Une petite song-shot sur « La mama » de Charles Aznavour.

Disclaimer : les Vongola appartiennent à Akira Amano

Voili, voilou, bonne lecture ! Et des reviews ?


L'histoire se passe une trentaine d'année après la fin du manga, la famille de Tsuna s'est agrandie, il a même fini par avouer ses sentiments à Kyoko, ils se sont mariés et ont eu un enfant qui a aujourd'hui 5 ans.

Ils sont venus,
Il sont tous là,
Dès qu'ils ont entendu ce cri,
Elle va mourir la mamma,

-Kaa-san…

-Ca va aller, Tsu-kun, lui répondit-elle.

Ils sont venus,
Ils sont tous là,

Même ceux du sud de l'Italie,

La family du Primo, sentant qu'il se passait quelque chose, s'était incarnée via les anneaux Vongola. Iemitsu aussi était là, avec toute sa section et les Vongola restés en Italie.Y'a même Georgio le fils maudit,

Avec des présents plein les bras.

Contre toute attente, Hibari était venu avec Kusakabe et certains autres anciens du Comité de Discipline. Il était un peu à l'écart, les yeux fermés, appuyé contre un mur de la chambre.Tous les enfants jouent en silence,
Autour du lit sur le carreau,
Mais leurs jeux n'ont pas d'importance,
C'est un peu leur dernier cadeau,
A la mamma.

Le fils de Tsuna, celui d'Haru et la fille de Ryohei jouaient avec des petites voitures.On la réchauffe de baisers,
On lui remonte ses oreillers,
Elle va mourir la mamma,

Les filles s'occupaient de la mettre à l'aise.

Sainte Marie,
Pleine de grâce,
Dont la statue est sur la place,
Bien sûr vous lui tendez les bras,
En lui chantant Ave Maria,

Dernièrement, une église catholique avait été construite à Namimori et affichée une grande statue de la Vierge à l'entrée.

Ave Maria.

Le Primo, avec ses connaissances d'avoir vécu en Italie, chanta l'Ave Maria avec les Vongola d'Italie venus aujourd'hui.

Y'a tant d'amour,
De souvenirs,
Autour de toi,
Toi, la mamma,
Y'a tant de larmes,
Et de sourires,
A travers toi,
Toi, la mamma.
Et tous les hommes ont eu si chaud,
Sur les chemins de grand soleil,
Elle va mourir la mamma,
Qu'ils boivent frais,
Le vin nouveau,
Le bon vin de la bonne traye,

Iemitsu avait ramené du vin italien d'une maison réputée et le servait aux mafieux tandis que le soleil d'été du Japon chauffait la pièce.

Tandis que s'entassent pèle mêle,
Sur les bancs foulards et chapeaux,
C'est drôle,
On ne se sent pas triste,
Près du grand lit de l'affection,

Les larmes ne coulaient pas, elles ne voulaient pas.Y'a même un oncle guitariste,
Qui joue en faisant attention,
A la mamma.

L'un des agents, ayant amené son instrument, accompagna le Primo, puis les filles avec quelques accords.

Et les femmes se souvenant,
Des chansons tristes des veillées,
Elle va mourir la mamma,
Tout doucement les yeux fermés,
Chante comme on berce un enfant,
Après une bonne journée,
Pour qu'il sourit en s'endormant,

Kyoko et Haru chantonnaient doucement, assises sur le lit près de Nana.

Ave Maria,
Y'a tant d'amour,
De souvenirs,
Autour de toi,
Toi, la mamma,
Y'a tant de larmes,
Et de sourires,
A travers toi,
Toi, la mamma,

Tous se rappelèrent des bons moments passés avec tous le monde, les moments heureux, où ils avaient rit avec la mère de Tsuna, et les moments tristes, les retrouvailles qui avaient un peu trainé…

Que jamais,
Que jamais,
Que jamais,
Tu nous quitteras !

Doucement, tous assistèrent au départ de la mamma. Puis enfin, les larmes passèrent la barrière des yeux. Une fois n'est pas coutume, le Juudaime et son père tombèrent dans les bras l'un de l'autre.

Fin


Trop triste T.T Pauvre Tsuna !

Reviews quand même ?