Okay, I wrote this for a few reasons:
1.) I always pictured Reed as having a good singing voice.
2.) I love this song and I could totally picture Reed singing this.
Link to song (remove the spaces though): http: / / www . youtube . com / watch?v=wdXkSjpvF74
Here's the guide to read it:
"word"- Outloud
"word"- Thought
Japanese- The song itself
"Japanese"- Quotes that are in the song
Enjoy
Disclaimer: I do no own FF:WGH or Yuki, Muon, Madobe, Nite.
"This is a dream. This has to be a dream!" Reed told himself as he looked in front of the mirror. In it, his reflection was wearing an aqua-colored jacket with a red m on the left breast pocket. Underneath said jacket was a white button-up shirt with a tie that had similar coloring to the m. He wore tan slacks and white tennis shoes. On the reflection's face was a pair of black, wire-framed glasses. The reflection hand held the violin Reed's mother gave him after she passed away.
"There's no way I'm awake. There's no way." The brown and white haired scientist told himself.
"Alright everyone, the show starts in three minutes!" an unknown individual voiced.
"What show?" Reed asked the hidden voice.
"Why, your show Sonny." The voice replied. Suddenly, the mirror disappeared and the leader of the FF was raised on a platform. It rose until Reed was in front of a massive crowd in what appeared to be an opera-like theatre. Reed turned around and noticed that Susan, Johnny, and Ben where sitting in a bleacher-like area, wearing formal attire and holding their own violins.
"Ladies and gentleman, performing the well loved song "Yuki, Muon, Madobe, Nite" put your hands together for Reed Richards!" the same voice yelled over an intercom.
"Wait, I don't even know what song you're talking about." As he said this, the scientist's fingers started positioning themselves on the violin, with no control from Reed. Reed started feeling his fingers and the bow stroking the violin in a light and fast note. Then, against his will, Reed's mouth opened and started singing in a foreign language.
Oto mo nai sekai ni
Maiorita: I was snow
The violin notes became faster as Reed started saying, not singing, something in the same foreign language.
"Umidasarete kara sannenkan,
"watashi ha zutto sou yatte sugoshite kita."
"Why on Earth am I speaking in Japanese?" Reed thought to himself, recognizing the language as he began to sing again.
Nanika ga kowarete nanika ga umareru
Kurikaeshi muda na koto sae
Yamenai hito tachi fushigi na hito tachi
Nagameru watashi mo fukumareta
Hodokenai mondai nado ari wa shinai to
Shittetemo fukuzatu na dankai ga monogatari tsukutte yuku
Watashi nimo tada hitotsu no ganbou ga moteru nara
Kioku no naka saisyo kara wo hon ni shite madobe de yomu
PEEJI ni wa akai shirushi arawarete odoridasu
Tsuraresou dato omoi nante doukasiteru keredo
Kinjirareta WAADO wo tsubuyakeba saigo...
As, the scientist was singing, his fingers and the bow swiftly stroked the stringed instrument in order to match the fast pace of the song.
"Kono ginga wo toukatsu-suru Jouhou Tougou Shinentai ni yotte tsukurareta
"tai yuuki seimeitai kontakuto-you hyuumanoido intaafeesu.
"Sore ga watashi."
Dokoka e nigeru no doko nimo nigenai
Soredake de kachi aru ishiki
Megenai hito tachi yasashii hito tachi
Ugokasareta watashi no mirai
Nagaredasu tsuyoi chikara shiawase yobu to
Ki ga tsuita sonomama de hitsuyou na monogatari shirusaretara: mizu ja naku te motto sabisii tsubu
Sonzai ga kawaru hodo no yume wo motte mitakunaru
Kanjou e to kyoukan e to tsunagareba madobe ni tachi
Shizukesa ni dakare nagara mata kyou mo matteiru
Yuruyaka ni furu
Iro ga nai sekai de
Mitsuketa no: You are a star.
"Kiki ga semaru to shitara, mazu, anata."
After this bit, Reed felt his bow and fingers play one of most beautiful violin solos he had ever heard. He stole a quick glance at his audience and noticed that they were awestricken by the beauty the notes produced. After the solo, his mouth began to move for the finale.
Sonzai ga kawaru hodo no yume wo motte mitakunaru
Kanjou e to kyoukan e to tsunagareba madobe ni tachi
Shizukesa ni dakare nagara mata kyou mo matteiru
Yuruyaka ni furu: mizu ja naku te motto sabisii tsubu
Oto mo nai sekai ni
Maiorita: I was snow
"Saisho kara watashi shika inai.
"Jouhou no dentatsu ni sogo ga hassei-suru ka mo shirenai
"demo, kiite. Sore ga watashi ga koko ni iru riyuu, anata ga koko ni iru riyuu.
"Shinjite."
At the song's conclusion, Reed finally had control of his fingers. He moved them away from the violin and bowed to the audience. Said audience roared with applause, begging for an encore.
Reed and Review! (Pun intended)
