Название: Ты не здесь,
ты не рядом
Автор: Падуя
Жанр:
drama/angst
Рейтинг: PG
Герои: Роберт
Романо, Ширли, Кэрри Уивер, Сьюзен Льюис,
Элизабет Кордей (9 - 10 сезоны).
- 1 -
Твердый резиновый шарик выпал из
левой руки Роберта Романо.
"Ширли!
Тебе не кажется, что нужно стучать,
прежде чем входить?" - сердито спросил
он.
"Я стучала", - мягко заметила
Ширли, входя в его кабинет.
Романо
подозрительно глянул на нее.
"Доктор
Романо... вы опять не слушаете доктора
Клейна", - она покачала головой.
"Откуда
ты знаешь, что мне говорит Клейн?" -
поинтересовался Роберт.
"Я просто
знаю, - она подошла ближе к нему. -
Помочь?"
Роберт надевал на руку
лангет.
"Нет!" - тут же ответил он.
Его резкий ответ был вызван не обычным
упрямством, он был вызван страхом перед
новой болью.
Ширли обошла стол и встала
рядом с ним.
"Я все же помогу... Я
очень осторожно".
Романо больше не
спорил. Он прикрыл глаза.
"Доктор
Романо, время - лучший лекарь, - заметила
она мягко. - Руку нужно разрабатывать
медленно и осторожно".
"Я знаю..."
- прошептал Роберт.
"Тогда не спешите.
Все наладится, поверьте мне".
Романо
поднял на нее глаза. Вздрогнул.
"Больно?"
- встревожилась Ширли.
"Н-нет", -
Романо, морщась, покачал головой.
"А
все-таки?"
"Ширли, отстань. Я сказал
- мне не..."
Он сдержал стон.
"У-уйди,
Ширли... Вон".
Медсестра отошла от
Романо, не сводя с него беспокойных
глаз.
"Вон, вон, вон..." - шептал он,
сжимая больную руку.
Ширли повернулась
и остановилась в дверях, разрываясь
между приказом и жалостью к Роберту.
Романо втянул воздух сквозь сжатые
зубы. Прошептал:
"Ты... еще здесь?
Уходи..."
Ширли закрыла дверь и
вернулась к Романо.
"Доктор Романо...
что, так больно?"
"Да... да..." -
вырвалось у него.
"Я же вам говорила,
что не стоит торопиться. Хотите ?"
"Нет...
- Роберт вздохнул свободнее. - Не нужно
ничего, мне уже легче".
"Вы так
думаете?"
"Я не принимаю ничего
сильнее ибупрофена", - сказал он в
пространство..
"Даже при такой боли?"
- не поверила своим ушам Ширли.
"Даже
при такой..." - он вновь зажмурился от
боли.
"Я все-таки принесу морфий",
- вполголоса сообщила медсестра, отходя
от стола.
"Не надо..." - выдохнул
Романо, пытаясь подняться со стула.
Ширли
помогла ему встать, довела до дивана.
Роберт уже не сопротивлялся. Лег на
диван, его лицо было посеревшим.
"Все
в порядке... все в порядке... - быстро
шептала медсестра. - Я сейчас..."
"Только...
никому не говори..." - вытолкнул из
себя слова Романо, судорожно
дыша.
"Никому-никому, доктор Романо",
- заверила его Ширли и вышла.
Боль была
такой сильной, что иногда Роберту
казалось, что он потеряет сознание.
Болела каждая клетка его руки... Ширли
права... не стоило так часто мучить свою
руку, заставляя ее работать...
Шевеление
воздуха.
"Я здесь, я здесь... - шепот
совсем рядом. - Одну минуточку..."
Боль...
заполняет все сознание. Так было один
раз: когда он еще лежал в палате, после
операции. Там его не спрашивали, ввели
морфий, и стало легче... А теперь... Легкий
почти безболезненный, даже приятный,
укол в руку...
