I wanted to include this song in the narrative of Celebrin but it will not appear until later on, when it is translated into elvish and has a proper musical scheme that fits this one, hopefully it won't be an impossible task. This is a song composed by the OC Elorn, Celebrin's father, in the first age beneath the sun. I thought I would post it on this site hoping to get some feedback on it and if possible some hints on translating songs in english to elvish. The beat at the end is done with a celtic drum of sorts, can't remember its true name.
Over woods and hills of stone
there lies a land once green
where flowers covered the vale
with their moonlit sheen.
I lay there with my love
'neath the stars immortal
I, to those lamps above,
sang of joy and sorrow
of those long steps we treked
through wood, vale, and mountain
of bitter farewells we said
to dear friends long parted
And she, my beloved star
bade me sing no more
of the land we left afar
with tears 'pon her cheek
and to her new born womb
she led my gentle hand
from its silver-strung loom
and bade me sing of hope
her hand lay upon mine own cheek
her eyes shone as the young moon
sorrow shall I no longer seek
for joy she hath given me
And in this twilight of silver
we lie upon the shore of this land
and tightly hold one another
for the sea sings of our wedding bed.
Night surrounds we lovers twain
the willow-maiden and the star-tree
in joy we shall live again
'til the end of the beloved stars.
Now silence shall this singer take
for lovers oft do speak long words
this world of song no longer make
and leave I the singing to the sea
of my love and me,
of my love and me(soften)
of my love and me.
(sung to a drum beat - -- - -- - -----)
willow-maiden: Tathiril- Celebrin's mother, servant of Melian.
Star-tree: Elorn- Celebrin's father, name given to him through his association as being Celeborn's herald
