Géneros: Aventura, Amistad y Romance

Falta muy poco para el mediodía del 10 de Abril de 1912. En el puerto de la ciudad inglesa de Southampton, se encuentra un crucero verdaderamente enorme y lujoso que en menos de quince minutos zarpará a Nueva York, Estados Unidos. Mucho más de mil quinientas personas se despiden de sus familiares y amigos. Viajan por trabajo, para ver a sus familias y sus otros amigos en Estados Unidos, entre otras razones. Una buena parte de los pasajeros son gente de primera clase, mientras que las otras partes son de segunda clase y otros de tercera clase.

******: ¡Pasajeros de primera clase pasen por aquí por favor!. ¡Los pasajeros de primera clase vengan por aquí!.

******: ¡Pasen por aquí para la inspección de salubridad!.

Llegan tres limusinas elegantes al muelle. Las tres se detienen y nueve personas se bajan una por una.

*****: No veo por qué tanta emoción. No parece más grande que el Mauritania.

******: Pueden parecerte indiferentes muchas cosas, Amy, pero no el Titanic. Tiene más tamaño que el Mauritania y es más lujoso.

Ahora, el sujeto le habla a una mujer mayor que él.

******: Ella es muy difícil de impresionar, señorita Vainilla.

La señorita Vainilla le asiente con la cabeza, dándole su completa aprobación a lo que dijo.

Vainilla: ¿Éste es el barco que la gente dice que no puede hundirse, Shadow?.

Shadow: Así es. La gente dice eso, pero sólo lo dicen por su tamaño, porque nadie ha hecho nada que haya comprobado que de verdad sea inhundible. La gente no debería decir que es inhundible si eso no se ha comprobado. Hasta donde sé, el tamaño del barco es lo único que le hace creer a la gente que es inhundible.

Vainilla: Nunca podré entender por qué la gente es tan presumida.

******: Tal vez a Amy no le parezca impresionante, pero a mí sí me parece que es muy impresionante, sobretodo el tamaño. No recuerdo haber visto un barco tan enorme. Y lo bueno es que su tamaño forma parte de lo que está totalmente comprobado, en lugar de ser otra presunción sin comprobar. Pero admito que aunque sea más grande que el Mauritania, el tamaño de ambos barcos es igualmente indistinguible, así que tampoco puedo ver que verdaderamente sea más grande.

Shadow: Es uno de los barcos más grandes que se han construido en el mundo, Knuckles. No muchas personas saben cuánto tiempo tomó construirlo ni cuánto dinero se gastó en su construcción.

Knuckles: Si dices eso, ¿es porque está comprobado cuánto tiempo tomó construirlo?.

Shadow: Así es.

Knuckles: ¿Cuándo se comenzó y terminó la construcción?.

Shadow: La construcción se inició el 31 de Marzo de 1909 y terminó el 31 de Mayo del año pasado. Fue un total de dos años con dos meses exactos.

*****: Silver, ¿nuestras cosas están preparadas para que las suban?.

Silver: Sí, Blaze, todo está preparado.

Blaze: Excelente.

Llegan tripulantes del barco.

Tripulante: Bienvenidos al Titanic. Venimos a ayudar con su equipaje.

Silver: Excelente. Vengan conmigo.

Silver lleva a los tripulantes adonde está todo el equipaje y les indica dónde deben llevar las cosas, así que todos los tripulantes se apresuran a subir todo.

Silver: Subamos, démonos prisa.

Los nueve se van a una entrada y entran al barco. A la vez en el muelle, dos jóvenes están dentro de un bar jugando un juego de cartas con otros dos hombres.

******: ¿Por qué apostaste los boletos, idiota?.

******: ¿Y qué más esperabas que apostara, tonto?.

Otros dos jugadores se hablan en voz más baja.

****: Sonic, ¿por qué lo hiciste?. Apostaste todo lo que tenemos.

Sonic mira cara a cara a su amigo.

Sonic: Si no tienes nada que ganar, no tienes nada que perder, Tails.

Dos boletos de tercera clase están en juego.

Sonic: Muy bien, es el momento de la verdad. La vida de alguien va a cambiar. ¿Tails?.

Tails lo mira sin decir nada.

Sonic: ¿Niente?.

Tails: Niente.

Sonic les habla a los otros jugadores.

Sonic: ¿Nathan?.

Nathan muestra sus cartas.

Sonic: ¿Nada?. ¿Joshua?.

Joshua muestra sus cartas. Sonic mira sus propias cartas y ve lo que pasó.

