Prologue - WORK SONG

[1815, Toulon, France. The chain gang, overseen by brutal warders, works in the sun]

Prisoners Look down, look down

Don't look 'em in the eye Look down, look down,

You're here until you die

The sun is strong

It's hot as hell below

Look down, look down,

There's twenty years to go

I've done no wrong!

Sweet Jesus hear my prayer!

Look down, look down,

Sweet Jesus doesn't care

I know she'll wait,

I know that she'll be true!

Look down, look down,

They've all forgotten you

When I get free

ya won't see me

Here for dust!

Look down, look down

Don't look 'em in the eye

How long O Lord

Before you let me die?

Look down, look down,

You'll always be a slave

Look down, look down,

You're standing in your grave

[Javert enters and the prisoners make a clearing for him, he's holding a book, which he opens up and reads from]

Javert Now bring me prisoner 24601

Your time is up

And your parole's begun

You know what that means

Valjean Yes, it means I'm free

Javert No!
Follow to the letter your itinerary
This badge of shame you'll show until you die
It warns you're a dangerous man

Valjean I stole a loaf of bread!

My sister's child was close to death

And we were starving!

Javert And you will starve again

Unless you learn the meaning of the law.

Valjean I know the meaning of these 19 years

A slave of the law

Javert Five years for what you did

The rest because you tried to run

Yes 24601

Valjean My name is Jean Valjean

Javert And I am Javert

Do not forget my name

Do not forget me

24601

Chorus Look down, look down

You will always be a slave

Look down, look down

You're walkind towards your grave.

Valjean Freedom is mine.

The earth is still.

I feel the wind.

I breathe again.

And the sky clears, the world is waiting.

Drink from the pool.

How clean the taste

Never forget the years, the waste.

Nor forgive them, for what they've done.

They are the guilty, everyone.

The day begins... And now lets see

What this new world Will do for me!

[He finds work on a farm.]

Farmer You'll have to go I'll pay you off for the day

Collect your bits and pieces there

And be on your way.

Valjean You've given me half What the other men get!

This handful of tin

Wouldn't buy my sweat!

Laborer You broke the law

It's there for people to see

Why should you get the same

As honest men like me?

[He approaches the man, but a police officer stops him, and tosses him to the floor]

Valjean Now every door is closed to me

Another jail, another key, another chain

For when I come to any town

They check my papers

And they find the mark of Cain

In their eyes, I see their fear:

`We do not want you here.'

[He comes to an inn.]

Innkeeper's Wife My rooms are full

And I've no supper to spare I'd like to help a stranger

All we want is to be fair

Valjean I will pay in advance I can sleep in a barn

You see how dark it is I'm not some kind of dog!

Innkeeper You leave my house

Or feel the weight of my rod

We're law-abiding people here

Thanks be to God.

[They throw him out.]

Valjean And now I know how freedom feels

The jailer always at your heels

It is the law!

This piece of paper in my hand

That makes me cursed throughout the land

It is the law!

Like a cur I walk the street

The dirt beneath my feet.

[He sits down despairingly outside a house from which emerges the Bishop of Digne.]

Bishop Come in, Sir, for you are weary

And the night is cold out there.

Though our lives are very humble

What we have, we have to share.

There is wine here to revive you,

There is bread to make you strong,

There's a bed to rest till morning, Rest from pain, and rest for long

Valjean He let me eat my fill

I had the lion's share

The silver in my hand

Cost twice what I had earned

In all those nineteen years

That lifetime of despair

And yet he trusted me.

The old fool trusted me -

He's done his bit of good

I played the grateful serf

And thanked him like I should

But when the house was still,

I got up in the night

Took the silver

Took my flight!

[Taking the silver cup, he runs off, but is brought back by two constables.]

VALJEAN ARRESTED/VALJEAN FORGIVEN

Constables Tell his reverence your story

Let us see if he's impressed

You were lodging there last night

You were the honest Bishop's guest.

And then, out of Christian goodness

When he learned about your plight

You maintain he made a present of this silver-

Bishop That is right.

But my friend you left so early

Surely something slipped your mind

[The bishop gives Valjean two silver candlesticks.]

You forgot I gave these also

Would you leave the best behind?

So Messieurs you may release him

For this man has spoken true

I commend you for your duty

May God's blessing go with you.

But remember this, my brother

See in this some higher plan

You must use this precious silver

To become an honest man

By the witness of the martyrs

By the Passion and the Blood

God has raised you out of darkness

I have bought your soul for God!

[Valjean holds the candlesticks, and cries out to the Bishop as he leaves, to no avail]

WHAT HAVE I DONE (Valjean's Soliloquy)

Valjean What have I done?

Sweet Jesus, what have I done?

Become a thief in the night

Become a dog on the run

And have I fallen so far

And is the hour so late

That nothing remains but the cry of my hate,

The cries in the dark that nobody hears,

Here where I stand at the turning of the years?

If there's another way to go

I missed it twenty long years ago

My life was a war that could never be won

They gave me a number and murdered Valjean

When they chained me and left me for dead

Just for stealing a mouthful of bread

Yet why did I allow that man

To touch my soul and teach me love?

He treated me like any other

He gave me his trust

He called me brother

My life he claims for God above

Can such things be?

For I had come to hate this world

This world which had always hated me

Take an eye for an eye!

Turn your heart into stone!

This is all I have lived for!

This is all I have known!

One word from him and I'd be back

Beneath the lash, upon the rack

Instead he offers me my freedom,

I feel my shame inside me like a knife

He told me that I have a soul,

How does he know?

What spirit came to move my life?

Is there another way to go?

I am reaching, but I fall And the night is closing in

And I stare into the void

To the whirlpool of my sin

I'll escape now from the world

From the world of Jean Valjean

Jean Valjean is nothing now

Another story must begin!

[He tears up his yellow ticket-of-leave.]

AT THE END OF THE DAY

[1823, Montreuil-sur-Mer. Outside the factory, owned by the Mayor, Monsieur Madeleine (Valjean in disguise).]

The Poor At the end of the day you're another day older

And that's all you can say for the life of the poor

It's a struggle, it's a war And there's nothing that anyone's giving

One more day, standing about, what is it for?

One day less to be living.

At the end of the day you're another day colder

And the shirt on your back doesn't keep out the chill

And the righteous hurry past

They don't hear the little ones crying

And the winder is coming on fast, ready to kill

One day nearer to dying!

At the end of the day there's another day dawning

And the sun in the morning is waiting to rise

Like the waves crash on the sand

Like a storm that'll break any second

There's a hunger in the land

There's a reckoning still to be reckoned

And there's gonna be hell to pay

At the end of the day!

[The foreman and workers, including Fantine, emerge.]

Foreman At the end of the day you get nothing for nothing

Sitting flat on your butt doesn't buy any bread

Workers There are children back at home

And the children have got to be fed

And you're lucky to be in a job

And in a bed!

And we're counting our blessings!

Women Have you seen how the foreman is fuming today?

With his terrible breath and his wandering hands?

It's because little Fantine won't give him his way

Take a look at his trousers, you'll see where he stands!

Workers At the end of the day it's another day over

With enough in your pocket to last for a week

Pay the landlord pay the shop

Keep on grafting as long as you're able

Keep on grafting till you drop

Or it's back to the crumbs on the table

You've got to pay your way

At the end of the day!

Girl What have we here, little innocent sister?

Come on Fantine, let's have all the news!

[She grabs the letter from Fantine.]

"Dear Fantine you must send us more money...

Your child needs a doctor...

There's no time to lose!"

Fantine Give that letter to me

It is none of your business

With a husband at home

And a bit on the side

Is there anyone here

Who can swear before God

She has nothing to fear?

She has nothing to hide?

[They fight over the letter. Valjean rushes over to break up the squabble.]

Valjean (as M. Madeleine) What is this fighting all about?

Will someone tear these two apart?

This is a factory, not a circus!

Now come on ladies, settle down

I run a business of repute

I am the Mayor of this town

[To the foreman...]

I look to you to sort this out

And be as patient as you can.

[He goes back into the factory.]

Foreman Now someone say how this began!

Girl At the end of the day she's the one who began it

There's a kid that she's hiding in some little town

There's a man she has to pay

You can guess how she picks up the extra

You can bet she's earning her keep sleeping around

And the boss wouldn't like it!