"Все в порядке... сейчас
все пройдет..."
Ширли села рядом на
диван, обняла дрожащего Роберта.
"Сейчас
пройдет..." - шептала она.
Губа Роберта
была прикушена до крови. Глаза его были
полузакрыты.
"Да что же это такое..."
- прошептала медсестра.
"Ши-и-ирли..."
- простонал он ее имя.
"Я здесь,
здесь.."
Романо прижался к ней, ища
забвения от боли. Ширли слышала его
прерывистое дыхание, сердце ее сжалось
от жалости. Он тихо застонал...
"Доктор
Романо, сейчас все пройдет, я обещаю..."
Он
всхлипнул. Ширли вдруг почувствовала,
что перед ней не обычный язвительный
начальник, а просто маленький мальчик,
которому очень плохо. Что-то материнское
проснулось в ней, ладони Ширли гладили
его вздрагивающее тело, шепча ласковые
слова, которые Роберт все равно не
слышал.
Спустя некоторое время Роберт
глубоко вздохнул, тело его расслабилось...
Он уснул. Ширли еще несколько секунд
тревожно всматривалась в его лицо, но
не находила признаков, что ему больно.
В это время раздался стук и дверь
открылась.
Ширли подняла голову. Это
была Элизабет Кордей. Она выглядела
пораженной.
"Доктор Кордей, это не
то, что вы думаете", - спокойно заметила
Ширли.
"А что я... думаю?.."
"Это
все равно не то, что вы думаете. Вам
что-то нужно?"
"Я... пришла обсудить
с Робертом..." - она не договорила,
уставившись на спящего Романо.
"Он
сейчас немного занят, вы не
видите?"
"В-вижу".
"Зайдите
завтра", - посоветовала Ширли.
Элизабет
кивнула и вышла. Ширли покачала головой.
Роберт спал, ровно дыша. Медсестра
вздохнула: кажется, ей придется провести
ночь со своим спящим начальником на
руках... Но он спит - и не будет на нее
кричать. Ширли вскоре тоже уснула.
Ночью
она проснулась, Романо что-то шептал во
сне. Ширли прислушалась.
"Лиззи...
Лиззи..."
Медсестра покачала головой.
"Он все еще любит ее". Она чуть
пошевелилась, чувствуя, как занемело
ее тело. Но переменить позу не решилась
- побоялась разбудить Романо.
...Проснулась
Ширли от утреннего холода. Она сразу
вспомнила, что вчера произошло. "Бедный
доктор Романо... как же он вчера намучился",
- подумала она с жалостью. Роберт
шевельнулся. Открыл сонные глаза...
Моргнул.
И отлетел на середину
кабинета.
"Ты... как ты... как ты...
посмела..." - судорожно выдавил он из
себя.
"Доктор Романо, успокойтесь..."
- попросила медсестра.
"Я же сказал
тебе вчера... чтобы ты уходила", -
произнес Романо, с ужасом глядя на
нее.
"Кто бы вам помог, если бы не
я?" - гордо спросила Ширли, встав с
дивана.
"А я просил тебя помогать
мне?!" - голос Романо сорвался на
высокую ноту.
"Заткнись - немедленно!"
- прикрикнула на него Ширли.
Романо
опешил и притих.
"Рука - болит?" -
мягче спросила медсестра.
"Она
всегда болит", - буркнул Романо.
"Но
ведь не так, как вчера?"
Романо глянул
на нее выразительным взглядом.
"Что
тебе от меня нужно?"
"Перестаньте
играть в свои глупые игры! Вам было
плохо. Вам было так плохо, что мне пришлось
ввести вам морфий".
"Ты с ума
сошла... - прошептал Роберт. - Я же...
нет..."
"Доктор Романо, вы что же,
ничего не помните?"
Он покачал
головой.
"Но как ты посмела... ты же
знаешь, что я не принимаю ничего сильнее
ибупрофена. Как же ты могла..."
