Como les dije, tenía la intención de publicar otra historia traducida. Y es que la verdad hay excelentes historias en inglés o al menos que a mí me gusten, tanto que pase revisando mi celular para ver si han actualizado. Por lo tanto quiero que ustedes lean está historia, es muy buena pero corta ya que solo hay cuatro capítulos hasta ahora. La autora me dijo que estaba ocupada por eso no podía actualizar; por esta razón actualizaré cada jueves así le doy tiempo a ella para que actualice y no los deje en ascuas.

Como siempre les pido que me informen de cualquier error que haya en la traducción para así corregirlo y no volverlo a cometer, hago esto por quiero mejorar en mi traducción. Espero que les guste esta historia tanto como a mí.

Los personajes no son míos ni la historia, pertenecen a Hart Hanson y Kathy Reichs Esto es sin fines de lucro, solo por entrenamiento. El texto pertenece a Dyna63.


Booth está organizando los artículos que hay en el ático. Habían estado apurados cuando se mudaron por lo que solo desempacaron las cajas indispensables y las de más fueron colocadas en el ático para ordenarlas después. Habían llegado a la casa apenas semanas antes de que Christine naciera.

Aunque habían estado viviendo juntos todo este tiempo todavía tenían que ajustarse. Habían renunciado a la seguridad de sus propios apartamentos y comprometido a vivir juntos en la casa que Booth había encontrado. No sólo estaban haciendo ese ajuste, se estaban ajustando a tener un pequeño ser humano en la casa que era totalmente dependiente de ellos para todo. Tampoco se queja, ella es la alegría de su vida, pero las cosas se habían estabilizado y ya era hora de empezar a sacar todo lo que había sido dejado de lado meses antes.

Como las cajas de Booth estaban etiquetadas les dio un propio lugar en el ático así sería fácil de encontrarlas después. Puso los premios y objetos raros de Brennan en una caja especial que podía mantenerse bajo llave para que no se rompieran por accidente.

Booth había limpiado toda el área del ático, se sentó en un taburete con una botella de agua, miró su trabajo y entonces fue cuando se dio cuenta de una caja marcada como "Privado". No recordaba esa caja en su casa, por lo que debe haber venido de apartamento de Brennan. Acercó la caja a él, dejando la botella de agua de lado comenzó a tirar de la cinta de la parte superior. Cuando abrió la caja había varios libros pequeños que parecían más bien caros, con tapas de cuero. Él sacó uno y lo abrió, rápidamente lo cerró cuando se dio cuenta que era un diario.

Booth volvió a poner el libro en la caja y con la caja abierta la colocó en una esquina, él la pondría en el closet ya cerrada después. Se apoyó contra la pared, cerró los ojos un instante mientras trataba de relajarse y pensar en si debía hacer una visita al centro de donaciones ahora o esperar a que todas las cajas estén abiertas. Abrió los ojos para ver lo que faltaba por hacer y la pila de donaciones que crecía rápidamente pero sus ojos fueron atraídos de nuevo a la caja "Privado".

Sacudió la cabeza levándose y reanudó el estudio de las cajas.


¿Y qué les pareció? ¿Qué creen que haya escrito en esos diarios? ¿Alguna especulación?

Eso si la escritora escribe capítulos cortitos pero la verdad es que la historia se pone mucho mejor en los próximos capítulos.

Por favor comenten, de verdad esos pequeños mensajes alegran el día de cualquiera y a mí mucho más porque sé que estoy haciendo un buen trabajo.

Pasando a otra cosa, hay un par más de historias que quiero traducir porque quiero que haya una actualización por día. En serio, yo leo todos los fics que publican y cuando no hay ninguna actualización no sé con qué desaburrirme, la única manera es leyendo historias anteriores pero ya sé el resultado así que no es lo mismo. No sé si ustedes se identifican con eso, por eso quiero saber su sentir sobre esto. Por lo tanto tengo pensado actualizar así:

Lunes: "Sueño" (sí actualizaré el próximo lunes)

Martes: "No llores"

Miércoles: "-"

Jueves: "El diario"

Viernes: "No llores"

Sábado: "-"

No puedo publicar los domingos porque no tengo tiempo, afortunadamente ya tengo los diez capítulos de "Sueño" y de "No llores" ya tengo los 55 que tiene la historia. Mientras que los otros estoy pensando en traducir dos historias más. Así que espero y me digan cuál es su opinión.

Muchos saludos desde el centro del centro del centro de México.