Fantine Yes it's true there's a child

And the child is my daughter

And her father abandoned us leaving us flat

Now she lives with an innkeeper man and his wife

And I pay for the child What's the matter with that?

Foreman I might have known the bitch could bite

I might have known the cat had claws

I might have guessed your little secret

Ah, yes, the virtuous Fantine

Who keeps herself so pure and clean

You'd be the cause I had no doubt

Of any trouble hereabout

You play a virgin in the light

But need no urgin' in the night.

[Fantine slaps him]

Girl She's been laughing at you While she's having her men

Women She'll be nothing but trouble again and again

Workers You must sack her today

Sack the girl today!

Foreman Right my girl! On your way...

[He tosses Fantine out. She runs off, crying]

LOVELY LADIES

[The docks. Sailors, whores and their customers, pimps, etc. Fantine wanders in.]

Sailors I smell women

Smell 'em in the air

Think I'll drop my anchor

In that harbor over there

Lovely ladies

Smell 'em through the smoke

Seven days at sea

Can make you hungry for a poke

Even stokers need a little stoke!

Whores Lovely ladies

Waiting for a bite

Waiting for the customer

Who only comes at night

Lovely ladies Waiting for the call

Standing up or lying down

Or any way at all

Bargain prices up against the wall

Old Woman Come here, my dear

Let's see this trinket you wear

This bagatelle...

Fantine Madame, I'll sell it to you...

Old Woman I'll give you four

Fantine That wouldn't pay for the chain

Old Woman I'll give you five, you're far to eager to sell, it's up to you.

Fantine It's all I have

Old Woman That's not my fault

Fantine Please make it ten

Old Woman No more than five My dear, we all must stay alive!

Whores Lovely ladies

Waiting in the dark

Ready for a thick one Or a quick one in the park

Long time short time Any time, my dear

Cost a little extra if you want to take all year!

Quick and cheap is underneath the pier!

Crone What pretty hair

What pretty locks you got there

What luck you got, it's worth a centime my dear

I'll take the lot

Fantine Don't touch me leave me alone

Crone Let's make a price, I'll give you all of ten francs

Just think of that!

Fantine It pays a debt

Crone Just think of that

Fantine What can I do?

It pays a debt.

Ten francs may save my poor Cosette!

Sailors Lovely lady!

Fastest on the street

Wasn't there three minutes

She was back up on her feet

Lovely lady! What yer waiting for?

Doesn't take a lot of savvy

Just to be a whore

Come on, lady

What's a lady for?

Whores (in counterpoint) Lovely ladies

Lovely little girls

Lovely ladies Lovely

little ladies Lovely girlies

Lovely little girls

We are lovely, lovely girls

Lovely ladies What's a lady for?

[Fantine re-emerges, her long hair cut short.]

Pimp Give me the dirt, who's that bit over there?

Whore 1 A bit of skirt, she's the one sold her hair.

Whore 2 She's got a kid sends her all that she can

Pimp I might have known

There is always some man

Lovely lady, come along and join us!

Lovely lady!

Whores Come on dearie, why all the fuss?

You're no grander than the rest of us

Life has dropped you at the bottom of the heap

Join your sisters, make money in your sleep!

[Fantine goes off with one of the sailors.]

That's right dearie, let him have the lot

That's right dearie, show him what you've got!

Fantine Come on, Captain You can wear your shoes

Don't it make a change

To have a girl who can't refuse

Easy money

Lying on a bed

Just as well they never see

The shame that's in your head

Don't they know they're making love

To one already dead!

I DREAMED A DREAM

[Fantine has sex with the captain, and he leaves her]

Fantine There was a time when men were kind

When their voices were soft

And their words inviting

There was a time when love was blind

And the world was a song

And the song was exciting

There was a time

Then it all went wrong

I dreamed a dream in times gone by

When hope was high

And life worth living

I dreamed that love would never die

I dreamed that God would be forgiving

Then I was young and unafraid

And dreams were made and used and wasted

There was no ransom to be paid

No song unsung

No wine untasted

But the tigers come at night

With their voices soft as thunder

As they tear your hope apart

And they turn your dream to shame

He slept a summer by my side

He filled my days with endless wonder

He took my childhood in his stride

But he was gone when autumn came

And still I dream he'll come to me

That we'll live the years together

But there are dreams that cannot be

And there are storms we cannot weather

I had a dream my life would be

So much different from this hell

I'm living

So different now from what it seemed

Now life has killed the dream

I dreamed.

FANTINE'S ARREST

[Bamatabois is a well dressed gentleman.]

Bamatabois Here's something new, I think I'll give it a try.

Come closer you! I like to see what I buy

The usual price, for just a slice of your pie

Fantine I don't want you, no, no, m'sieur, let me go.

Bamatabois Is this a trick? I won't pay more!

Fantine No, not at all.

Bamatabois You've got some nerve, you little whore

You've got some gall.

It's the same with a tart as it is with a grocer

The customer sees what he gets in advance

It's not for the whore to say 'yes sir' or 'no sir'

It's not for the harlot to pick and to choose

Or lead me to a dance!

[He hits her with his stick, she claws at his face, drawing blood.]

Fantine I'll kill you, you bastard, try any of that!

Even a whore who has gone to the bad

Won't be had by a rat!

Bamatabois By Christ you'll pay for what you have done

This rat will make you bleed, you'll see!

I guarantee, I'll make you suffer

For this disturbance of the peace

For this insult to life and property!

Fantine I beg you, don't report me sir

I'll do whatever you may want

Bamatabois Make your excuse to the police!

[Javert enters, accompanied by constables.]

Javert Tell me quickly what's the story

Who saw what and why and where

Let him give a full description

Let him answer to Javert!

Bamatabois Javert, would you belive it

I was crossing from the park

When this prostitute attacked me

You can see she left her mark

Javert She will answer for her actions

When you make a full report

You may rest assured, M'sieur,

That she will answer to the court.

Fantine There's a child who sorely needs me

Please M'sieur, she's but that high

Holy God, is there no mercy?

If I go to jail she'll die!

Javert I have heard such protestations

Every day for twenty years

Let's have no more explanations

Save your breath and save your tears

Honest work, just reward,

That's the way to please the Lord.

[Fantine gives a last despairing cry as she is arrested. Valjean emerges from the crowd.]

Valjean A moment of your time,

Javert I do believe this woman's tale

Javert But M'sieur Mayor!

Valjean You've done your duty

Let her be

She needs a doctor, not a jail.

Javert But M'sieur Mayor!

Fantine Can this be?

Valjean Where will she end -

This child without a friend?

I've seen your face before

Show me some way to help you

How have you come to grief

In a place such as this?

Fantine M'sieur, don't mock me now,

I pray It's hard enough I've lost my pride

You let your foreman send me away

Yes, you were there, and turned aside

I never did no wrong

Valjean Is it true, what I have done?

To an innocent soul?

Had I only known then...

Fantine (in counterpoint) My daughter's close to dying

If there's a God above

He'd let me die instead

Valjean In His name my task has just begun

I will see it done!

I will see it done!

Javert But M'sieur Mayor!

Valjean I will see it done!

Javert But M'sieur Mayor!

Voices Look out! It's a runaway cart!

THE RUNAWAY CART

[The crowd parts to reveal that the cart has crashed, trapping M. Fauchelevant.]

[spoken]

Voices Look at that! Look at that!

It's Monsieur Fauchelevant!

Don't approach!

Don't go near!

At the risk of your life!

He is caught by the wheel!

Oh, the pitiful man.

Stay away, turn away,

There is nothing to do.. T

here is nothing to do..

Valjean Is there anyone here who will rescue this man?

Who will help me to shoulder the weight of the cart? Anyone at all? Damn it!

Voices Don't go near him, Mr. Mayor

The load is heavy as hell

That man is as good as gone, the weight will kill you!

[Valjean attempts to lift the cart. They manage to pull Fauchelevant clear.]

Fauchelevant M'sieur le Mayor, I have no words! You come from God, you are a saint.

Valjean

Prologue - WORK SONG

[1815, Toulon, France. The chain gang, overseen by brutal warders, works in the sun.

Prisoners Look down, look down

Don't look 'em in the eye Look down, look down,

You're here until you die

The sun is strong

It's hot as hell below

Look down, look down,

There's twenty years to go

I've done no wrong!