Sonic: Dos pares. Lo siento, Tails.

Tails piensa que Sonic le está diciendo que perdieron.

Tails: ¿"Lo siento"?. ¿Cómo que lo sientes?. ¿Qué quieres decir?.

Sonic: Lo siento, porque no volveremos a ver este país en un largo tiempo.

Sonic le sonríe.

Sonic: ¡Porque nos vamos a Estados Unidos!.

Una enorme sonrisa acompañada de una enorme alegría se apoderan de Tails porque se da cuenta de que Sonic le dice que ganaron y ambos se ponen a gritar de alegría. Justo cuando Sonic comienza a juntar todo el dinero que ganaron junto con los boletos, Nathan lo agarra y levanta el puño.

Nathan: Escarabajo de pacotilla.

Sonic cierra los ojos del susto y Tails también se gana un susto al pensar ambos que Nathan va a golpearlo, pero en lugar de eso, lo suelta y le da el puñetazo a Joshua tirándolo al suelo. Sonic y Tails pierden el susto y sueltan unas pocas carcajadas al ver a quién golpeó.

Tails: ¡Vamos, bebé, nos vamos!.

Sonic le da un beso a los boletos.

Sonic: ¡Me voy a mi nueva casa!.

Sonic y Tails se abrazan bastante felices, mientras Nathan sigue enojado con Joshua.

Nathan: ¡Eres un completo estúpido, perdiste mis boletos!.

Tails: ¡Ahora mismo me voy a América a hacerme millonario!.

Un hombre les habla señalando un reloj con forma de timón de barco.

******: Mejor apúrate, amigo. El Titanic se va para allá en cinco minutos.

Sonic y Tails no pueden creer que casi no les queda tiempo.

Sonic: Dios. Toma todo y vámonos.

Tails: Ya voy, ya voy.

Meten todo su dinero a su saco, Sonic toma los boletos y salen corriendo del bar para encontrar alguna puerta que todavía esté abierta.

Sonic: ¡Ahora viajaremos con estilo!. ¡Somos un par de influyentes!. ¡Prácticamente de la realeza, ragazzo mío!.

Tails: ¡¿Lo ves?!. ¡Veo mi destino!. ¡Viajo a Estados Unidos para ser millonario!.

Sonic: ¡Bastardo!.

Tails no se enoja porque sabe inconfundiblemente que Sonic le llamó "bastardo" con buenas intenciones.

Tails: ¡Apúrate, yo creí que eras rápido!.

Sonic: ¡Voy rápido, pero llevo los boletos!.

Logran llegar justo a tiempo hasta un último puente que están comenzando a quitar para cerrar la última puerta. Los dos suben corriendo antes de que terminen de quitar el puente.

Sonic: ¡Esperen, esperen!. ¡Pasajeros, pasajeros!.

Sonic les muestra los boletos a los dos tripulantes.

Tripulante: ¿Pasaron por la inspección de salubridad?.

Sonic: Por supuesto. Además, no tenemos piojos, somos viajeros buscando trabajo. Ambos.

Tripulante: Bien, suban a bordo.

El tripulante le recibe los boletos, Sonic y Tails entran al barco y el tripulante cierra la puerta al mismo tiempo que quitan el puente.

Sonic: ¡Somos los más afortunados del mundo!.

El Titanic toca la bocina y enciende todos los motores. Toda la gente se sigue despidiendo y el barco finalmente se va a Estados Unidos. Unos momentos después, Sonic y Tails bajan a los pasillos laberínticos de tercera clase buscando su habitación. Dan vuelta por otro pasillo y ahí la encuentran y entran.

Sonic: Tails, ¿cuál cama quieres?.

Tails: La de arriba.

Sonic: Está bien.

Dejan su saco al lado de la cama de abajo, Tails se sube a su cama y se sienta en el borde a mirar a Sonic.

Tails: ¿Sabes una cosa, Sonic?.

Sonic mira a Tails.

Sonic: ¿Qué cosa?.

Tails: Me pregunto porqué hay tanta gente que cree que este barco no puede hundirse. Que yo sepa, nunca se comprobó que el barco sea tan resistente como para hacer que la gente pensara que no se puede hundir.

Sonic: Yo también he escuchado a la gente decir eso sobre el barco y también me pregunto lo mismo que tú. Nunca nadie le dijo a nadie que este barco tenga una resistencia que impida que se hunda. Desde que empecé a escuchar a la gente afirmar que este barco no puede hundirse, he tenido la duda sobre porqué lo dicen y qué los convenció de que eso es cierto.