"Ну
а что такого страшного случилось?" -
миролюбиво спросила Ширли.
"Убирайся".
Ширли
шагнула к двери и обернулась.
"Простите,
что накричала на вас", - надменно
произнесла она.
"Буду я тебя прощать,
еще чего".
Ширли хмыкнула и захлопнула
дверь. "И это его благодарность! -
подумала она. - Порой он просто невозможен!"
Она знала, почему Роберт так боялся
сильных обезболивающих. Знала, потому
что несколько лет назад даже в оперблоке
медсестры болтали о том, что случилось
с Джоном Картером. Романо боялся повтора
этой истории, боялся, что и он, испытывая
такую страшную боль, постепенно привыкнет
к наркотикам и станет от них зависеть.
Этого Романо боится сильнее, чем потери
своей руки.
Ширли знала это, когда
вводила морфий. Знала, но не могла
поступить по-другому.
х х х
Следующая
ночь. Романо сидел у окна своей спальни
и смотрел в темноту, ощущая, как руку
начинают покалывать первые иголочки
боли. Он закусил губу, чувствуя под ней
едва заживший с прошлой ночи шрамик.
Роберт знал, что будет следующие несколько
часов. Он вздохнул и приготовился к
этому, как к неизбежному.
В прошлую
ночь все было гораздо легче. Он смутно
припоминал руки Ширли, снимающие боль,
ее шепот, успокаивающий, убаюкивающий...
Дело было не в Ширли, дело было в том и
только в том, что с ним был кто-то. Лучше
бы это была Лиззи. Тогда бы он не чувствовал
боли.
Но это невозможно. Поэтому
придется мучиться оставшуюся ночь.
Романо заранее принял ибупрофен,
неспособный помочь ему. Лег в постель
и стал ждать.
Ждать осталось совсем
недолго.
- 2 -
Кэрри Уивер взглянула на настольный
календарь. Уже середина сентября. Она
задумалась, чертя тупым концом ручки
на столе какие-то узоры. Потом что-то
вспомнила и потянулась за телефоном.
Набрала номер и стала ждать.
"Я,
конечно, все понимаю, - думала она сердито,
- но его не было на работе с мая. Конечно
же, после того, как ему отрезали руку,
он должен немного побыть дома, но не
столько же времени! Может, его врач так
считает, но я - нет. Почему меня-то не
известили, что он так долго будет на
больничном?!"
Равнодушные гудки...
"Он
еще и трубку не поднимает!"
Гудки...
"Я
разве не должна знать, когда он выйдет
на работу? Я не могу быть главным врачом
больницы и приемного отделения
одновременно!"
Гудки, гудки,
гудки...
"Ему оказали такую услугу,
дали ему эту должность, а он игнорирует
меня!.. Наконец-то!"
В трубке зазвенел
эфир.
"Роберт, это ты?"
Тишина.
"Роберт,
это Кэрри!"
Наконец раздался его
голос, почти незнакомый,
неуверенный:
"Кэрри?"
"Да, да!
- она усилием погасила раздражение в
своем голосе. - Я вот зачем звоню, Роберт.
Уже сентябрь, ты когда собираешься
вернуться на работу?"
"На работу?
А... зачем?"
Кэрри мысленно застонала
от досады.
"Как - "зачем", Роберт?!
Приемное отделение, Окружная больница
Кука! Ты забыл?!"
"Я не хочу туда
возвращаться", - эти слова дались ему
с трудом.
"А-а-атлично! Переходишь
в другую больницу?"
"Нет... Я вообще
не хочу возвращаться".
"Что, будешь
преподавать?" - изумилась Кэрри.
"Нет,
конечно. Просто..." - он замолчал.
"Роберт,
а что ты тогда будешь делать?" -
удивилась Уивер.
"Н-не знаю. Мне все
равно".
Уивер нахмурилась.
"Роберт,
ты в порядке?"
"Не совсем".