Sweet Jesus hear my prayer!

Look down, look down,

Sweet Jesus doesn't care I know she'll wait,

I know that she'll be true!

Look down, look down,

They've all forgotten you

When I get free ya won't see me

Here for dust!

Look down, look down

Don't look 'em in the eye

How long O Lord

Before you let me die?

Look down, look down,

You'll always be a slave

Look down, look down,

You're standing in your grave

[Javert enters and the prisoners make a clearing for him, he's holding a book, which he opens up and reads from]

Javert Now bring me prisoner 24601

Your time is up And your parole's begun

You know what that means

Valjean Yes, it means I'm free

Javert NO!

It means you get Your yellow ticket-of-leave

You are a thief

Valjean I stole a loaf of bread!

Javert You robbed a house!

Valjean I broke a window pane!

My sister's child was close to death

And we were starving!

Javert And you will starve again

Unless you learn the meaning of the law.

Valjean I know the meaning of these 19 years

A slave of the law

Javert Five years for what you did

The rest because you tried to run Yes 24601

Valjean My name is Jean Valjean

Javert And I am Javert

Do not forget my name

Do not forget me

24601

Chorus Look down, look down

You will always be a slave

Look down, look down

You're walkind towards your grave.

Valjean Freedom is mine.

The earth is still.

I feel the wind.

I breathe again.

And the sky clears, the world is waiting.

Drink from the pool.

How clean the taste

Never forget the years, the waste.

Nor forgive them, for what they've done.

They are the guilty, everyone.

The day begins... And now lets see

What this new world Will do for me!

[He finds work on a farm.]

Farmer You'll have to go I'll pay you off for the day

Collect your bits and pieces there

And be on your way.

Valjean You've given me half What the other men get!

This handful of tin Wouldn't buy my sweat!

Laborer You broke the law

It's there for people to see

Why should you get the same As honest men like me?

Valjean Now every door is closed to me

Another jail, another key, another chain

For when I come to any town

They check my papers

And they find the mark of Cain

In their eyes, I see their fear:

`We do not want you here.'

[He comes to an inn.]

Innkeeper's Wife My rooms are full

And I've no supper to spare I'd like to help a stranger

All we want is to be fair

Valjean I will pay in advance I can sleep in a barn

You see how dark it is I'm not some kind of dog!

Innkeeper You leave my house

Or feel the weight of my rod

We're law-abiding people here

Thanks be to God.

[They throw him out.]

Valjean And now I know how freedom feels

The jailer always at your heels

It is the law!

This piece of paper in my hand

That makes me cursed throughout the land

It is the law!

Like a cur I walk the street

The dirt beneath my feet.

[He sits down despairingly outside a house from which emerges the Bishop of Digne.]

Bishop Come in, Sir, for you are weary

And the night is cold out there.

Though our lives are very humble

What we have, we have to share.

There is wine here to revive you,

There is bread to make you strong,

There's a bed to rest till morning, Rest from pain, and rest for long

Valjean He let me eat my fill

I had the lion's share

The silver in my hand

Cost twice what I had earned

In all those nineteen years

That lifetime of despair

And yet he trusted me.

The old fool trusted me -

He's done his bit of good

I played the grateful serf

And thanked him like I should

But when the house was still,

I got up in the night

Took the silver

Took my flight!

[Taking the silver cup, he runs off, but is brought back by two constables.]

VALJEAN ARRESTED/VALJEAN FORGIVEN

Constables Tell his reverence your story

Let us see if he's impressed

You were lodging there last night

You were the honest Bishop's guest.

And then, out of Christian goodness

When he learned about your plight Y

ou maintain he made a present of this silver-

Bishop That is right.

But my friend you left so early

Surely something slipped your mind

[The bishop gives Valjean two silver candlesticks.]

You forgot I gave these also

Would you leave the best behind?

So Messieurs you may release him

For this man has spoken true

I commend you for your duty

May God's blessing go with you.

But remember this, my brother

See in this some higher plan

You must use this precious silver

To become an honest man

By the witness of the martyrs

By the Passion and the Blood

God has raised you out of darkness

I have bought your soul for God!

WHAT HAVE I DONE (Valjean's Soliloquy)

Valjean What have I done?

Sweet Jesus, what have I done?

Become a thief in the night

Become a dog on the run

And have I fallen so far

And is the hour so late

That nothing remains but the cry of my hate,

The cries in the dark that nobody hears,

Here where I stand at the turning of the years?

If there's another way to go

I missed it twenty long years ago

My life was a war that could never be won

They gave me a number and murdered Valjean

When they chained me and left me for dead

Just for stealing a mouthful of bread

Yet why did I allow that man

To touch my soul and teach me love?

He treated me like any other

He gave me his trust

He called me brother

My life he claims for God above

Can such things be?

For I had come to hate this world

This world which had always hated me

Take an eye for an eye!

Turn your heart into stone!

This is all I have lived for!

This is all I have known!

One word from him and I'd be back

Beneath the lash, upon the rack

Instead he offers me my freedom,

I feel my shame inside me like a knife

He told me that I have a soul,

How does he know?

What spirit came to move my life?

Is there another way to go?

I am reaching, but I fall And the night is closing in

And I stare into the void

To the whirlpool of my sin

I'll escape now from the world

From the world of Jean Valjean

Jean Valjean is nothing now

Another story must begin!

[He tears up his yellow ticket-of-leave.]

AT THE END OF THE DAY

[1823, Montreuil-sur-Mer. Outside the factory, owned by the Mayor, Monsieur Madeleine (Valjean in disguise).]

The Poor At the end of the day you're another day older

And that's all you can say for the life of the poor

It's a struggle, it's a war And there's nothing that anyone's giving

One more day, standing about, what is it for?

One day less to be living.

At the end of the day you're another day colder

And the shirt on your back doesn't keep out the chill

And the righteous hurry past

They don't hear the little ones crying

And the winder is coming on fast, ready to kill

One day nearer to dying!

At the end of the day there's another day dawning

And the sun in the morning is waiting to rise

Like the waves crash on the sand

Like a storm that'll break any second

There's a hunger in the land

There's a reckoning still to be reckoned

And there's gonna be hell to pay

At the end of the day!

[The foreman and workers, including Fantine, emerge.]

Foreman At the end of the day you get nothing for nothing

Sitting flat on your butt doesn't buy any bread

Workers There are children back at home

And the children have got to be fed

And you're lucky to be in a job

And in a bed!

And we're counting our blessings!

Women Have you seen how the foreman is fuming today?

With his terrible breath and his wandering hands?

It's because little Fantine won't give him his way

Take a look at his trousers, you'll see where he stands!

Workers At the end of the day it's another day over

With enough in your pocket to last for a week

Pay the landlord pay the shop

Keep on grafting as long as you're able

Keep on grafting till you drop

Or it's back to the crumbs on the table

You've got to pay your way

At the end of the day!

Girl What have we here, little innocent sister?

Come on Fantine, let's have all the news!

[She grabs the letter from Fantine.]

"Dear Fantine you must send us more money...

Your child needs a doctor...

There's no time to lose!"

Fantine Give that letter to me

It is none of your business

With a husband at home

And a bit on the side

Is there anyone here

Who can swear before God

She has nothing to fear?

She has nothing to hide?

[They fight over the letter. Valjean rushes over to break up the squabble.]

Valjean (as M. Madeleine) What is this fighting all about?

Will someone tear these two apart?

This is a factory, not a circus!

Now come on ladies, settle down

I run a business of repute

I am the Mayor of this town

[To the foreman...]

I look to you to sort this out

And be as patient as you can.

[He goes back into the factory.]

Foreman Now someone say how this began!

Girl At the end of the day she's the one who began it

There's a kid that she's hiding in some little town

There's a man she has to pay

You can guess how she picks up the extra

You can bet she's earning her keep sleeping around

And the boss wouldn't like it!

Fantine Yes it's true there's a child

And the child is my daughter

And her father abandoned us leaving us flat

Now she lives with an innkeeper man and his wife

And I pay for the child What's the matter with that?

Foreman I might have known the bitch could bite

I might have known the cat had claws

I might have guessed your little secret

Ah, yes, the virtuous Fantine

Who keeps herself so pure and clean

You'd be the cause I had no doubt

Of any trouble hereabout

You play a virgin in the light

But need no urgin' in the night.