Tails: Igual yo. Desde que comencé a escuchar eso de la gente, he tenido esa duda y nunca he podido encontrar una respuesta de por qué la gente está tan convencida de eso, si nada ni nadie lo comprobó jamás. Nunca me he podido deshacer de esa duda, ¿y tú?.

Sonic: Yo tampoco. He tenido la misma duda que tú desde que escucho a la gente decir eso. Yo no me confiaría demasiado como para ponerme a decir eso ni nada apresurado sobre el Titanic. Yo solamente diría que no se puede hundir si se hubiera comprobado públicamente, pero la gente lo repite una y otra vez sin que se hubiese comprobado, por lo tanto, la gente lo presume sin certeza.

Tails: Comparto lo que dices. Yo tampoco hubiera dicho que el Titanic no se puede hundir sin saber que se hubiera comprobado públicamente. La gente se apura demasiado con lo que dice y no se dan cuenta de que ni siquiera ellos pueden comprobar que este barco no se puede hundir. Sólo pueden decir que no se puede hundir, pero no tienen cómo comprobar que sea verdaderamente cierto, y como bien dices tú, al no haber sido comprobado que el barco no pueda hundirse, la gente lo presume sin certeza. Detesto cuando la gente se pone a presumir. Siempre odié la presunción, así que yo nunca podría ponerme a presumir sobre nada ni nadie.

Sonic: Estoy de acuerdo con lo que dices. Yo también he odiado la presunción durante toda mi vida, así que tampoco podría atreverme a hacerlo.

Tails: Prefiero morir asesinado por el destino antes que ponerme a presumir.

Sonic: Igual yo. La gente se pone a presumir sobre que el barco es inhundible, pero no se ponen a pensar en que esa creencia suya puede terminar errada alguna vez.

Tails: Tienes toda la razón. Algún día, este barco podría hundirse y esas personas verían que su creencia siempre fue errada y quizá finalmente aprendan que no deben presumir sobre nada si no hay evidencias que comprueben como cierto lo que creen.

Sonic deja de sonreír al ocurrírsele algo para preguntarle a Tails.

Tails: ¿Sucede algo?.

Sonic: Quizá esta pregunta no te guste, así que te pido perdón por preguntártela, ¿pero alguna vez pensaste que yo podría irme a Estados Unidos u otro lugar sin ti y dejar olvidado nuestro pasado juntos?.

Tails le sigue sonriendo sin sentir que esa pregunta le disguste.

Tails: No, Sonic. Nunca pensaría eso de ti. Nunca se me habría ocurrido pensar eso. ¿Quién siempre ha estado ahí para mí?. No te olvides de lo que hemos pasado juntos. Prometimos ser mejores amigos para siempre y me juraste con el corazón que nunca dejarías esa promesa. Yo te juré que tampoco dejaría esa promesa. Nos prometimos que aunque encontrásemos más amigos, siempre seguiríamos viviendo juntos donde fuera y siempre seguiríamos siendo amigos. Tú me lo prometiste y yo siempre confié en que me decías la verdad. Cuando también te lo prometí, tú también confiaste en que te decía la verdad. Nunca creímos que nos estuviéramos mintiendo, porque la deshonestidad entre nosotros nunca estuvo en nuestra naturaleza y porque ambos odiaríamos mentirnos entre nosotros porque no nos gustan las mentiras entre amigos. Tú eres mi amigo del alma, verdaderamente mi amigo, que en todo camino y jornada está siempre conmigo. Aquel que me da su amistad, su respeto y cariño. Nos queremos, nos respetamos, nos valoramos, nos aceptamos, todo ha sido siempre así. Yo no tengo motivos para hacer lo contrario a lo bueno que he hecho para ti y nunca buscaría ningún motivo, porque además, sé que para mí, esos motivos no existen y nunca existirán.

Sonic le vuelve a sonreír, porque ahora está más feliz que nunca de hablar con él.

Sonic: ¿No te disgustó esa pregunta?.

Tails: No.

Sonic: Lo que me dijiste me hace ver que cuando decidimos ir a Estados Unidos, tú nunca pensaste que yo querría irme sin ti, ¿es cierto?.

Tails: Así es.

Sonic: Comparto todas las cosas buenas que siempre dices.

Tails: Oye, si por alguna razón el barco se hundiera, ¿tú querrías salvarte sabiendo que yo no podría salvarme contigo?.

