoy ciego)
You are not worthy of my time (No te mereces mi tiempo)
Somebody saw, you sleep around the town (Alguien te vió, durmiendo alrededor de la cuidad)
And I´ve got to proof because the words are going around (Y tengo que probarlo porque hay rumores)
Don´t know you (No te conozco.)
Finalmente de su boca salieron esas dos frases, que aun incluidas en una canción decían demasiadas verdades y aclaraban sus sentimientos hacia Pansy Parkinson, que una vez fue suya.
Don't like you (No me gustas.)
Don't know you (No te conozco.)
.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
Bueno espero que me digais vuestra opinion. ;)
Para el que tenga curiosidad, la cancion Whos' David?es de Busted del segundo CD
PETONS/Muxu/Besos/Kisses
Taeko
