Apologize

Autora:Estrelinha-chan


Oii!!!

Bem, eu fiz esta fic porque estou um bocadinho atrasada com a minha outra fic (Perdida), mas prometo que até ao fim da semana eu posto um novo capítulo.


Tudo se passou em mais um dia de procura pela Shikon no Tama, que foi novamente fragmentada quando uma flecha de Kagome destruiu o Naraku, todos sobreviveram, apesar de terem ficado bastante feridos, e o poço come-ossos fechou-se não deixando mais ninguém passar.

Era de noite quando Inuyasha sentiu o cheiro de Kikyo e, tentando não acordar ninguém, foi atrás dela, mas o que ele não sabia era que Kagome estava acordada, e ao sentir a presença de Kikyo e ao ver o Inuyasha a ir embora, foi atrás dele.

"Mais uma vez o Inuyasha está atrás da Kikyo e eu a segui-lo, mas o melhor é que ele ainda não notou a minha presença de tão concentrado que está" pensei enquanto corria.

I'm holding on your rope

Got me tem feet off the ground

And I'm hearing what you say

But I just can't make a sound

(Estou-me a segurar na tua corda

Estou a 3 metros do chão

E estou a ouvir o que dizes

Mas não consigo emitir um som)

Quando chegaram à árvore sagrada, lá estava Kikyo a descansar e Inuyasha foi ter com ela, abraçou-a, e depois eles beijaram-se, as lágrimas já corriam pelo meu rosto, mas eu continuava a espiá-los.

- Inuyasha, ficarias comigo? Levavas-me contigo e com o teu grupo na busca dos fragmentos? - Perguntou ela. "Espero bem que ele diga que não, eu não ia aguentar ver aqueles dois juntos" Pensei.

- Claro Kikyo, isso é o que eu mais quero. - Respondeu ele

- O QUÊ??? Não podes estar a falar a sério!! Depois do que ela fez!!! Eu vou-me embora!! - Disse-lhes e comecei a correr sem ver para onde ia.

You tell me that you need me

Then you go and cut me down, but wait…

You tell me that you're sorry

Didn't think I'd turn around, and say…

(Tu dizes que precisas de mim

Depois derrubas-me, mas espera…

Tu dizes que sentes muito

Não imaginavas que eu me viraria e diria…)

Depois de começar a correr o Inuyasha veio atrás de mim e segurou o meu braço para me parar.

- Aonde vais Kagome?

- Embora daqui.

- Não vás, Kagome, eu preciso de ti…

- Se precisas tanto de mim, porque é que vais sempre atrás da Kikyo?

- … - Ele nada respondeu "como eu pensei ele não tem resposta"

- Pois, não dizes nada, não tens resposta para isso…

- Desculpa-me, por favor.

Quando ele disse isto eu virei-me de costas para ele, eu não queria que ele visse as minhas lágrimas, apesar dele as cheirar.

That it's too late to apologize, it's too late

I said it's too late to apologize, it's too late

(Que é tarde demais para te desculpares, é tarde demais

Eu disse que é tarde demais para te desculpares, é tarde demais)

- Já me cansei das tuas desculpas, já fizeste a tua escolha, agora é tarde demais para te desculpares.

Quando eu acabei de dizer isto ele tentou falar, mas eu não o deixei falar e disse o que tinha em mente.

I'd take another chance, take a fall,

Take a shot for you

And I need you like a heart needs a beat

But it's nothing new - yeah

(Eu arriscaria outra vez, levaria a culpa,

Levaria um tiro por ti

E eu preciso de ti como o coração precisa de bater

Mas não é novidade - yeah)

- Eu por ti era capaz de tudo, até de morrer, eu preciso de ti mais do que imaginas, mas isto não é nada de novo, é algo que já sabias.

. Mas… - ele tentou argumentar, mas eu não o deixei falar.

I loved you with a fire red

Now it's turning blue, and you say…

I'm sorry like an angel

Heaven let me think was you, but I'm afraid…

(Eu amei-te com um fogo vermelho

Agora está-se a tornar azul, e tu dizes…

"Eu sinto muito" como um anjo

O céu fez-me pensar que eras tu, mas eu receio…)

- Eu amei-te tanto, eu sacrifiquei tudo o que conhecia e gostava por ti, mas agora o amor que eu sentia por ti está a apagar-se, já não resta nada.

- Desculpa-me, eu amo a Kikyo, mas também gosto muito de ti, e sei que tu ainda me amas.

- Não, Inuyasha, eu pensei que te amava verdadeiramente, pensei que o amor que sentia por ti nunca se ia apagar, mas enganei-me.

It's too late to apologize, it's too late

I said it's too late to apologize, it's too late

Que é tarde demais para te desculpares, é tarde demais

Eu disse que é tarde demais para te desculpares, é tarde demais)

It's too late to apologize, it's too late

I said it's too late to apologize, it's too late

I said it's too late to apologize, yeah

I said it's too late to apologize, yeah

I'm holding on your rope, got me ten feet off…

The ground.

tarde demais para te desculpares, é tarde demais

Eu disse que é tarde demais para te desculpares, é tarde demais

Eu disse que é tarde demais para te desculpares, yeah

Eu disse que é tarde demais para te desculpares, yeah

Estou-me a segurar na tua corda, estou a 3 metros…

Do chão)

- E agora é demasiado tarde…

- Kagome vais ficar connosco?

- Não sei, ainda não sei o que fazer, deixa-me sozinha para pensar, depois eu volto e digo o que vou fazer.

- Ok - Com isto ele partiu, deixando-a sozinha. Quando ela viu que ele estava longe dela disse:

- É tarde demais… Só me resta partir, não vou aguentar ver o Inuyasha e a Kikyo juntos. Está na altura de encontrar alguém que goste de mim de verdade e não alguém que quando olha para mim vê outra pessoa. Não vou ficar presa ao Inuyasha, finalmente vou largar a tua corda, o amor que me prendia a ti e que me manteve presa durante todo este tempo.


Bem, agora há duas opções ou eu continuo e digo o que se passou com Kagome depois, ou então deixo ficar assim, agora tudo depende de vocês, basta mandarem uma review a dizer o que devo fazer.

Se não perceberem alguma coisa da história perguntem.

Fico à espera que tenha mais do que 2 reviews caso contrário não faço continuação (caso a queiram, claro).

Xau

Bjinhos