Titre : Perfect picture

Auteur : Tsuki-no-Shinigami

Mail : mangaelofree.fr

Série : Gundam Wing

Genre : Shônen- aï, Yaoi, lemon (pas sur), donc si on aime pas salut. Song fic (juste pour ce chapitre)

Disclameur : Pas à moi ... Pas de commentaire merci bien, J'ai vu le titre d'un film dans nos DVD et j'ai eu cette idée.

P'tite note Cette musique n'est pas à moi mais à M2M, c'est « smiling face»

Un grand merci à ma Killua11 pour la correction de ce chapitre Tu remercieras bien Tenshi-no-Yoru de sa review pour « jamais je ne te les dirai » car elle veut que je poste plus de fic donc y aura du boulot pour toi . ( oh non ! Du boulot !! -- Killua11)

Couple : 1x2x1, 3x4x3, 5xHilde.( à réfléchir)

Perfect picture

Trait après trait

- Heero, je t'aime

La jeune fille qui venait de dire ces paroles attendait désespérément une réponse du japonais aux yeux cobalt.

-Je suis désolé Réléna mais ce n'est pas mon cas.

Elle baissa la tête, tremblant des pieds à la tête, s'efforçant de ne pas pleurer. Elle ne tint pas dix secondes.

-De toute façon tu ne pourras jamais aimer personne ! Il n'y personne qui puisse exister que tu pourrais aimer. Lui dit-elle avant de partir en courrant.

-C'est bien pour ça que j'essaie depuis si longtemps de la créer sur mes toiles… Murmura le japonais pour lui-même.

Une quinzaine de minutes plus tard, il ouvrit la porte de sa maison et se dirigea directement au grenier qui lui servait d'atelier.

Au milieu de la pièce trônait un chevalet ou reposait une toile, à côté, des pinceaux de différentes taille étaient posés sur une petite table, dans un verre vide, vers le haut pour éviter d'abîmer les poils précieux,.

A terre, une mallette contenait divers tubes de peinture à l'huile.

La pièce en elle-même était claire, laissant passer la lumière avec douceur dans la pièce

On voyait du premier coup d'œil que la pièce avait été aménagée uniquement pour être un atelier de peinture, bien qu'il y ait une petite chaîne hi-fi pour que l'artiste puise s'évader complètement quand il peignait.

Heero alla vers la chaîne et prit un CD au hasard avant de repartir vers sa toile.

Sitting on the bus
Looking through the window

assis dans le bus

Regardant à travers la fenêtre

Un coup de pinceau tombe sur la toile

And I close my eyes

Et je ferme les yeux

Une mèche de cheveux brune est dessinée avec amour, peut-être un peu de désespoir …

I see the shade of your smiling face
Your smiling face

Je vois l'ombre de ton visage souriant

Ton visage souriant

Une autre mèche couleur miel fait son apparition, elle sort de la natte auburn, volant sous l'effet d'un vent invisible.

When you walk in through the door
Smiling face
Quand tu marches près de la porte

Visage souriant

Un temps d'arrêt, changement de couleur, nettoyage du pinceau

Like I've never seen before

Comme je ne l'avais jamais vu avant

-Je veux te voir Tenshi…

Standing in the rain
Nearly washed the day away

Restant debout sous la pluie

Presque lavé du jour d'après

Il reprend son pinceau et l'applique frénétiquement sur les yeux de son tenshi natté.

Then I think of you
I know the sight of your smiling face

Alors que je pense à toi

Je connais la vision de ton visage souriant

Améthyste, il rajoute minutieusement quelques touches de peinture, garder les reflets.

Your smiling face
And it's always here with me

Ton visage souriant

Et il est toujours ici avec moi

-Te toucher

Smiling face
Well I wonder could it be

Visage souriant

Puis je me demande si c'est possible

-Toi

I still know
That I'm never gonna find you
But I do believe

J'ai toujours su

Que je ne te trouverai jamais

Mais je crois

Ça lui a fait si mal de s'entendre dire ça. Il avait toujours été incompris de tous sauf d'eux trois : Wufei, son cousin, Trowa son meilleur ami et Quatre son ami d'enfance et petit ami de Trowa.

That you're standing right behind
Will I ever get

que tu es derrière moi

Pourrais-je déjà avoir

-Il n' y a qu'eux qui savent, qu'eux pour me comprendre. Quand trouverais-je enfin ce que je cherche ?

The answer to my question
Life will go on, on

La réponse à ma question

La vie est mise en marche, mise en marche

Heero regarde son œuvre.

-Tu es si beau Tenshi… Pourquoi tu n'existes pas ? J'ai beau te chercher jamais je ne te trouve…

Lying on my bed
Staring at the ceiling

Mentant dans mon lit

Regardant fixement le plafond

Il ouvrit au maximum les yeux, choqué

Then I close my eyes again
The only thing that's clear to me
Is your smiling face

Ensuite je ferme encore les yeux

La seule pensée claire pour moi

C'est ton visage souriant

-Ka… Kami-sama…. C'est…. Impossible….

Maybe I should wake again
Smiling face
Maybe I should let it end

Peut-être que je pourrais me réveiller encore

Visage souriant

Peut-être que je pourrais le laisser se finir

-Bonjour maître ! Dit un jeune garçon avec une longue natte auburn aux yeux améthyste avec un sourire au visage.

A suivre

Alors ? Vous en pensez quoi ? Je pense que je publierai toutes les deux semaines enfin je vais y réfléchir…

Reviews ! Onegaï !