"Ясно.
Когда будешь в порядке, перезвони мне,
продолжим разговор", - она хотела
повесить трубку.
"Нет, Кэрри, не
надо!" - в голосе его был страх.
"Что
- не надо?"
Романо надоел ей, как
зубная боль.
"Не клади трубку. Тогда
я снова останусь один".
"Что значит
- один? С тобой сейчас никого нет?"
"Нет
и не было. Все это время. Все эти
месяцы..."
"Почему?"
"Ну я
откуда знаю?.. Друзей у меня нет, а
родственники не знают про то, что со
мной случилось".
"Роберт, так
скажи им. И не будешь один".
"Да
ты что, Кэрри! Мама с ума сойдет, если
узнает об этом!"
"Ты что, с ней
пять месяцев не разговаривал?" - Кэрри
решила всерьез забеспокоиться, потому
что голос Романо опасно звенел.
"Да...
Я вообще все это время почти ни с кем не
разговаривал... Ты - первая..." - он вдруг
рассмеялся.
"Роберт, - с опаской
начала Кэрри и закончила неожиданно
прямо, - а ты там в одиночестве случаем
не свихнулся?"
"Может быть. Кэрри,
ты только не клади трубку, поговори со
мной еще... немного..."
"Роберт, я
не могу... я..."
Послышался тихий
вздох. Кэрри взглянула на часы.
"Знаешь,
Роберт, давай я сейчас приеду к тебе.
Хочешь?"
"Да. Пожалуйста,
приезжай..."
В дороге Кэрри ругала
себя за глупую осторожность и ложную
тревогу. Но все же подъехала к его дому
и постучалась в дверь. Она открылась
далеко не сразу.
"Привет,
Кэрри".
"Роберт..." - она с тревогой
вгляделась в его лицо.
Боже, как же он
изменился!.. Лицо похудевшее, бледное,
под глазами - темнота.
"Входи..."
Она
вошла в дом, Роберт запер дверь. Он
оглянулся на Кэрри.
"А зачем ты
все-таки пришла?"
"Чтобы узнать,
как у тебя дела. По телефону ты мне не
очень понравился..."
Романо вдруг
улыбнулся. Кэрри тут же поправилась:
"Точнее
- мне не понравилось твое состояние, не
ты сам".
"Я понял. Проходи. И извини
за беспорядок".
Кэрри вошла в гостиную
и поразилась ее захламленности.
"Я
же извинился. Садись".
Сам он остался
стоять, задумчиво уставившись на
Кэрри.
"Ну, Кэрри, что тебе нужно? -
печально спросил Романо. - Хочешь, чтобы
я вернулся на эту чертову работу?"
"Нет,
я просто встревожилась за тебя".
"Кэрри...
это ты или меня обманывает слух? Ты...
тревожишься - за меня? Ты ничего не
перепутала?" - Роберт выглядел
удивленным.
"Роберт. Я серьезно. Как
ты?"
"Почти нормально, не стоило
беспокоиться. Я очень удивился, когда
ты мне позвонила. Я тебя почти полгода
не видел, не слышал. Но не беспокойся: я
без тебя не скучал".
"Я и не
беспокоюсь. Так ты серьезно о своем
намерении бросить работу?"
"Бросить"!
Ты так говоришь, будто я предаю тебя. Да
не хочу я туда возвращаться... - устало
сказал Роберт. - Я знаю, что я никому не
нужен в больнице. Вы все прекрасно
обойдетесь без меня".
"А ты?
Обойдешься без нас?"
"Да, обойдусь.
Нужны вы мне..."
"Мы же хотим тебе
помочь..."
"Помочь? Кто это "мы"?
Кэрри, это ты, кажется, свихиваешься.
Никому нет дела для меня. Я столько
времени провел здесь, совершенно один,
и никто, совсем никто, даже не позвонил
мне! Даже Лиззи..." - голос его
дрогнул.