[Fantine slaps him]

Girl She's been laughing at you While she's having her men

Women She'll be nothing but trouble again and again

Workers You must sack her today

Sack the girl today!

Foreman Right my girl! On your way...

LOVELY LADIES

[The docks. Sailors, whores and their customers, pimps, etc. Fantine wanders in.]

Sailors I smell women

Smell 'em in the air

Think I'll drop my anchor

In that harbor over there

Lovely ladies

Smell 'em through the smoke

Seven days at sea

Can make you hungry for a poke

Even stokers need a little stoke!

Whores Lovely ladies

Waiting for a bite

Waiting for the customer

Who only comes at night

Lovely ladies Waiting for the call

Standing up or lying down

Or any way at all

Bargain prices up against the wall

Old Woman Come here, my dear

Let's see this trinket you wear

This bagatelle...

Fantine Madame, I'll sell it to you...

Old Woman I'll give you four

Fantine That wouldn't pay for the chain

Old Woman I'll give you five, you're far to eager to sell, it's up to you.

Fantine It's all I have

Old Woman That's not my fault

Fantine Please make it ten

Old Woman No more than five My dear, we all must stay alive!

Whores Lovely ladies

Waiting in the dark

Ready for a thick one Or a quick one in the park

Long time short time Any time, my dear

Cost a little extra if you want to take all year!

Quick and cheap is underneath the pier!

Crone What pretty hair

What pretty locks you got there

What luck you got, it's worth a centime my dear

I'll take the lot

Fantine Don't touch me leave me alone

Crone Let's make a price, I'll give you all of ten francs

Just think of that!

Fantine It pays a debt

Crone Just think of that

Fantine What can I do?

It pays a debt.

Ten francs may save my poor Cosette!

Sailors Lovely lady!

Fastest on the street

Wasn't there three minutes

She was back up on her feet

Lovely lady! What yer waiting for?

Doesn't take a lot of savvy

Just to be a whore

Come on, lady

What's a lady for?

Whores (in counterpoint) Lovely ladies

Lovely little girls

Lovely ladies Lovely

little ladies Lovely girlies

Lovely little girls

We are lovely, lovely girls

Lovely ladies What's a lady for?

[Fantine re-emerges, her long hair cut short.]

Pimp Give me the dirt, who's that bit over there?

Whore 1 A bit of skirt, she's the one sold her hair.

Whore 2 She's got a kid sends her all that she can

Pimp I might have known

There is always some man

Lovely lady, come along and join us!

Lovely lady!

Whores Come on dearie, why all the fuss?

You're no grander than the rest of us

Life has dropped you at the bottom of the heap

Join your sisters, make money in your sleep!

[Fantine goes off with one of the sailors.]

That's right dearie, let him have the lot

That's right dearie, show him what you've got!

Fantine Come on, Captain You can wear your shoes Don't it make a change To have a girl who can't refuse Easy money Lying on a bed Just as well they never see The shame that's in your head Don't they know they're making love To one already dead!

I DREAMED A DREAM

[Fantine has sex with the captain, and he leaves her]

Fantine There was a time when men were kind

When their voices were soft

And their words inviting

There was a time when love was blind

And the world was a song

And the song was exciting

There was a time

Then it all went wrong

I dreamed a dream in times gone by

When hope was high

And life worth living

I dreamed that love would never die

I dreamed that God would be forgiving

Then I was young and unafraid

And dreams were made and used and wasted

There was no ransom to be paid

No song unsung

No wine untasted

But the tigers come at night

With their voices soft as thunder

As they tear your hope apart

And they turn your dream to shame

He slept a summer by my side

He filled my days with endless wonder

He took my childhood in his stride

But he was gone when autumn came

And still I dream he'll come to me

That we'll live the years together

But there are dreams that cannot be

And there are storms we cannot weather

I had a dream my life would be

So much different from this hell

I'm living

So different now from what it seemed

Now life has killed the dream

I dreamed.

FANTINE'S ARREST

[Bamatabois is a well dressed gentleman.]

Bamatabois Here's something new, I think I'll give it a try.

Come closer you! I like to see what I buy

The usual price, for just a slice of your pie

Fantine I don't want you, no, no, m'sieur, let me go.

Bamatabois Is this a trick? I won't pay more!

Fantine No, not at all.

Bamatabois You've got some nerve, you little whore

You've got some gall.

It's the same with a tart as it is with a grocer

The customer sees what he gets in advance

It's not for the whore to say 'yes sir' or 'no sir'

It's not for the harlot to pick and to choose

Or lead me to a dance!

[He hits her with his stick, she claws at his face, drawing blood.]

Fantine I'll kill you, you bastard, try any of that!

Even a whore who has gone to the bad

Won't be had by a rat!

Bamatabois By Christ you'll pay for what you have done

This rat will make you bleed, you'll see!

I guarantee, I'll make you suffer

For this disturbance of the peace

For this insult to life and property!

Fantine I beg you, don't report me sir

I'll do whatever you may want

Bamatabois Make your excuse to the police!

[Javert enters, accompanied by constables.]

Javert Tell me quickly what's the story

Who saw what and why and where

Let him give a full description

Let him answer to Javert!

Bamatabois Javert, would you belive it

I was crossing from the park

When this prostitute attacked me

You can see she left her mark

Javert She will answer for her actions

When you make a full report

You may rest assured, M'sieur, That she will answer to the court.

Fantine There's a child who sorely needs me

Please M'sieur, she's but that high

Holy God, is there no mercy?

If I go to jail she'll die!

Javert I have heard such protestations

Every day for twenty years

Let's have no more explanations

Save your breath and save your tears

Honest work, just reward,

That's the way to please the Lord.

[Fantine gives a last despairing cry as she is arrested. Valjean emerges from the crowd.]

Valjean A moment of your time,

Javert I do believe this woman's tale

Javert But M'sieur Mayor!

Valjean You've done your duty

Let her be

She needs a doctor, not a jail.

Javert But M'sieur Mayor!

Fantine Can this be?

Valjean Where will she end -

This child without a friend?

I've seen your face before

Show me some way to help you

How have you come to grief

In a place such as this?

Fantine M'sieur, don't mock me now,

I pray It's hard enough I've lost my pride

You let your foreman send me away

Yes, you were there, and turned aside

I never did no wrong

Valjean Is it true, what I have done?

To an innocent soul?

Had I only known then...

Fantine (in counterpoint) My daughter's close to dying

If there's a God above

He'd let me die instead

Valjean In His name my task has just begun

I will see it done!

I will see it done!

Javert But M'sieur Mayor!

Valjean I will see it done!

Javert But M'sieur Mayor!

Voices Look out! It's a runaway cart!

THE RUNAWAY CART

[The crowd parts to reveal that the cart has crashed, trapping M. Fauchelevant.]

[spoken]

Voices Look at that! Look at that!

It's Monsieur Fauchelevant! Don't approach! Don't go near! At the risk of your life! He is caught by the wheel! Oh, the pitiful man. Stay away, turn away, There is nothing to do.. There is nothing to do..

Valjean Is there anyone here Who will rescue the man? Who will help me to shoulder The weight of the cart?

Voices Don't go near him, Mr. Mayor The load is heavy as hell

The old man's a goner for sure It'll kill you as well.

[Valjean attempts to lift the cart. They manage to pull Fauchelevant clear.]

Fauchelevant M'sieur le Mayor, I have no words! You come from God, you are a saint.

Valjean Yes, yes

[Javert takes Valjean aside.]

[Sung]

Javert Can this be true?

I don't believe what I see!

A man your age

To be as strong as you are...

A memory stirs..

You make me think of a man

From years ago

A man who broke his parole

He disappeared

Forgive me, Sir, I would not dare!

Valjean Say what you must, don't leave it there.

Javert I have only known one other

Who can do what you have done

He's a convict from the chain gang

He's been ten years on the run

But he couldn't run forever

We have found his hideaway

And he's just been re-arrested

And he comes to court today.

Of course he now denies it

You'd expect that of a con

But he couldn't run forever,

No, not even Jean Valjean!

Valjean You say this man denies it all

And gives no sign of understanding or repentance?

You say this man is going to trial

And that's he's sure to be returned

To serve his sentence?

Come to that, can you be sure,

That I am not your man?