Sonic: No, Tails, si tú no pudieras salvarte, yo tampoco querría hacerlo. Yo nunca te podría abandonar. Y si te abandonara, terminaría como un mal amigo y además, si me salvara y dejara que tú te mueras aquí, la culpa nunca me dejaría vivir tranquilo. Yo nunca podría soportar saber que me salvé y que tú te moriste. Jamás podría dejarte morir. Si el barco se hundiera, yo prefiero salvarme contigo. Y si tú no pudieras salvarte en un hundimiento, entonces yo prefiero morir contigo. Si el barco se hundiera y yo me salvara sin ti, nunca me lo podría perdonar.

Sonic lo hizo sonreír y emocionarse un poco.

Tails: Que gran amigo eres, Sonic. Gracias.

Sonic: De nada.

Tails se baja de la cama de un salto y abraza a Sonic y Sonic le corresponde el abrazo.

Tails: ¿Te digo algo?.

Se separan.

Sonic: Sí.

Tails: Comparto todo lo que me dijiste. Si el barco se estuviera hundiendo y yo pudiera salvarme, pero tú no pudieras, entonces yo prefiero quedarme y morir contigo que salvarme y dejarte morir solo. Yo no sería capaz de abandonarte en el barco si se hunde. Prefiero morirme contigo que salvarme sin ti. Y si algún tripulante quisiera intentar obligarme a subir a un bote para salvarme pero a ti no te dejaran, entonces yo no subiría a ningún bote. Yo no me iría de este barco sin ti. Y si lo hiciera, prefiero irme eternamente al infierno que ser llevado al cielo. Yo tampoco podría soportar la culpa de saber que me salvé sin ti.

Sonic: Yo también comparto lo que dices. Yo también preferiría irme eternamente al infierno que ser llevado al cielo si el barco se estuviera hundiendo y yo me salvara sin ti. Yo nunca podría vivir en paz si me salvara pero tú murieras. La conciencia nunca me dejaría vivir sin sufrimiento.

Tails: ¿Alguna vez te atreverías a serme desleal?.

Sonic: No. La deslealtad está completamente muerta en mí. Siempre he mantenido completamente fuerte y viva mi lealtad hacia ti y siempre la seguiré manteniendo así. Yo nunca te sería desleal ni por un instante. Siempre mantendré a la deslealtad completamente muerta. Y si alguna vez te fuera desleal, que me parta un rayo.

Tails lo abraza de nuevo.

Sonic: ¿Alguna vez pensaste que yo te sería desleal?.

Tails: No.

Sonic lo abraza también.

Tails: Nunca había conocido un amigo que me fuera tan leal como lo eres tú. No sabía que eras tan leal. Eres el amigo más leal que he tenido en toda mi vida. Si tuviera otros amigos, siempre les tendría la misma lealtad que te tengo a ti, pero nunca terminaría de serte leal a ti.

Sonic le acaricia la nuca con una tremenda ternura.

Sonic: Comparto lo que dices.

Tails: Eres el mejor amigo que he tenido en mi vida.

Sonic: Igual tú.

Tails: A partir de ahora, ya no te estoy viendo ni queriendo sólo como un amigo.

Sonic: ¿De qué otra forma me ves?.

Tails: A parte de verte y quererte como un amigo, ahora te veo y te quiero como un hermano. Mi cariño hacia ti creció tanto ahora, que ahora me parece como si tú fueras mi hermano mayor, algo así como el hermano mayor que nunca tuve. Desde ahora, también te veo y te quiero como un hermano mayor.

De pronto, Sonic siente que las palabras de Tails le hacen crecer demasiado su cariño hacia él.

Sonic: Mi cariño por ti también creció ahora. Con decirme eso de que me quieres como un hermano, hiciste que mi cariño hacia ti creciera demasiado. Desde ahora, a ti te veo y te quiero como un hermano menor.

Tails: En mí, la deslealtad está muerta como en ti. Yo nunca podría serte desleal. Y si te fuera desleal, que me parta un rayo.

Sonic: Aunque no es motivo para agradecer, igualmente te doy gracias por llenarme de felicidad con tus buenas vibraciones.

Tails: Por nada. Y ya sé que no es motivo, pero igualmente te agradezco a ti por llenarme de felicidad con tus buenas vibraciones.

Sonic: De nada.

Con el abrazo se expresan su enorme cariño. En tanto, las otras nueve personas ya están en su habitación de primera clase. Es la habitación más elegante de todo el barco. Ahora están poniendo en orden todas sus pertenencias.

Cream: Amy, ¿dónde quieres que ponga este cuadro de Monet?.

