A/N: Second poem in the Rurouni Kenshin series. It's even worse than the S/T a few months ago, because this is the Battousai killing poor you-know-who. I personally wished the show explored more of his dark, dank side and not made him so overly silly. But that's just me, and this is just another poem. Do tell what you think of it, though. I have a feeling this poem won't be my last.
Daze Gray Days
They say the world demands a balance in its core
not an issue of song, rhyme and dances galore
But to tolerate
And satiate
The hate that swells outside of me
I ponder if the center was my proper bed,
Since nothing else fits in your stead.
And as I lift my head and look at you
The blue, the black, the purple,
the hues all assembled in a whirl,
I wonder about the center of that substance
you call peace, neither mist nor mass
but something that adheres to your class
of words, and it's a dialect that
baffles my every bone to the core
so I know I need none of it anymore
My life thrived long in a daze
Nothing about me was colored gray
The calm's missing on those days
When I'm infected with the craze
That I call the Daze Gray Days.
They know the sculpture of the man I was and am
The lives I spilled with the will of my hand
So they built
and wilt
the so-called filth with a label of shame serving as a barricade
for mercy to sprout alive in my forgivable head,
because flowers, not blood, "should" accompany the bed.
But my fists thought better of the trouble
The rubble, the drudge, the mess,
The solids equaling emptiness
And I see the colors who aided the gray
They're fading, either dying or done
With the world, itself an enigma to be won
by no man, and my ambling eyes have
found the proof to settle down the truth,
Because alive comes an edge who I thought would stay smooth.
My life thrived long in a daze
Nothing about me was colored gray
The calm's missing on those days
Since I'm infected with the craze
That I call the Daze Gray Days.
They tell of a violence that's nothing
Whilst I define the noun as something beyond something
For I revere
And severe
The leer that chances me to kill
It's territory these cowards refuse to tread
Save for the one woman alive to scorn the bed.
And her rage and tears multiplied my hope
The grope, the pierce, the jab,
The moves to tear her lifeless like slab
And I kiss the sanguine soaks over her face
Not out of love, somewhat over admiration and triumph
Over her, a soul who should've obeyed my rules
When she was ripe with teaching, so yet again
I go alone without the illusion to atone
And I suppress the cruel peace in a jubilating moan.
My life thrived long in a daze
Nothing about me was colored gray
The calm's missing on those days
Hence I'm infected with the craze
That I call the Daze Gray Days.
When the world's in a daze
There's nothing that makes you gray
And the calm's rebelling those days
When you're infected by the craze
That I call the Daze Gray Days.
And as I escape the Daze Gray Days, I reenter the maze of haze.
Here's the part where the hero fades.
A/N: What more could TLEL say? This was nutso writing. If the poem confused you, here's a mini-translation; the Battoussai in Kenshin awoke again and he took revenge on those who tried to dampen him. He killed some other friends before Kaoru (missed that part? It was in the second stanza) and then fought her as her fury came about. So there.
As before, adios from Tajeri Lynn, and make your impact known!