Javert I have known the thief for ages

Tracked him down through thick and thin

And to make the matter certain

There's the brand upon his skin

He will bend, he will break

This time there is no mistake.

[Javert leaves, Valjean is alone.]

WHO AM I? (The Trial)

Valjean He thinks that man is me!

He knew him at a glance!

That stranger he has found

This man could be my chance

Why should I save his hide

Why should I right this wrong

When I have come so far

And struggled for so long?

If I speak, I am condemned

If I stay silent, I am damned!

I am the master of hundreds of workers

They all look to me

How can I abandon them, how can they live If I am not free?

If I speak, I am condemned If I stay silent, I am damned!

Who am I?

Can I condemn this man to slavery

Pretend I do not see his agony

This innocent who bears my face

Who goes to judgement in my place

Who am I?

Can I conceal myself for evermore?

Pretend I'm not the man I was before?

And must my name until I die

Be no more than an alibi?

Must I lie?

How can I ever face my fellow man?

How can I ever face myself again?

My soul belongs to God,

I know I made that bargain long ago

He gave me hope, when hope was gone

He gave me strength to journey on

[He steps in front of the court]

Who am I?

Who am I?

I am Jean Valjean!

[He unbuttons his shirt to reveal the number tattooed to his chest.]

And so Javert,

you see it's true,

That man bears no more guilt than you!

Who am I?

24601!

[The Judge stands up, puzzled]

Judge [spoken] Monsieur L'Maire, you're not feeling well

Valjean No! If you shall need me, I shall be back at the town, tending to Fantine!

[Javert grabs him]

Javert Not today, Valjean

[Valjean pulls away]

Valjean Not yet, Javert. But you'll know where I am when the time is right

[He leave to return to Fantine]

COME TO ME (Fantine's Death)

[Fantine is lying in a hospital bed, deleriously dreaming of her daughter Cosette.]

Fantine Cosette, it's turned so cold

Cosette, it's past your bedtime

You've played the day away

And soon it will be night.

Come to me, Cosette, the light is fading

Don't you see the evening star appearing?

Come to me, and rest against my shoulder

How fast the minutes fly away and every minute colder.

Hurry near, another day is dying

Don't you hear, the winter wind is crying?

There's a darkness which comes without a warning

But I will sing you lullabyes and wake you in the morning.

[Valjean enters.]

Valjean Oh, Fantine, our time is running out

But Fantine, I swear this on my life

Fantine Look, M'sieur, where all the children play

Valjean Be at peace, be at peace evermore.

Fantine My Cosette...

Valjean Shall live in my protection

Fantine Take her now

Valjean Your child will want for nothing

Fantine Good M'sieur, you come from God in Heaven.

Valjean And none will ever harm Cosette

As long as I am living.

Fantine Take my hand,

The night grows ever colder.

Valjean Then I will keep you warm.

Fantine Take my child,

I give her to your keeping.

Valjean Take shelter from the storm

Fantine For God's sake, please stay till I am sleeping

And tell Cosette I love her

And I'll see her when I wake...

[She dies with a smile; Javert arrives.]

THE CONFRONTATION

Javert Valjean, at last,

We see each other plain

`M'sieur le Mayor',

You'll wear a different chain.

Valjean Before you say another word,

Javert Before you chain me up like a slave again

Listen to me!

There is something I must do.

This woman leaves behind a suffering child.

There is none but me who can intercede,

In Mercy's name, three days are all I need.

Then I'll return, I pledge my word. Then I'll return...

Javert You must think me mad!

I've hunted you across the years

A man like you can never change

A man... such as you...

Valjean (in counterpoint) Believe of me what you will

There is a duty that I'm sworn to do

You know nothing of my life

All I did was steal some bread

You know nothing of the world

You would rather see me dead

But not before I see this justice done

I am warning you Javert

I'm a stronger man by far

There is power in me yet

My race is not yet run I am warning you Javert

There is nothing I won't dare

If I have to kill you here

I'll do what must be done!

Javert (in counterpoint) Men like me can never change

Men like you can never change

No, 24601,

My duty's to the law

You have no rights

Come with me 24601

Now the wheel has turned around

Jean Valjean is nothing now

Dare you talk to me of crime

And the price you had to pay

Every man is born in sin

Every man must choose his way

You know nothing of Javert

I was born inside a jail

I was born with scum like you

I am from the gutter too!

[Valjean breaks chair,They fight, Javert is knocked out]

Javert And this I swear to you tonight

There is no place for you to hide

Wherever you may hide away

I swear to you, I will be there!

CASTLE ON A CLOUD

[Young Cosette is working as a drudge in the Thenardier's inn at Montfermeil.]

Young Cosette There is a castle on a cloud,

I like to go there in my sleep,

Aren't any floors for me to sweep,

Not in my castle on a cloud.

There is a lady all in white,

Holds me and sings a lullabye,

She's nice to hear and she's soft to touch,

She says "Cosette, I love you very much."

I know a place where no one's lost,

I know a place where no one cries,

Crying at all is not allowed,

Not in my castle on a cloud.

Mme. Thenardier Now look who's here

The little madam herself!

Pretending once again she's been `so awfully good',

Better not let me catch you slacking

Better not catch my eye!

Ten rotten francs your mother sends me

What is that going to buy?

Now take that pail

My little `Mademoiselle'

And go and draw some water from the well!

We should never have taken you in in the first place

How stupid, the things that we do!

Like mother like daughter, the scum of the street. E

ponine, come my dear, Eponine, let me see you Y

ou look very well in that new little blue hat

There's some little girls who know how to behave

And they know what to wear

And I'm saying thank heaven for that.

Still there Cosette?

Your tears will do you no good.

I told you fetch some water from the well in the wood...

Young Cosette Please do not send me out alone

Not in the darkness on my own!

Mme. Thenardier Enough of that, or I'll forget to be nice!

You heard me ask for something,

And I never ask twice!

[Young Eponine pushes Cosette out. Thenardier says good night to his daughter as the inn fills up for the evening.]

MASTER OF THE HOUSE

Thenardier My band of soaks

My den of dissolutes

My dirty jokes, my always pissed as newts.

My sons of whores

Spent their lives in my inn

Homing pigeons homing in

Then fly through my doors

And their money's as good as yours

[Thenardier greets a new customer.]

Thenardier Welcome, M'sieur Sit yourself down

And meet the best Innkeeper in town

As for the rest All of 'em crooks

Rooking their guests

And cooking the books

Seldom do you see

Honest men like me

A gent of good intent

Who's content to be

Master of the house Keeper of the zoo

Ready to relieve 'em Of a sou or two

Watering the wine

Making up the weight

Pickin' up their knick-knacks

When they can't see straight

Everybody loves a landlord

Everybody's bosom friend

I do whatever pleases Jesus!

Won't I bleed 'em in the end!

Thenardier & Drinkers Master of the house

Quick to catch yer eye

Never wants a passerby

To pass him by

Servant to the poor

Butler to the great

Comforter, philosopher,

And lifelong mate!

Everybody's boon companion

Everybody's chaperone

Thenardier But lock up your valises Jesus! Won't I skin you to the bone!

[To another new customer...]

Enter M'sieur Lay down your load

Unlace your boots

And rest from the road

This weighs a ton Travel's a curse

But here we strive

To lighten your purse

Here the goose is cooked

Here the fat is fried

And nothing's overlooked Till I'm satisfied

Food beyond compare

Food beyond belief

Mix it in a mincer

And pretend it's beef

Kidney of a horse

Liver of a cat

Filling up the sausages

With this and that

Residents are more than welcome

Bridal suite is occupied

Reasonable charges

Plus some little extras on the side!

Charge 'em for the lice

Extra for the mice

Two percent for looking in the mirror twice

Here a little slice

There a little cut

Three percent for sleeping with the window shut

When it comes to fixing prices

There are a lot of tricks he knows

How it all increases

All those bits and pieces Jesus!

It's amazing how it grows!

Thenardier & Chorus Master of the house

Quick to catch yer eye

Never wants a passerby

To pass him by

Servent to the poor

Butler to the great Comforter, philosopher,

And lifelong mate!

Everybody's boon companion

Gives 'em everything he's got

Thenardier Dirty bunch of geezers Jesus!

What a sorry little lot!

Mme. Thenardier I used to dream That I would meet a prince

But God Almighty, Have you seen what's happened since?

