Dicleimer: Ni Hetalia ni sus personajes me pertenecen, pertenecen a Hidekaz Himaruya, ni tampoco la cancion.
Advertencias: Ooc...
*kjhgfd* -acciones-
(kjhgfd) -personajes hablando de fondo-
kjhgf -letra de la canción-
N/A: De la canción 'El ogro y la doncella' Vocaloid - Kaito y anunque diga 'doncella' China sigue siendo hombre.
Pongo los personajes por si a caso:
Ogro/Kaito: Rusia/Ivan.
Doncella/Miku: China/Yao.
The Ogre and the Maiden / El ogro y la doncella
Mukashi mukashi ni katarareta / Hace mucho tiempo se contó
kokoro no yasashii ao oni to / la historia de un ogro azul de buen corazón
mura no musume no o-hanashi wo / y de una doncella de la aldea
kikasemashou / Te la contaré
kikasemashou / Te la contaré
OoOoOoOoO
mura no hazure no mori no iriguchi / A las afueras de la aldea estaba la entrada de un bosque
sono saki susumeba oni no ie / Al avanzar hacia allá, te encontrabas la casa de un ogro
maigo no musume me miezu tsuita / Una doncella ciega se perdió y llegó hasta allí
sore ga oni to mo shiru koto mo naku / Sin saber que en ese lugar había un ogro
Koe wo kakereba hohoemu musume / Él le habló y la doncella sonrió
-¿Hay alguien aqui-aru?
-S-si...
-¡Que bien encontrar a alguien-aru! -dijo Yao mientras sonreia-
oni ha ichiyo wo tanoshiku sugosu / Así, el ogro pasó toda una noche muy divertido
musume ha hanasu mura no koto hito no koto / La doncella le habló de la aldea y de las personas
hajimete oni ha hito kokoro wo shitta / Y el ogro experimentó la amabilidad por primera vez
-En el pueblo me tratan muy bien pero el Opio no me cae bien... -Yao aunque le daba un poco de miedo por la extraña aura que desprendia le habló de la aldea y de la gente-
Ivan aunque solo escuchaba disfrutaba de la compañia de Yao.
'Mata kuru ne to sayonara' / Ella se despidió y le dijo que vendría de nuevo
'muri da to iu kedo' warau kedo / Él le dijo que era imposible, pero ella sólo sonrió
-Vendré mañana, adios-aru
-No puedes... -Yao solo sonrió-
Mori no iriguchi matsu musume / En la entrada del bosque la doncella esperaba
koe wo kakereba furi muite / Él la llamaba y ella volteaba
tsugi no tsugi no tsugi no hi mo to / Así fue día tras día tras día
-Ivan se dirigia a la entrada de la aldea...- Yao... -llamó Ivan debilmente-
-Yao (que lo esperaba) volteó y se reunió con él-
soshite itsuka shirasareru / Entonces un día los descubrieron
'oni no sugata hito arazu / El demonio no se veía como las personas
sugata mieru / Al ver su apariencia
kowai... kowai...' / Sentían miedo... Sentían miedo...
La gente del pueblo los veia y miraban a Ivan con miedo y molestia, incluso una vez le gritaron que se marchase por donde habia venido y que dejase a Yao en paz.
Aru hi ao oni ie kuru hito / Un día, fue gente a la casa del ogro azul
furue obie osoreru hitomi de / Con ojos temblorosos y llenos de miedo
Musume ni awanu yakusoku to / Les prometió que no vería más a la doncella
nidoto konai to chikawaseru / y les hizo jurar que nunca más vendrían
-¡Prometelo, nunca volver a la aldea y no ver mas a Yao! -dijo un chico de gafas y con un extraño rulo hacía arriba-
Mientras todos los hombres de la aldea llebaban palos y antorchas amenazando que si no aceptaba quemarian su casa con él dentro. Ivan por el bien de Yao tuvo que aceptar.
Mura no hazure mori no iriguchi / A las afueras de la aldea, en la entrada del bosque
koko de o-wakare musume no tame / Allí se despidió, por el bien de la doncella
-Yao... no voy a volver más.
-¿Por que-aru? -Yao no obtuvo respuesta y sintió como Ivan soltaba sus manos para marcharse. Intento alcanzarlo pero al ser ciego se tropezaba varias veces-
musume ha naku kedo shiranu furi / La doncella lloró, pero él la ignoró
nakimushi ao oni / El ogro azul quería llorar
gaman... gaman... / Pero se contuvo... Se contuvo...
Yao al sentir que se alejaba rompió a llorar mientras llamaba a Ivan. Este solo lo ignoraba conteniendo las ganas de llorar y de darse la vuelta para volver con Yao.
Mura no musume ha shiroi hana / La doncella de la aldea llevaba flores blancas
Oni ni ai ni matte kuru / Las llevaba e iba a ver al ogro
itsumademo itsumademo / Así fue por siempre, por siempre
itsuka kikoeru koe shinji / Confiaba en que un día oiría su voz
hora ushiro kikoeru kai? / Hey, ¿no oyes algo detrás de tí?
Yao apesar de los años que pasasen seguía esperando a Ivan con la esperanza de que algun día podría volver a oir esa infantil y tenebrosa voz.
-Yao... -Yao oyo una voz muy conocida detras suyo y aunque no podia ver notaba perfectamente a la gran persona que llevava una bufanda cubriendo su rostro y que la esperaba en la entrada del bosque-
/Fin/
¿Reviews?
Demasiado Ooc pero me hacia ilusion hacer esta cancion de la pareja Rochu :3
Espero que les gustase.
