Requiem and Blessing
You saved me.
I was dying, fading away. My name was being forgotten.
Then I was resurrected, though I'm not sure for what reason.
In anyone else's hands, I could have faded away again just as quickly.
But it was you, and you alone, that ensured my survival.
Interest returned; people want to learn my name, my story.
And my face has become yours.
You and I are intertwined.
Women love me because of you.
They love you because of me.
But we were forced to separate.
Those bastards from on-high insisted, and we couldn't fight them.
You've gone on to better things.
I am doomed to fade away again.
Yet for seven years, I lived again.
At least one young woman has learned my name, not to forget it.
For that, I will be forever grateful.
And I give you a gift as my thanks to you.
Success.
You can wear armor, blue spandex, camoflage, Armani suits.
You'll always be remembered for the Lieutenant's coat and cocked hat.
I hear you're newly married, successful, happy.
I wish you well.
Diolch yn Fawr.
A/n: If you can't figure out who this is meant for, here's my hint. The translation means 'Thank you'…in Welsh.