"Твоя Лиззи..." - с насмешкой
начала Уивер, но Роберт прервал ее,
сверкнув глазами, почуяв эту
насмешку:
"Кэрри!"
"Элизабет
- в последнее время очень занята. Да и
мы все заняты".
"Весь мир занят.
Я знаю".
Спустя некоторое время он
вновь заговорил:
"Кэрри, ты просто
не знаешь, тебе не понять, каково это.
Очень долгое, долгое время слышать
только звуки своего голоса... Голову
переполняют мысли... Я уже давно решил,
что не вернусь в больницу. Я буду там
бесполезен. Я же прекрасно знаю, что
будет. Я опять начну на всех кричать,
все будут на меня злиться, я в свою
очередь буду ненавидеть их. Но я не хочу,
чтобы все опять повторялось. Будет
проще, если я не вернусь. Все ведь только
обрадуются. Пусть хоть раз кто-нибудь
почувствует радость из-за моего решения.
И не смей, не смей меня отговаривать. Я
не вернусь, я не вернусь туда. И дело не
только в том, что другие из-за меня
страдают. Дело в том, что мне там плохо.
Я не представляю свою жизнь больше.
Иногда мне так хочется умереть, чтобы
больше никогда не думать о том, что я
потерял..."
Он говорил, не останавливаясь,
неглядя на Кэрри. Та вдруг заметила, что
у Роберта очень странный голос. Он еще
никогда не открывался ей. А сейчас...
"...тебе,
кажется что, со мной все в порядке..."
"В
том-то и дело, что нет..."
"...но
после того, как ты забрала мою должность...
мне стало еще хуже. Я понял, что все это
невечно. Сначала моя карьера в хирургии,
потом моя больница, теперь моя рука. Что
еще я должен потерять, чтобы тот, кто
все это сваливает на меня, наконец
отстал?.."
Судя по всему, в Романо
много накипело, он говорил, говорил...
Кэрри заметила, что он дрожит, что он не
может остановиться. Скоро все его
отчаяние выльется наружу: криком или
слезами. Кэрри встала и подошла к
Романо.
Тот остановился, посмотрел на
нее. Судорожно вздохнул. Но из своего
состояния так и не вышел. Кэрри дала ему
пощечину. Губы Роберта дрогнули. Он
закрыл глаза. И медленно опустился на
пол.
Кэрри посмотрела на часы. Кажется,
ее перерыв затянется. Она с трудом села
на пол, отложив костыль в сторону.
"Роберт...
я понимаю, ты намучился в одиночестве,
но это еще не повод ломать свою жизнь...
Вернись на работу".
Вместо ответа
он осторожно прислонился к ней. Вздохнул.
Сердце Кэрри как-то дрогнуло.
"Вернись,
тебе будет легче... Поверь мне. Ты же тут
с ума сойдешь один".
Кэрри не услышала
- почувствовала, как из груди Роберта
вырвался вздох, похожий на короткий
всхлип.
"Роберт, не заставляй меня
это делать", - простонала Кэрри.
И
обняла его. Роберт вздрогнул. Но даже
глаз не открыл. Так прошло несколько
минут. Кэрри поднялась, все еще обнимая
Роберта, оглянулась - и села на диван.
Он отнял лицо от ее груди.
"Прости...
что я так веду себя... - прошептал он. - Ты
права, я должен вернуться. Я должен".
"Вот
и хорошо. Позвони мне, когда будешь готов
вернуться. Ладно?"
"Конечно..."
Кэрри
поднялась с дивана.
"Мне пора,
Роберт..."
Он проводил ее до двери и
там вдруг спросил:
"Так Лиззи правда
очень занята?"
"Правда, - покривила
душой Уивер, но потом признала. - Не
столько работой, сколько новым
хирургом".
"К-каким хирургом?"
"Не
знаю. Просто я часто вижу их вместе".
"Элизабет
сейчас на работе?"