Amy le señala dónde.

Amy: Junto a esa silla.

Cream camina con el cuadro y lo pone donde Amy le dijo.

Cream: Que gran artista era. Monet hacía pinturas magníficas. Lo admiro. Me encanta su arte.

Vainilla: Hija, ven por favor.

Cream va con su mamá.

Cream: ¿Qué quieres, mamá?.

Vainilla: Ayuda a Blaze y Rouge a ordenar sus perfumes y sus espejos personales.

Cream: Sí, mamá.

Cream va con Blaze y Rouge.

Rouge: ¿Qué vienes a hacer, Cream?.

Cream: Mi mamá me mandó a ayudarlas a ordenar sus perfumes y sus espejos personales.

Blaze: Que bien que te mandó. Necesitábamos a alguien más para ordenar. Yo ya iba a pedirle a alguien que nos ayudara cuando viniste.

Cream abre una maleta donde tienen los perfumes y los espejos.

Cream: Ustedes díganme dónde quieren que ponga sus perfumes y sus espejos.

Rouge: Guarda mis cuatro espejos ahí en el cajón del escritorio.

Cream toma los cuatro espejos de Rouge y los guarda donde ella le dijo.

Rouge: Y guarda mis perfumes en el ropero.

Cream toma dos frascos de perfume en sus manos y los guarda en el ropero. Toma otros dos y los guarda, luego otros dos, luego el último y los deja ordenados.

Blaze: Cream, guarda mis tres perfumes y mis dos espejos en el cajón derecho.

Cream los guarda uno por uno.

Cream: Ya están guardados.

Blaze y Rouge: Gracias.

Blaze: ¿Por qué siempre nos obedeces a todos en todo como si fueras una sirvienta?.

Cream: Es que estoy acostumbrada a hacer servicios y a hacer lo que me pidan y porque me gusta ser servicial.

Blaze: ¿Nunca te has aburrido de parecer una sirvienta?.

Cream: No, y tampoco quisiera dejar de ser servicial, porque ni siquiera tengo motivos para elegir dejar de serlo. Prefiero estar al servicio de todos por toda mi vida. No me importa parecer más una sirvienta que una amiga. Me siento contenta de ser servicial.

Knuckles: Amy, ¿quieres que te ayude a guardar tus perfumes y alguna de tus otras cosas?.

Amy: Sí, Knuckles, gracias.

Knuckles ayuda a Amy a guardar sus revistas, las botellas de agua y otras cosas. A la vez, Silver se le acerca a Shadow llevando una caja fuerte en un carrito de equipaje.

Silver: Shadow, ¿dónde quieres que la ponga?.

Shadow: Dentro del armario, así no estorbará a nadie.

Silver lleva la caja fuerte al armario. Los nueve amigos pasan un largo rato guardando y ordenando sus cosas. En tanto, Sonic y Tails ya terminaron de ordenar sus espejos personales, sus propios perfumes y los libros de Tails.

Tails: Ahora que terminamos, voy a leer uno de mis libros.

Sonic: De acuerdo. ¿Cuándo compraste esos libros?.

Tails: Compré cuatro libros tres semanas antes de venir al Titanic. La siguiente semana compré otros cuatro y a la siguiente semana compré tres más.

Sonic: ¿Cómo se llama el libro que vas a leer ahora?.

Tails: Se llama "Aventuras Misteriosas en Inglaterra".

Sonic: ¿Qué tan largo es?.

Tails: Bastante largo, porque tiene 206 páginas.

Sonic: Guau, es en verdad largo. La persona que lo escribió tuvo una tremenda imaginación para escribirlo. ¿Y quién escribió ese libro?.

Tails: Balthasar Settle.

Sonic: ¿Todavía tenemos el libro "Un Cuento de Navidad" que escribió Charles Dickens?.

Tails: Sí.

Sonic: ¿Alguna vez lo leíste?.

Tails: Sí, fue el primero que leí. Lo leí un día después de comprarlo.

Sonic: ¿Tú vas a comprar más libros cuando lleguemos a Estados Unidos?.

Tails: Sí.

Sonic: ¿Cuándo habías comprado ese libro?.

Tails: Cuando compré los primeros cuatro libros hace tres semanas.

Sonic: ¿Tienes algún favoritismo por alguno de tus libros?.

Tails: Sí, por el de la navidad de Ebenezer Scrooge.

Sonic: Tengo ganas de leerlo. ¿Me dejas leerlo, por favor?.