Master of the house?

Isn't worth me spit!

`Comforter, philosopher' -

and lifelong shit!

Cunning little brain

Regular Voltaire

Thinks he's quite a lover

But there's not much there

What a cruel trick of nature

Landing me with such a louse

God knows how I've lasted

Living with this bastard in the house!

Thenardier & Drinkers Master of the house!

Mme. Thenardier Master and a half!

Thenardier & Drinkers Comforter, philosopher

Mme. Thenardier Ah, don't make me laugh!

Thenardier & Drinkers Servant to the poor

Butler to the great

Mme. Thenardier Hypocrite and toady

And inebriate!

Thenardier & Drinkers Everybody bless the landlord!

Everybody bless his spouse!

Thenardier Everybody raise a glass

Mme. Thenardier Raise it up the master's arse

All Everybody raise a glass to the master of the house!

THE BARGAIN

[Valjean and Young Cosette arrive at the now empty inn, hand in hand.]

Valjean I found her wandering in the wood

This little child, I found her trembling in the shadows

And I am here to help Cosette

And I will settle any debt you may think proper

I will pay what I must pay

To take Cosette away.

There is a duty I must heed,

There is a promise I have made

For I was blind to one in need

I did not see what stood before me

Now her mother is with God

Fantine's suffering is over

And I speak here with her voice

And I stand here in her place

And from this day and evermore

Mme. Thenardier Let me have your coat, M'sieur

Valjean Cosette shall live in my protection

Thenardier You are very welcome here

Valjean I shall not forsake my vow

Thenardier Take a glass

Mme. Thenardier Take a chair

Valjean Cosette shall have a father now!

THE WALTZ OF TREACHERY

Thenardier What to do?

What to say?

Shall you carry our treasure away?

What a gem! What a pearl!

Beyond rubies is our little girl!

How can we speak of debt?

Let's not haggle for darling Corvette!

Mme. Thenardier [Whispering] Cosette!

Thenardier Cosette!

Dear Fantine, gone to rest

Have we done for her child what is best?

Shared our bread, shared each bone

Treated her like she's one of our own!

Like our own, Monsieur!

Valjean Your feelings do you credit, sir

And I will ease the parting blow

[He pays them.]

Let us not talk of bargains or bones or greed

Now, may I say, we are agreed?

Mme. Thenardier That would quite fit the bill

If she hadn't so often been ill

Little dear, cost us dear

Medicines are expensive,

M'sieur Not that we begrudged a sou

It's no more than we Christians must do!

M. and Mme. Thenardier One thing more, one small doubt

There are treacherous people about

No offense, please reflect

Your intentions may not be... correct?

Valjean No more words, here's your price.

Fifteen hundred for your sacrifice

Come, Cosette, say goodbye,

Let us seek out some friendlier sky.

Thank you both for Cosette

It won't take you too long to forget.

[Valjean and Cosette leave the inn.]

Come, Cosette, come, my dear

From now on I will always be here

Where I go, you will be.

Cosette Will there be children

And castles to see?

Valjean Yes, Cosette, Yes, it's true

There's a castle just waiting for you...

[He picks her up, and she falls asleep in his arms]

SUDDENLY

Valjean Suddenly I see

Suddenly it starts

When two anxious hearts

Beat as one.

Yesterday I was alone

Today you walk beside me

Something still unclear

Something not yet here

Has begun.

Suddenly the world

Seems a different place

Somehow full of grace

And delight.

How was I to know

That so much love

Was held inside me?

Something fresh and young

Something still unsung

Fills the night.

How was I to know at last

That happiness can come so fast?

Trusting me the way you do

I'm so afraid of failing you

Just a child who cannot know

That danger follows where I go

There are shadows everywhere

And memories I cannot share

Nevermore alone Nevermore apart

You have warmed my heart

Like the sun.

You have brought the gift of life

And love so long denied me.

Suddenly I see

What I could not see

Something suddenly

Has begun.

[Javert runs up to the inn]

Mme. Thenardier whispers to M. Thernadier]

Mme. Thenardier What've you done now? There's a copper at the door!

[She looks as Javert now, smiling]

Javert Where's the child? Where is Cosette?

Mme. Thenardier Went off with a gent, didn't tell us where they went

M. Thenardier Didn't leave 'is home address

STARS

Javert There, out in the darkness

A fugitive running

Fallen from God

Fallen from grace

God be my witness I never shall yield

Till we come face to face Till we come face to face

He knows his way in the dark But mine is the way of the Lord

And those who follow the path of the righteous Shall have their reward

And if they fall As Lucifer fell The flame The sword!

Stars In your multitudes

Scarce to be counted

Filling the darkness

With order and light

You are the sentinels Silent and sure

Keeping watch in the night Keeping watch in the night

You know your place in the sky You hold your course and your aim

And each in your season Returns and returns And is always the same

And if you fall as Lucifer fell You fall in flame!

And so it has been And so it is written

On the doorway to paradise

That those who falter and those who fall

Must pay the price!

Lord let me find him

That I may see him

Safe behind bars I will never rest

Till then,

this I swear This I swear by the stars!

LOOK DOWN

[1832. The teeming, squalid streets of Paris. Beggars, urchins, prostitutes, students, etc.]

Beggars Look down, look down, and see the beggars at your feet

Look down and show some mercy if you can

Look down and see

The sweepings of the streets

Look down, look down,

Upon your fellow man!

Gavroche How do you do?

My name's Gavroche

These are my people, here's my patch

Not much to look at, nothing posh

Nothing that you'd call up to scratch

This is my school, my high society

Here in the slums of Saint Michele

We live on crumbs of humble piety

Tough on the teeth, but what the cuss?

Think you're poor?

Think you're free?

Follow me, follow me!

Beggars Look down,

and show some mercy if you can

Look down, look down,

upon your fellow man

[An old beggar woman finds a young prostitute occupying her patch.]

Enjolras Where the leaders of the land?

Where are the swells who run this show?

Marius Only one man - and that's

Lamarque Speaks for these people here below

Beggars See our children fed Help us in our shame

Something for a crust of bread

In Holy Jesus' name

Urchin In the Lord's Holy name.

Beggars In his name, in his name, in his name...

Marius Lamarque is ill and fading fast!

Won't last the week out so they say

Enjolras With all the anger in the land

How long before the judgement day?

Before we cut the fat ones down to size?

Before the barricades arise?

Gavroche Watch out for old Thenardier

All of his family is on the make

Once ran a hash-house down the way

Bit of a swine and no mistake

He's got a gang The bleeding layabout

Even his daughter does her share

That's Eponine, she knows her way about

Only a kid, but hard to scare

Do we care?

Not a cuss!

Long live us,

long live us!

Beggars Look down,

look down,

and show some mercy if you can

Look down,

look down,

upon your fellow man!

THE ROBBERY

Marius Eponine, what's up today?

I haven't seen you much about.

Eponine Here, you can always catch me in.

Marius Mind the police don't catch you out!

Eponine Here, whatcher doing with all them books?

I could have been a student too!

Don't judge a girl on how she looks...

I know a lot of things I do!

Marius Poor Eponine, the things you know

You wouldn't find in books like these.

Eponine I like the way you grow your hair

Marius I like the way you always tease

Eponine Little he knows! Little he sees!

[Valjean arrives with Cosette, now grown up.]

Mme. Thenardier Here's the old boy.

Stay on the job and watch out for the law.

Eponine [to Marius] Stay out of this.

Marius But Eponine...

Eponine You'll be in trouble here

It's not your concern

You'll be in the clear

[She pushes Marius away.]

Marius Who is that man?

Eponine Leave me alone!

Marius Why is he here?

Hey, Eponine!

[He begins to follow her, and bumps into Cosette.]

I didn't see you there, forgive me.

Thenardier Please M'sieur, come this way

Here's a child that ain't eaten today.

Save a life, spare a sou

God rewards all the good that you do.

Wait a bit. Know that face.

Ain't the world a remarkable place?

Men like me don't forget

You're the bastard that borrowed ConEd!

Mme. Thenardier [Spoken] It's Cosette you fool!

Thenardier whatever!

[Thenardier grabs Valjean and rips open his shirt, revealing the number on his chest.]

[Sung]

Valjean What is this?

Are you mad?

No, Monsieur,

you don't know what you do!