"Нет, ее смена
кончилась с полчаса назад".
Романо
отрешенно попрощался с Уивер и, вернувшись
в комнату, набрал домашний телефон
Элизабет. Трубку подняла Крис. Она
сообщила Роберту, что Элизабет на работе.
Романо судорожно вздохнул и набрал ее
мобильный номер. Через некоторое время
раздался голос Элизабет.
"Алло?"
"Лиззи,
это я".
"Р...Роберт?" - ее голос
был таким раздраженным, что Роберт не
удивился, если бы она добавила: "Какого
черта ты звонишь?"
"Да, давно меня
не слышала?" - он пытался, чтобы голос
его звучал ровно.
"Давненько. Роберт,
что-то случилось? Видишь ли, мне некогда
сейчас, у меня скоро операция..."
"Операция?
- голос его все-таки дрогнул. - Тогда не
буду тебя задерживать. Мне просто
хотелось услышать твой голос, я соскучился
по тебе, Лиззи. Прощай".
"Да,
прощай".
Прощай, Лиззи! Роберт швырнул
трубку на пол.
х х х
Этой ночью...
Роберт лежал в постели без сна. Он думал
об Элизабет, о ее обмане, о своей работе.
Спать не хотелось, не смотря на очень
поздний час. Потом он дотянулся до
телефона и набрал номер Кэрри Уивер, не
думая о том, что она может спать.
"Какого
черта?" - раздался ее хриплый сонный
голос.
"Привет, Кэрри, это я".
"Роберт,
ненормальный! - она взглянула на часы и
застонала. - Что-то случилось?"
Кэрри
села в кровати и включила свет. Протерла
глаза.
"Нет, я просто хотел
поговорить".
"Боже мой, - она
зевнула, - о чем?!"
"Просто так, ни
о чем поболтать", - Роберт понял, что
сейчас она положит трубку, и будет
права.
Кэрри еще раз взглянула на часы
и вздохнула.
"Ну давай", - не очень
уверенно согласилась она.
- 3 -
За одну секунду до
того, как это произошло, Сьюзен посмотрела
на часы. Но время она запомнить не успела.
В это время ударил взрыв, вылетели
окна... Сьюзен несколько секунд стояла,
не шевелясь, пораженная произошедшим.
А потом бросилась к выходу - самая
первая.
Она вылетела во двор, и глазам
ее предстала ужасная картина. Горящий,
искореженный вертолет; дым, заволокший
небо; множество раненых... Сьюзен смотрела
на все это широко раскрытыми глазами:
Чак!.. Он же был на этом вертолете... Сьюзен
знала, что спастись Чаку было невозможно...
Боль на мгновение сжала ее сердце, но
потом Льюис поняла, что сейчас нужно
помогать тем, кто выжил...
Тут она
увидела совсем рядом с пылающим вертолетом
скорчившуюся фигурку в белом халате.
"Боже, только не это", - едва успела
подумать Сьюзен и, подбежав к ней, упала
на колени. Она осторожно перевернула
Роберта на спину. И едва удержалась от
вскрика...
Металлическая пластина от
обшивки вертолета врезалась в грудь
Романо наискосок. Его халат был весь в
крови, резко контрастируя с белым лицом
Романо, его глаза были закрыты. Сьюзен
застыла.
Веки Роберта шевельнулись.
"Испугалась,
дурочка?" - на губах Романо появилась
слабая улыбка.
Сьюзен выдохнула.
"Я
думала, вы умерли..."
"Размечталась..."
Он
осторожно вытянулся в полный рост.
Сьюзен склонилась над ним, пытаясь
остановить сильное кровотечение. Она
полностью отключилась от того, что
происходило вокруг них. И даже забыла
о погибшем Чаке.