Tails: Por supuesto, Sonic. Y no necesitas preguntarme si te dejo leer los libros, porque te doy eterna libertad absoluta para que siempre leas los libros que quieras en el momento que quieras por el tiempo que quieras.

Sonic: Muchas gracias.

Tails: Por nada.

Sonic saca el libro de la navidad de Ebenezer Scrooge, se echa sobre su cama y comienza a leerlo. Tails también comienza a leer el libro que eligió. Los dos "hermanos" pasan largos minutos leyendo. Sonic termina de leer mucho antes que Tails y como no se le ocurre qué otra cosa hacer, toma otro libro llamado "La Fantasía Romántica de Jack Dawson y Rose Dewitt Bukater" y se echa en su cama. Antes de leerlo, mira el número de la última página y ve que ese libro tiene 564 páginas. Lo regresa a la primera página y comienza a leerlo. Los dos pasan largos minutos leyendo. Después de más de una hora, Tails termina de leer su libro. Cuando llega la hora del almuerzo, Sonic deja de leer y se va con Tails a buscar los comedores de tercera clase. Después de buscar por un rato, los encuentran y ahí almuerzan. También las otras nueve personas se fueron a almorzar. Después de almorzar, los once se fueron a lavarse la boca y luego se fueron a sus habitaciones a reposar. Tails duerme una siesta mientras Sonic lee el libro desde donde quedó. Después de reposar por 35 minutos, Tails despierta, Sonic termina de leer, guarda el libro en su saco y saca su cuaderno de dibujos y un portalápices donde tiene guardados ocho lápices de mina negra y ambos se van a la sección de popa del barco. Ambos se sientan juntos en una banca, Sonic abre el cuaderno, toma un lápiz y comienza a dibujar a un hombre con su hija que están en el barandal mirando hacia el mar. Tails mira todo el tiempo lo que Sonic dibuja. Luego de un rato, Sonic termina de dibujar y le escribe la fecha en la parte inferior izquierda de la página.

Tails: Sonic, quiero ver todos los dibujos que hiciste.

Sonic le pasa el cuaderno y Tails mira página por página cada uno de los dibujos. Después de algunos segundos, llega hasta la primera página donde está él dibujado sentado en una silla. En la orilla inferior de la página, la fecha dice "8 de Febrero de 1912".

Tails: Siempre me gustó más el dibujo que hiciste de mí. Siempre fue mi único favorito. Siempre me gustó que este dibujo de mí haya sido el primero que hiciste cuando compraste tu cuaderno y tus lápices.

Sonic: Es la tercera vez que me lo dices.

Tails: Lo sé, y me gusta decirlo.

Tails sigue mirando su dibujo.

Tails: Sonic, ¿te digo una cosa?.

Sonic: Claro. ¿Qué cosa?.

Tails: Tú podrías ser dibujante. Tienes mucho talento para los dibujos. Si trabajaras como dibujante, te iría verdaderamente bien. Te pagarían buenas cantidades de dinero, porque cuando aprendías a dibujar, desarrollaste una experiencia parecida a la de Leonardo Da Vinci. Dibujas verdaderamente bien. Si trabajaras como dibujante, tendríamos una mejor clase social y viviríamos con más dinero.

Sonic: ¿En serio lo crees?.

Tails: No lo creo. Estoy seguro.

Sonic piensa en ello por un segundo.

Sonic: Nunca había pensado en dedicarme a algún trabajo. Nunca pensé en que podía dedicarme a trabajar de dibujante.

Tails cierra el cuaderno y se lo devuelve.

Tails: ¿Alguna vez se te ocurrió que viajáramos a otro país u otra ciudad para dedicarte a trabajar en algo?.

Sonic: No, yo nunca tuve la ocurrencia de dedicarme a un trabajo. ¿Y tú pensaste alguna vez en trabajar en algo?.

Tails: Me gusta el teatro, pero no para trabajar, sólo para asistir a ver obras de teatro.

Sonic: ¿Ir al teatro tantas veces no te hizo decidir dedicarte a ese trabajo?.

Tails: Exacto. Es que no siento que tenga la imaginación que se necesita para dirigir obras de teatro como las que dirigía William Shakespeare.

Sonic: ¿Sabes cuántas veces en tu vida has ido a ver obras teatrales?.

Tails: Cuarenta veces.

Sonic: ¿Y sabes cuántas veces fuiste conmigo?.

Tails: Solamente fueron cuatro veces.

Sonic: ¿Crees que tengas algún talento especial para algún trabajo?.

