Away, away in time.
Aún recuerdo los días antiguos. Mis antepasados vivieron la Primera y segunda Edad, yo contemplé los días de la Tercera. Si, hubo guerras, pero también hubo paz. Los días de paz eran lo más hermoso que pudiera existir.
La luz solar. Contemplarla en el firmamento era un placer, sentir su calor en la piel y caminar bajo la hermosa luz que irradiaba. No había nada mejor que eso. Solo quizá la alegría de vivir.
La noche era igualmente hermosa, con la Luna y las Estrellas que Elbereth nos dio. La paz y tranquilidad del silencio. Había tal belleza en todo que es imposible recordar cada cosa que nos alegraba la vida en aquellos instantes. El agua, las hojas de los árboles silbando con el viento, la lluvia, los arcoiris, los amigos, las risas, la música, las miradas de aquellos que amábamos…
La naturaleza realmente estaba allí, rodeándonos, a Elfos, Hombres, Hobbits, Enanos y animales por igual. Quizá pensábamos que el tiempo sería eterno para nosotros, porque lo pasábamos sin darnos cuenta de que tenía un significado y debíamos aprovecharlo.
Nos dedicábamos a tratar de cumplir nuestros sueños fugaces. De satisfacer los deseos. Para los Elfos tal vez no era tan drástico como para los Hombres y Hobbits, pero aúna sí deseábamos cosas y tratábamos de conseguirlas.
The days were brighter
Gardens more blooming
The nights had more hope
In their silence
The wild was calling
Wishes were whispering
The time was there
But without a meaning
Todo eso está ahora demasiado lejos, lejos en el tiempo. Muy atrás del presente. Las antiguas leyendas de nuestros antepasados se han ido. La era de mis padres, mis abuelos y los padres de ellos acabó hace mucho. Mi mismo tiempo se terminó tiempo atrás. Cuando comenzó la Cuarta Edad mi tiempo estaba terminándose. Ahora es la época de otras razas para tener esplendor…aunque sean solo fugaces momentos. Pronto a ellos también se les acabará el tiempo que les fue dado. Es mejor que los sieños se cumplan cuando tenemos oportunidad.
Away, away in time
Every dream's a journey away
Away to a home away from care
Everywhere's just a journey away
Y el tiempo pasó frente a nuestros ojos. Lo vimos, lo escuchamos, casi podíamos saborearlo, lo teníamos en las manos. Ahora también tenemos al tiempo, igual que antes, pero lo que en esos momentos tuvimos ya pasó. Nuestros recuerdos ya no son más que eso, recuerdos. Lo que construimos ya no existe. ¿Cómo descansaré entonces si mi hogar desapareció?
The days departed
Gardens deserted
This frail world
My only rest?
The wild calls no more
Wishes so hollow
The Barefoot Boy
weeping in an empty night
Aún, quizás, queda la esperanza de construir algo más. Nuestras vidas parecen continuar y la extinción de las mismas parece lejana. Sin embargo, lo que creíamos yo no es y lo que sentíamos se ha vuelto un borroso recuerdo. Especialmente cuando todos se van. Quienes aún tienen deseos de sobrevivir parten al Oeste. Yo no puedo. Hay ataduras en mis manos y piernas, pero sobre todo en mi corazón. Quizás ya no hay un bosque que aún despierte en mi el deseo de vivir, pero los recuerdos sobrevivirán al tiempo.
No los recuerdos de mi hogar, pues esos se van extinguiendo conforme todos los que eran mi familia se han ido. Pero los recuerdos de mi alegría no. Las amistades que nacieron bajo este suelo no morirán, a pesar de que todos mis amigos partieron. Algunos, los inmortales, se fueron al oeste. Los mortales llegaron tiempo atrás al descanso que Eru Ilúvatar les preparó. Y yo vago en la soledad, trartando de sobrevivir. El lejano deseo que sentí de seguir a las gaviotas al Mar ya no existe. El dolor ata a la voluntad más fuertemente que el deseo de vivir.
Cherish the moment
Tower the skies
Don't let the dreamer
fade to grey like grass
No falling for life
A gain for every loss
Time gathered me
But kept me flying
Eternamente viviré resignado en este mundo, ahora mortal. Nada de lo que conocía existe, más que en la memoria y allí se quedará, hasta que terminen los incontables días de mi vida inmortal, cuando Eru nos llame y me reúna con todos los que alguna vez pisaron esta tierra.
"For this gift of dream I must pay the price
with the loss of life's pleasures"
.:¨:.:¨:.:¨:.:¨:.:¨::.:¨:¨.:¨:.:¨:.:¨:..¨:
Bien, eso fue todo. No puse todo muy claro, quería seguir el ritmo de la canción. Quizás les parece aburrido o incomprensible, pero solo es lo que creo de los Elfos que no quisieron ir a Valinor. En un principio poblaron los bosques de antaño, pero ¿miles de años después, cuando el mundo decae? ¿Qué hacen entonces? Los amigos mortales mueren con el tiempo y la soledad los va inundando poco a poco. Hay esperanzas para otros, pero ellos las pierden. Solo pueden conservar recuerdos inmemoriales…
Canción: Away, de Nightwish (del disco Over the Hills and Far Away). Si quieren la traducción de ésta y otras canciones que aparecen en mis fics, ¡manden reviews! Me interesa saber sus opiniones. Gracias por leer.