Thenardier You know me,

you know me.

I'm a con, just like you.

Eponine It's the police!

Disappear!

Run for it!

It's Javert!

JAVERT'S INTERVENTION

[Javert and constables break up the fight. Valjean picks himself up and looks for Cosette, who is with Marius.]

Javert Another brawl in the square

Another stink in the air!

Was there a witness to this?

Well, let him speak to Javert!

M'sieur, the streets are not safe,

But let these vermin beware

We'll see that justice is done!

Look upon this fine collection

Crawled from underneath a stone

This swarm of worms and maggots

Could have picked you to the bone!

I know this man over here

I know his name and his trade

And on your witness, M'sieur,

We'll see him suitably paid.

[Valjean and Cosette have disappeared.]

But where's the gentleman gone?

And why on earth did he run?

Thenardier You will have a job to catch him

He's the one you should arrest

No more bourgeois when you scratch him

Than that brand upon his chest!

[The constables search for Valjean.]

Javert Could it be he's some old jailbird

That the tide now washes in

Heard my name and started running

Had the brand upon his skin

And the girl who stood beside him

When I turned they both had gone

Could he be the man I've hunted?

Could it be he's Jean Valjean?

Thenardier In the absence of a victim,

Dear Inspector, may I go?

And remember when you've nicked him,

It was me who told you so!

Javert Let the old man keep on running

I will run him off his feet!

Everyone about your business

Clear this garbage off the street!

UNDER THE STARS

Javert:
Black, blacker than the night
Is this man who flees
Under the stars
Under the stars
God be my witness
I will not weaken
As long as he is not
Kneeling before me
He follows the way of the Devil
And I, in the name of the Lord
I make to resplendor order in full azure
In full light
For those who darken with Lucifer
The flames, hell!
Pure, in their multitude
Reign the stars
Soldiers of shadow
Posted in space
You are the sentinels
Who watch us
And who guard the sky
And who guard the sky
Each her place in the night
Each her path in silence
That nothing can make deviate from her goal
From her vigilance
For those who damn themselves with Lucifer
The flames, hell!
These words are inscribed
In eternal ink
On the doors to paradise
And those who lose their way
And those who sway
Will pay the price
O God of justice
Show me the way
And for your glory
I will plant myself
As your sword, I swear it
I swear it to the stars!

EPONINE'S ERRAND

[Eponine is alone in the square.]

Eponine Cosette! Now I remember! Cosette!

How can it be?

We were children together

Look what's become of me...

[Marius returns.]

Good God!

Oh, what a rumpus!

Marius That girl, who can she be?

Eponine That cop!

He'd like to jump us

But he ain't smart, not he.

Marius Eponine, who was that girl?

Eponine Some bourgeois two-a-penny thing!

Marius Eponine, find her for me!

Eponine What will you give me?

Marius Anything!

Eponine Got you all excited now,

But God knows what you see in her

Ain't you all delighted now

[She refuses Marius' money.]

No, I don't want your money sir...

Marius Eponine, do this for me...

Discover where she lives

Be careful how you go

Don't let her father know...

'Ponine! I'm lost until she's found!

Eponine You see, I told you so!

There's lots of things I know...

[Marius leaves.]

'Ponine... she knows her way around...

RED AND BLACK (The ABC Cafe)

[The ABC Cafe, where the students, led by Enjolras, meet to discuss their revolutionary plans.]

Combeferre At Notre Dame The sections are prepared!

Feuilly At rue de Bac They're straining at the leash!

Courfeyrac Students, workers, everyone

There's a river on the run

Like the flowing of the tide Paris coming to our side!

Enjolras The time is near...

So near.. it's stirring the blood in their veins!

And yet beware... Don't let the wine go to your brains!

For the army we fight is a dangerous foe

With the men and the arms that we never can match

Oh, it's easy to sit here and swat 'em like flies

But the national guard will be harder to catch.

We need a sign

To rally the people

To call them to arms

To bring them in line!

[Spoken]

Where is that boy?

Grantaire I haven't seen him all day!

Enjolras Late, he is always late! I'll be damned if I let it happen again!

Grantaire Oh c'mon! Loosen up a bit! Have a drink!

Enjolras For God's sake Grantaire, put the god damn bottle down

Grantaire But alas, I shall not!

[He takes a drink, to Enjolras' disgust]

[Marius enters.]

Enjolras Marius, you're late.

[Sung]

Joly Marius,what's wrong today?

You look as if you've seen a ghost.

Grantaire Some wine and say what's going on!

Marius A ghost you say... a ghost maybe

She was just like a ghost to me

One minute there, and she was gone!

Grantaire I am agog!

I am aghast!

Is Marius in love at last?

I have never heard him `ooh' and `aah'

You talk of battles to be won

But here he comes like Don Ju-an

It's better than an o-per-a!

Enjolras It is time for us all To decide who we are...

Do we fight for the right

To a night at the opera now?

Have you asked of yourselves

What's the price you might pay?

Is it simply a game

For rich young boys to play?

The color of the world is changing

Day by day...

Red - the blood of angry men!

Black - the dark of ages past!

Red - a world about to dawn!

Black - the night that ends at last!

Marius Had you been there tonight

You might know how it feels

To be struck to the bone

In a moment of breathless delight!

Had you been there tonight

You might also have known

How the world may be changed

In just one burst of light!

And what was right Seems wrong

And what was wrong Seems right...

Grantaire [mocking...] Red...

Marius I feel my soul on fire!

Grantaire Black...

Marius My world if she's not there...

All Red...

Marius The color of desire!

All Black...

Marius The color of despair!

Enjolras Marius,

you're no longer a child

I do not doubt you mean it well

But now there is a higher call

Who cares about your lonely soul

We strive toward a larger goal

Our little lives don't count at all!

All Red - the blood of angry men!

Black - the dark of ages past!

Red - a world about to dawn!

Black - the night that ends at last!

[Spoken]

Enjolras Well, Courfeyrac, do we have all the guns? Feuilly, Combeferre, our time is running short. Grantaire, put the bottle down! Do we have the guns we need?

Grantaire [drunk] Give me brandy on my breath And I'll breath 'em all to death!

Courfeyrac In St. Antoine they're with us to a man!

Combeferre In Notre Dame they're tearing up the stones!

Feuilly Twenty rifles good as new.

[Gavroche rushes in, shouting.]

Gavroche Listen!

Jean Prouvaire Double that in Port St. Cloud!

Gavroche Listen everybody!

Lesgles Seven guns in St. Martin!

Gavroche General Lamarque Is dead!

[Sung]

Enjolras Lamarque is dead.

Lamarque! His death is the hour of fate.

The people's man.

His death is the sign we await!

On his funeral day they will honor his name.

It's a rallying cry that will reach every ear!

In the death of Lamarque we will kindle the flame

They will see that the day of salvation is near!

The time is hear!

Let us welcome it gladly with courage and cheer

Let us take to the streets

with no doubt in our hearts

But a jubilant shout

They will come one and all

They will come when we call!

DO YOU HEAR THE PEOPLE SING

Enjolras Do you hear the people sing?

Singing a song of angry men?

It is the music of a people

Who will not be slaves again!

When the beating of your heart

Echos the beating of the drums

There is a life about to start

When tomorrow comes!

Combeferre Will you join in our crusade?

Who will be strong and stand with me? S

omewhere beyond the barricade

Is there a world you long to see?

Courfeyrac Then join in the fight

That will give you the right to be free!

All Do you hear the people sing?

Singing a song of angry men?

It is the music of a people

Who will not be slaves again!

When the beating of your heart

Echos the beating of the drums

There is a life about to start

When tomorrow comes!

Feuilly Will you give all you can give

So that our banner may advance

Some will fall and some will live

Will you stand up and take your chance?

The blood of the martyrs

Will water the meadows of France!

All Do you hear the people sing?

Singing a song of angry men?

It is the music of a people

Who will not be slaves again!

When the beating of your heart

Echos the beating of the drums

There is a life about to start When tomorrow comes!

IN MY LIFE

[Cosette stands in her garden on Rue Plumet.]

Cosette How strange, this feeling that my life's begun at last

This change, can people really fall in love so fast?

What's the matter with you, Cosette?

Have you been too much on your own?

So many things unclear

So many things unknown.

