The Tomb of Agni

Disclaimer: I do not own Avatar: The Last Airbender or the story of Pyramus and Thisbe.

Zuko was the handsomest youth, and Katara the fairest maiden, in all the Earth. Their parents occupied enemy nations; yet war brought the young people together, and acquaintance ripened into love. They would gladly have married, but their friends and family forbade. There was one thing, however, they could not forbid: love glowing with equal ardor in the bosoms of both. They conversed by signs and glances, and the fire burned more intensely for being covered up. In the city that parted the two youths there was a wall, cracked by some fault in the structure. No one had remarked it before, but the lovers discovered it. What will love not discover? It afforded a passage to the voice; and tender messages used to pass backward and forward through the gap. As they stood, Zuko on this side, Katara on that, their breaths would mingle. "Cruel wall," they said, "why do you keep two lovers apart? But we will not be ungrateful. We owe you, we confess, the privilege of transmitting loving words to willing ears." Such words they uttered on different sides of the wall; and when night came and they must say farewell, they pressed their lips upon the wall, she on her side, he on his, as they could come no nearer.

One morning, when the spirits had put out the stars, and the sun had melted the frost from the grass, they met at the accustomed spot. Then, after lamenting their hard fate, they agreed that next night, when all was still, they would slip away from watchful eyes, leave their dwellings and walk out into the fields; and to insure a meeting, repair to a well-known edifice, standing without the city's bounds, called the Tomb of Agni, and that the one who came first should await the other at the foot of a certain tree. It was a white berry tree and stood near a cool spring. All was agreed on, and they waited impatiently for the sun to go down beneath the waters and night to rise up from them. Then cautiously Katara stole forth, unobserved by the family, her neck adorned with a necklace, made her way to the tomb and sat down under the tree.As she sat alone in the dim light of the evening, she descried a saber-tooth-moose-lion, her jaws reeking with recent slaughter, approaching the spring to slake her thirst. Katara fled at the sight, and sought refuge in the hollow of a rock. As she fled, she dropped her necklace. The moose-lioness, after drinking at the spring, turned to retreat to the woods, and seeing the necklace on the ground, tossed and rent it with her bloody mouth.

Zuko, having been delayed, now approached the place of meeting. He saw in the sand the footsteps of the moose-lion, and the color fled from his cheeks at the sight. Presently he found the necklace all rent and bloody. "Oh, hapless girl," said he, "I have been the cause of thy death! Thou, more worthy of life than I, hast fallen the first victim. I will follow. I am the guilty cause, in tempting thee forth to a place of such peril, and not being myself on the spot to guard thee. Come forth, ye lions, from the rocks, and tear this guilty body with your teeth!" He took up the necklace, carried it with him to the appointed tree, and covered it with kisses and with tears. "My blood also shall stain your texture," said he, and drawing his sword, plunged it into his heart. The blood spurted from the wound, and tinged the white berries of the tree red; and sinking into the earth reached the roots, so that the red color mounted through the trunk to the fruit.

By this time, Katara, still trembling with fear, yet wishing not to disappoint her lover, stepped cautiously forth, looking anxiously for the youth, eager to tell him the danger she had escaped. When she came to the spot and saw the changed color of the berries she doubted whether it was the same place. While she hesitated she saw the form of one struggling in the agonies of death. She started back, a shudder ran through her frame as a ripple on the face of the still water when a sudden breeze sweeps over it. But as soon as she recognized her lover, she screamed; embracing the lifeless body, pouring tears into its wounds, and imprinting kisses on the cold lips. "Oh, Zuko," she cried, "what has done this? Answer me, Zuko; it is your own Katara that speaks. Hear me, dearest, and lift that drooping head!" At the name of Katara, Zuko opened his eyes, then closed them again. She saw her necklace stained with blood and the scabbard empty of its sword. "Thy own hand has slain thee, and for my sake," she said. "I too can be brave for once, and my love is as strong as thine. I will follow thee in death, for I have been the cause; and death, which alone could part us, shall not prevent my joining thee. And ye, unhappy parents of us both, deny us not our united request. As love and death have joined us, let one tomb contain us. And thou, tree, retain the marks of slaughter. Let thy berries still serve for memorials of our blood." So saying, she plunged the sword into her chest. Her parents acceded to her wish; the gods also ratified it. The two bodies were buried in one sepulchre, and the tree ever after brought forth purple berries, as it does to this day.


Author's Notes: Based on the story of Pyramus and Thisbe. It is some sort of mythology (Greek, maybe). Sorry if you can't understand anything they are saying.

Hope you liked it! )