Роберт лежал спокойно,
не отвлекал ее. Другие врачи занимались
остальными ранеными, были слышны крики
и стоны, от горевшего рядом вертолета
ветер доносил горячий воздух. Через
слои тяжелого дыма он видел голубое
небо. Тут сквозь черный дым пробился
солнечный лучик. Он, отразившись от
бокового зеркальца, стоявшего неподалеку
автомобиля, солнечным зайчиком прыгнул
Роберту в глаза. Романо тихо засмеялся.
Потом
закашлялся кровью.
"Сейчас, доктор
Романо, сейчас... - шептала Сьюзен. - Сейчас
вас отвезут в травму, мы остановим
кровотечение и отвезем вас в операционную...
Все будет в порядке".
Но она не была
в этом уверена. Роберт смотрел на нее,
а потом тихо произнес:
"Ты можешь
передать кое-что Лиззи Кордей?"
"Все,
что угодно", - рассеянно пообещала
она.
Он часто задышал... закрыл
глаза.
"Скажи ей... что я люблю ее...
ладно?"
Сьюзен чуть не заплакала от
ужаса.
"Вы сами ей это скажите! Обещаю
вам!"
"Во-первых... я вряд ли
выживу... во-вторых, у меня все равно не
хватит... смелости... А в-третьих...
Боже..."
Он замолк, еще сильнее
побелев, хотя Сьюзен казалось, что это
невозможно. Кровь заливала ей пальцы.
Наконец подвезли каталку.
"Господи,
Романо", - сказал кто-то, охнув.
Сьюзен
не обращала на них внимание, Роберт чуть
приоткрыл глаза и с видимым усилием
произнес:
"Ты - скажешь - ей?"
"Скажу..."
И
только тогда Роберт потерял сознание.
Каталку привезли в приемное отделение,
там тоже царил кошмар и хаос. Врачи и
медсестры замечали, что на ней лежит их
главный врач, и очень удивлялись.
"Смотрите...
Романо", - шепнула Чуни.
"Он еще
жив?"
"Вряд ли..."
"Хватит
причитать! Лучше помогите мне!" -
крикнула Сьюзен.
Сколько крови...
сколько крови... Халат Сьюзен уже промок
от нее, она не стала надевать желтый,
одноразовый. Только натянула перчатки.
К ней подключились Лука и Эбби. Каждый,
что замечал в травме Роберта, шептали:
"Боже
мой... Романо..."
Лука очень осторожно
вытащил металлическую зазубренную
пластину. Сьюзен унимала хлеставшую
кровь, а сама вспоминала, как однажды
уже спасала Роберта, тогда он тоже был
в очень тяжелом состоянии. Сэм качала
кислород. Монитор заходился, как
сумасшедший.
Сьюзен вдруг вспомнила,
как звучал еще совсем недавно смех
Романо. Он умирал, но все равно смеялся.
А ведь уже давно никто не видел на его
лице улыбки. Сьюзен услышала его тихий
голос: "Скажи ей... что я люблю ее...
ладно?" Он знал, что умрет. И самое
важное для него было - чтобы о н а
знала!..
Но им все-таки удалось
стабилизировать его состояние. Сьюзен
переглянулась с Ковачем. Ее руки
дрожали.
"Операционная готова?"
- спросила она глухо.
"Да", - тем
же тоном ответил ей Лука.
Сьюзен и Эбби
повезли каталку к лифту.
"Я дальше
одна, иди, Эбби", - сказала Сьюзен.
Та
удивилась, но не спорила: в приемном
отделении не хватало рук. Сьюзен вкатила
каталку в пустой лифт. Нажала кнопку
"4". Стала ждать. Роберт вдруг открыл
глаза. Льюис склонилась над ним, чуть
сжав его ладонь.
"Доктор Романо...
вы меня слышите?"
Он чуть кивнул.
"Вас
интубировали. Я везу вас в операционную".
Романо
закрыл глаза. Сьюзен провела ладонью
по его щеке.
"Все будет в порядке,
доктор Романо, обещаю... Вы сами все
скажите Элизабет".