Tails: No. No me siento con ningún talento. Y si tuviera el talento de dirigir obras teatrales, me dedicaría a eso, pero no me siento con ese talento. Hay hombres que no tardan demasiado en descubrir sus talentos, pero yo no sé si tendré alguno.

Sonic le pone la mano derecha en el hombro y Tails lo mira cara a cara.

Sonic: No te angusties. Hay otras personas a las que les sucede lo mismo que a ti. Y también les sucede lo mismo a personas más grandes que tú. Como a mí. Yo soy siete años mayor que tú y nunca descubrí si tenía algún talento y tampoco me puse a pensar en eso, hasta que me hiciste pensar en que hacer dibujos puede ser mi talento, porque dijiste que tengo mucho talento y que dibujo de una forma parecida a la de Leonardo Da Vinci.

Tails: Sí. Tienes razón, sí lo dije. Y es que yo verdaderamente estoy seguro de que tu talento debe ser el dibujo, porque dibujas verdaderamente bien. Hay personas con menos experiencia en dibujos y cuando dibujan algo o a alguien, no les sale nada bien y muchas veces le muestran sus dibujos a las demás personas y las personas que miran los dibujos, les dicen que los hacen bien porque piensan que verdaderamente no los hacen demasiado mal, aunque también hay veces en que les dicen que los hacen bien para no hacerlos sentir mal, porque no quieren decirles que no les gustó porque no los hicieron nada bien.

Sonic le quita la mano del hombro.

Tails: Cuando todavía vivíamos en Southampton y yo te decía que dibujas bien, ¿tú alguna vez pensaste que yo te mentía con decir eso?.

Sonic: No, yo nunca pensaría que tú mientes porque tú nunca me has mentido. Tú siempre has sido absolutamente honesto conmigo. Tres días antes que tus padres murieran, me dijeron que desde que te nació el entendimiento, estuvieron enseñándote a ser honesto siempre. Y desde que vivimos solos, también te he enseñado a ser honesto siempre. No tengo duda de que tú nunca mentirías, porque con todas las enseñanzas que tus padres y yo te dimos para ser honesto, tú nunca aprendiste a mentir. Y gracias a tus padres y a mí, eres de mente sana como ellos y yo.

Tails: Tienes razón en todo.

Sonic: Cuando pasaste a vivir conmigo, ¿alguna vez quisiste tener a otro tutor?.

Tails: No, porque siempre me gustó que tú fueras mi tutor. Aún siendo el único tutor que he tenido, siempre fuiste el mejor y siempre sentí que tú eras el único al que le tenía más confianza. Nunca querría tener otro tutor, porque sólo te quiero a ti como mi único tutor. Siempre me agradó vivir contigo y siempre me agradó que tú fueras mi tutor. Por nada del mundo querría cambiar de tutor. Si tuviera que elegir a alguien para ser mi tutor, te elegiría a ti.

Sonic le acaricia la mejilla izquierda.

Tails: ¿Alguna vez pensaste que yo podría tener alguna discusión contigo y que podría tratarte mal como se tratan mal otras personas y hermanos?.

Sonic: No, Tails, yo nunca pensaría cosas malas de ti. Yo soy absolutamente incapaz de pensar mal de ti. Y si de verdad fuésemos hermanos, yo nunca pelearía contigo, porque odiaría pelearme contigo.

Tails: Gracias, Sonic.

Sonic deja de acariciarlo.

Sonic: Por nada, hermanito.

Tails abre los ojos bien abiertos.

Tails: ¿Me llamaste "hermanito"?.

Sonic: Sí.

Tails le muestra una sonrisa muy grande.

Tails: Me hiciste quedar muy contento. Cuando me dijiste que me veías y querías como un hermano menor, nunca pensé que me querrías tanto como para llamarme "hermano" como si de verdad fuese tu hermano.

Sonic: ¿Te suena infantil que te llame "hermanito" en lugar de "hermano"?.

Tails: No. Me gusta que me llames "hermanito". Desde ahora, siempre te dejaré llamarme "hermanito" cuando tú quieras.

Sonic: Como quieras, mi adorable hermanito. Te quiero mucho.

Tails: Igual yo.

Sonic y Tails se sonríen muy tiernamente y se abrazan. Los dos pasan el resto del día juntos en esa banca. Cuando llega la noche, se devuelven a su habitación, Sonic saca su saco de un segundo saco y ahí guarda su cuaderno de dibujo y sus lápices y ambos se quedan hablando por un ratito más.