In my life

There are so many questions and answers

That somehow seem wrong

In my life

There are times when I catch in the silence

The sigh of a faraway song

And it sings

Of a world that

I long to see

Out of reach

Just a whisper away

Waiting for me!

Does he know I'm alive?

Do I know if he's real?

Does he see what I saw?

Does he feel what I feel?

In my life

I'm no longer alone

Now the love in my life

Is so near

Find me now, find me here!

Valjean Dear Cosette,

You're such a lonely child

How pensive, how sad you seem to me

Believe me, were it within my power

I'd fill each passing hour

How quiet it must be,

I can see

With only me for company.

Cosette There's so little I know

That I'm longing to know

Of the child that I

was In a time long ago

There's so little you say O

f the life you have known

Why you keep to yourself

Why we're always alone

So dark, so dark and deep

The secrets that you keep!

In my life

I have all that I want

You are loving and gentle and good.

But Papa, dear Papa,

In your eyes I am just a poor child

Who is lost in a wood

Valjean No more words

No more words, it's a time that is dead

There are words

That are better unheard,

better unsaid.

Cosette In my life

I'm no longer a child and I yearn

For the truth that you know

Of the years... years ago!

Valjean You will learn

Truth is given by

God To us all

In our time

In our turn

[Valjean leaves the garden; Marius and Eponine are outside.]

Marius In my life

She has burst like the music of angels

The light of the sun

And my life seems to stop

As if something is over

And something has scarcely begun.

Eponine

You're the friend who has brought me here

Thanks to you I am one with the Gods

And Heaven is near!

And I soar through a world that is new that is free...

Eponine [to herself] Every word that he says is a dagger in me!

In my life

There's been no one like him anywhere

Anywhere, where he is...

If he asked...

I'd be his

Marius & Eponine In my life

There is someone who touches my life

Marius Waiting near

Eponine Waiting here

A HEART FULL OF LOVE

[Marius goes into the garden, leaving Eponine outside.]

Marius A heart full of love

A heart full of song

forgive me, I'm doing everything all wrong

Oh God, for shame I do not even know your name

Dear Mad'moiselle

Won't you say?

Will you tell?

Cosette A heart full of love

No fear, no regret

Marius My name is Marius Pontmercy

Cosette And mine's Cosette

Marius Cosette,

I don't know what to say

Cosette Then make no sound

Marius I am lost

Cosette I am found!

Marius A heart full of light

Cosette A night bright as day

Marius And you must never go away Cosette, Cosette

Cosette This is a chain we'll never break

Marius Do I dream?

Cosette I'm awake!

Marius A heart full of love

Eponine [outside, interjecting] He was never mine to lose

Cosette A heart full of you

Eponine Why regret what could not be?

Marius A single look and then I knew.

Eponine These are words he'll never say

Cosette I knew it too.

Eponine Not to me...

Marius From today...

Eponine Not to me...

Cosette Every day

Eponine Not for me...

Cosette & Marius For it isn't a dream

Not a dream After all!

Eponine His heart full of love

He will never Feel this way...

THE ATTACK ON RUE PLUMET

Eponine 'Parnasse, what are you doing

So far out of our patch?

Montparnasse This house, we're going to do it

Rich man, plenty of scratch

You remember he's the one

Who got away the other day

Got a number on his chest

Perhaps a fortune put away!

Eponine Oh Lord, somebody help me!

Dear God, what'll I do?

He'll think this is an ambush

He'll think I'm in it too!

What'll I do, what'll I say?

I've got to warn them here

I've got to find a way.

[Thenardier arrives with the rest of his gang.]

[Spoken]

Thenardier This is his lair

I've seen the old fox around

He keeps himself to himself

He's staying close to the ground I smell profit here!

Ten years ago

He came and paid for Cosette

I let her go for a song

It's time we settled the debt

This'll cost him dear

Brujon What do I care

Who you should rob

Give me my share

Finish the job!

Thenardier You shut your mouth, Give me your hand

[He notices Eponine but doesn't recognize her.]

Brujon What have we here?

Thenardier Who is this hussy?

[Sung]

Babet It's your brat Eponine

Don't you know your own kid

Why's she hanging about you?

Thenardier 'Ponine, get on home

You're not needed in this

We're enough here without you

Eponine I know this house I tell you there's nothing here for you

Just the old man and the girl

They live ordinary lives

Thenardier Don't interfere

You've got some gall

Take care, young miss,

You've got a lot to say!

Brujon She's going soft

Claquesous Happens to all

Montparnasse Go home, 'Ponine,

Go home, you're in the way

Eponine I'm gonna scream,

I'm gonna warn them here.

Thenardier One little scream and you'll regret it for a year.

Eponine Well I told you I'd do it, told you I'd do it...

[She screams.]

Thenardier You wait my girl,

you'll rue this night

I'll make you scream,

you'll scream all right

Leave her to me,

don't wait around

Make for the sewers,

go underground!

[The gang scatters.]

Marius It was your cry sent them away

Once more 'Ponine saving the day

Dearest Cosette, my friend 'Ponine

Brought me to you, showed me the way!

Someone is near

Let's not be seen Somebody's here...

[Marius leaves quickly as Valjean enters.]

Valjean My God, Cosette

I heard a cry in the dark

I heard the shout of angry voices in the street.

Cosette That was my cry you heard, Papa.

I was afraid of what they'd do. T

hey ran away when they heard my cry

Valjean Cosette, my child, what will become of you?

Cosette Three men I saw beyond the wall

Three men in shadow moving fast

Valjean This is a warning to us all

These are the shadows of the past

Must be Javert!

He's found my cover at last! I

've got to get Cosette away

Before they return!

We must get away from shadows

They will never let us be Tomorrow to Calais

Then a ship across the sea!

Hurry, Cosette, prepare to leave and say no more

Tomorrow we'll away! Hurry, Cosette, it's time to close another door

And live another day!

[Eponine walks by herself]

Eponine And now I'm all alone again

Nowhere to turn, no one to go to

Without a home without a friend

Without a face to say hello to

And now the night is near I can make believe he's here

Sometimes I walk alone at night

When everybody else is sleeping

I think of him and I'm happy

With the company I'm keeping

The city goes to bed

And I can live inside my head

[Valjean is packing in his room]

ONE DAY MORE

Valjean One day more,

Another day, another destiny,

This never ending road to Calvary;

These men who seem to know my crime

Will surely come a second time,

One day more...

Marius I did not live until today,

How can I live when we are parted?

Valjean One day more...

Marius & Cosette Tomorrow you'll be worlds away,

And yet with you, my world has started.

Eponine One more day all on my own

Marius & Cosette Will we ever meet again?

Eponine One more day with him not caring

Marius & Cosette I was born to be with you.

Eponine What a life I might have known

Marius & Cosette And I swear I will be true!

Eponine But he never saw me there...

Enjolras One more day before the storm!

At the barricades of Freedom!

When our ranks begin to form,

Will you take your place with me?

Marius[in counterpoint] Do I follow where she goes!

Shall I join my brothers there!

Do I stay or do I dare?

All The time is now The place is here

Valjean One day more!

Javert One more day till revolution,

We will nip it in the bud!

I will join these little schoolboys,

They will wet themselves with blood!

Valjean One day more!

M. & Mme. Thenardier Watch'm run amuck,

Catch'm when they fall,

Never know your luck

When there's a free for all,

Here a little dip, There a little touch,

Most of them are goners So they won't miss much!

Various Students One day to a new beginning

Raise the flag of freedom high!

Every man will be a king

Every man will be a king

There's a new world for the winning

There's a new world to be won

Do you hear the people sing?

Marius My place is here, I fight with you!

Valjean One day more!

Marius & Cosette I did not live until today...

Tomorrow you'll be worlds away

And yet with you my world has started

Eponine One more day all on my own...

Javert I will join these people's heros

I will follow where they go I

will know their little secrets,

I will know the things they know.

Valjean One day more!

M. & Mme. Thenardier Watch 'em run amuck

Catch 'em as they fall

Never know your luck

When there's a free-for-all

Javert One more day to revolution

We weill nip it in the bud

We'll be ready for these schoolboys

Tommorow is the judgement day

Valjean Tomorrow we'll be far away,

Tomorrow is the judgement day

All Tomorrow we'll discover

What our God in Heaven has in store!

One more dawn

One more day

One day more!

[The curtain falls.]