Good Riddance
Another turning point,
a fork stuck in the road.
Time grabs you by the wrist,
directs you where to do.
So make the best of this test,
and don't ask why.
It's not a question,
but a lesson learned in time.
Un'altra svolta,
il bivio che divide sulla strada.
Il tempo ti afferra per il polso,
ti porta dove devi.
Allora prendi il meglio di questo testo
e non chiederti perché.
Non è una domanda
ma una lezione imparata nel tempo.
Forse vi chiedete perché l'ho fatto, forse no. Forse pensate che io sia diventato matto, forse no. Ma nessuno di voi sa quello che si prova a essere soli, a essere abbandonati da tutti. Forse non sono nemmeno la persona più indicata per dire di esser rimasto solo, per dire che sono stato trascurato. Certo, non ve ne ho mai parlato, ma nessuno di voi è stato capace di leggere nel mio cuore, nessuno. Voi, che vi dite miei amici e che ora fissate il mio corpo esanime in lacrime, non avevate capito.
It's something unpredictable,
but in the end is right.
I hope you had the time of your life.
È qualcosa di imprevedibile
ma alla fine è giusto.
Spero che tu ti sia divertito.
Non potevate sapere, non potevate immaginare, certo. Ma nessuno vi incolpa, nessuno. Non è colpa vostra se un ragazzo si è ucciso, come può esserlo? Ma potevate sospettare che non tutto andasse bene, come poteva? Non dovevate pensare che io fossi abbastanza forte da superare la sua morte, perché lo avete pensato?
So take the photographs,
and still frames in your mind.
Hang it on a shelf
of good health and good time.
Tattoos of memories
and dead skin on trial.
For what it's worth,
it was worth all the while.
Prendi le fotografie,
e le immagini nella tua mente.
Appendile su uno scaffale di salute e bei tempi.
Tatuaggi di ricordi
e pelli morte vanno a giudizio
Per quanto possa valere
ne è valsa la pena per tutto il tempo
Gettate i ricordi che vi legano a me in un posto buio della vostra mente, dove io non posso vederli. Gettateli lontano dove voi non possiate rivivere i momenti, i luoghi e le situazioni, perché il mio nome e la mia memoria non devono essere infangati da sciocche fantasie che addolciscono i ricordi aspri che mi legano a voi. Io voglio essere ricordato per quello che sono stato: una persona, un ragazzo, non l'eroe, non il salvatore del mondo. Voglio essere ricordato come Harry, solo Harry.
It's something unpredictable,
but in the end is right.
I hope you had the time of your life.
È qualcosa di imprevedibile
ma alla fine è giusto.
Spero che tu ti sia divertito.
In tutto ciò ancora non vi ho detto perché l'ho fatto, ma credo che a questo punto non abbia più importanza, tanto qualunque cosa io vi possa comunicare ora, la percepireste flebilmente e non la riconoscereste. Tutto quello che mi avete costretto a fare, tutto quello che ho fatto per voi, a nulla è servito. Voi, imperterriti, chiedevate sempre di più, volevate sempre di più, pretendevate sempre di più. La verità è che è colpa vostra, solo colpa vostra.
Spero vi siate divertiti, nello show della mia vita!
Fine
Spero vi sia piaciuta! Commentate per favore!