Tails: Sonic, quiero pedirte que desde ahora y para siempre, cuando nos hablemos, sólo me llames "hermanito", ¿está bien?.

Sonic: Está bien. Pero si aquí en el barco o en Estados Unidos conocemos a alguien más y yo te presento o hablo sobre ti, tendré que decir tu nombre.

Tails: Lo entiendo, Sonic.

A Sonic se le ocurre algo.

Sonic: Tengo otra forma de presentarte y de hablar sobre ti que no sólo será por tu nombre.

Tails: ¿Cómo me presentarías?.

Sonic: Si te presento a alguien más o hablo de ti, siempre diré "Mi hermanito Tails".

Tails: Ah, está bien, me gusta. ¿Pero no crees que la gente pueda confundirse porque me llames "hermanito" siento tú un erizo y yo un zorro?.

Sonic se queda pensativo. No había pensado en esa confusión. Tails tiene razón, si él dice "mi hermanito", la gente puede terminar confundida, porque ellos son un erizo y un zorro y es incompatible que un erizo y un zorro sean biológicamente hermanos. Después de pensarlo por unos dieciséis segundos, se le ocurre una solución a esa posible confusión.

Sonic: No lo había pensado, pero ya tengo otra solución para esa confusión. Si alguien pensara que de verdad somos hermanos y me preguntaran que cómo podemos ser hermanos siendo un erizo y un zorro, yo diré que te llamo "hermanito" porque tú me lo pediste.

Tails: Ah, que buena idea. Es la solución perfecta. ¿Recuerdas cuándo compraste tu cuaderno?.

Sonic: El cinco de Febrero de este año.

Tails: Ah, gracias por recordármelo.

Sonic: ¿Se te había olvidado cuándo lo compré?.

Tails: Sí.

Sonic: Ah, bueno.

Tails se tapa la boca con las manos y bosteza.

Sonic: ¿Ya te vas a dormir?.

Tails: Sí. ¿Tú vas a dormirte también?.

Sonic: Todavía no tengo mucho sueño, así que aún no me voy a dormir.

Tails: ¿Entonces qué harás mientras tanto?.

Sonic: Me quedaré sobre mi cama sin hacer nada hasta que me dé más sueño.

Tails: Está bien. Buenas noches.

Sonic: Buenas noches, hermanito.

Se abrazan, Tails se sube a su cama y se acuesta. Sonic se echa sobre su cama y se queda tranquilo. En tanto, las nueve personas siguen despiertas también. Amy y Cosmo están sentadas en las sillas del comedor, ambas una al lado de la otra y mirando en dirección al mar.

Amy: Cosmo, ¿tienes pensado hacer algo especial mañana?.

Cosmo: Pues no se me ocurre nada nuevo para mañana. ¿Tú harás algo especial o importante mañana?.

Amy: Pues se me ocurre que tú y yo vayamos a los botes para respirar y estirar las piernas.

Cosmo: Ah, entonces estoy de acuerdo.

Vainilla y Cream se paran delante de ellas.

Vainilla: Amy, Cosmo, ¿todavía no se van a dormir?.

Amy: Yo no.

Cosmo: Yo tampoco.

Amy: ¿Y usted, señorita?.

Vainilla: Yo sí, así que les dejo a mi hija para que esté con ustedes. Si ella quisiera algo, como caminar por alguna parte del barco, por favor vayan con ella. Y si quisiera algo para comer o beber, por favor dénselo, ¿está bien?.

Amy y Cosmo: Sí, señorita.

Amy: ¿Por qué no deja a Cream con alguno de los demás?.

Vainilla: Shadow ya se está acostando y Silver se fue con Blaze, Knuckles y Rouge a pasear por la cubierta exterior.

Cosmo: ¿Tú todavía no te vas a dormir, Cream?.

Cream: No, Cosmo.

Vainilla se tapa la boca y da un bostezo.

Vainilla: Buenas noches, hija.

Cream: Buenas noches, mamá.

Vainilla se incorpora al alcance de su hija y le besa la nariz.

Vainilla: Buenas noches, Amy y Cosmo.

Amy y Cosmo: Buenas noches, señorita.

Vainilla se retira a dormir.

Cream: Amy, Cosmo, ¿quieren que les traiga alguna cosa, como agua o algo para comer?.

Cosmo: No, Cream, gracias.

Amy: Yo quisiera que me traigas una botella de agua y mi revista "Compositores musicales famosos".

Cream se va a buscar la botella y la revista, vuelve en unos segundos y se lo entrega.

Amy: Gracias.

Cream: Por nada.