х х х
Элизабет
вышла из операционной, снимая на ходу
халат. Она подняла голову и увидела ту,
которая ей была нужна.
"Сьюзен, -
сказала она вполголоса. - Я так и знала,
что ты здесь".
Льюис стояла у второй
операционной и, не отрываясь, смотрела
через стекло. Услышав голос Элизабет,
она обернулась.
"Элизабет..." -
чуть виновато произнесла она.
"С
Чаком все в порядке, операция прошла
успешно", - поспешила успокоить ее
хирург.
"С... Чаком?" - брови ее
дрогнули.
"Да, а ты разве не знала?"
- удивилась Элизабет.
"Боже мой,
значит, он жив! Я думала, что он погиб,
когда вертолет упал!"
"Жив, конечно!
Но если ты... - Элизабет помедлила, - если
ты не знала, что я оперирую Чака... то,
что ты здесь делаешь?" - она посмотрела
за стекло.
Там был Дональд и еще
несколько хирургов. В руках Онспо были
дефибрилляторы.
"Разряд!"
Сьюзен
кусала губы. Слезы струились по ее щекам.
Элизабет тревожно взглянула на нее.
"Кто
там, Сьюзен?"
Та молчала, не в силах
вымолвить ни слова.
"Сьюзен, скажи,
кто там!"
"Романо..." - уронила
Сьюзен.
"Боже..." - Элизабет
покачнулась.
"Ты не знала?"
"Боже...
Роберт..." - она прижала пальцы ко
рту.
Элизабет приникла к стеклу. Тут
Дональд опустил голову. Хирурги неуверенно
переглянулись. Одна из медсестер
вздрогнула. Онспо почувствовал на себе
взгляд Элизабет. В ее глазах была
мольба... Дональд, глядя на нее, тихонько
покачал головой. Губы его шевельнулись.
"Время
смерти..."
У Элизабет из груди вырвался
крик. Она упала на пол, закрыв лицо
руками. Сьюзен осталась стоять, чувствуя,
как сердце ее рухнуло куда-то вниз.
"Я
думала, вы умерли..."
"Размечталась..."
"Скажи
ей... что я люблю ее... ладно?"
Онспо
посмотрел на Сьюзен. Та отвернулась,
кусая губы. Дональд обвел хирургов и
медсестер глазами. Ширли
прошептала:
"Пожалуйста, вы
должны..."
"Мы должны его спасти,
- повторил Онспо и глубоко вздохнул. -
Разряд!"
Сердце Романо не забилось.
Зато сильнее забилось сердце Элизабет.
Она все еще сидела на полу, в отчаянии
глядя на Сьюзен. Тут Элизабет, которая
сглатывала слезы, увидела подходящую
к ним Кэрри Уивер.
"Я слышала, что
случилось с Робертом, - произнесла она,
с трудом сдерживая волнение. - Он жив?"
"Мы
не знаем", - ответила Сьюзен.
Кэрри
подошла к окну.
"Есть синусовый
ритм! Продолжаем операцию".
Элизабет
вскочила на ноги. Теперь все три женщины
стояли у стекла и ждали исхода этой
операции. Они ждали, надеялись...
И
Роберт просто не мог их подвести.
х х
х
Элизабет гладила ладонь Роберта, но
в себя он так и не приходил. На ее плечо
легла ладонь Сьюзен. Элизабет чуть
улыбнулась ей.
"Как он?" - привычно
спросила Сьюзен, садясь рядом.
"Как
обычно", - столь же привычно ответила
Элизабет и зевнула, прикрыв рот
ладонью.
"Ты когда спала? И когда ты
в последний раз ела?"
"Я завтракала
пять часов назад", - ответила Элизабет,
уклоняясь от вопросов о сне.
"Хочешь,
чтобы Роберт очнулся и нашел рядом с
собой твой труп?"
"Только бы он
очнулся..." - вздохнула Элизабет.
Сьюзен
взглянула на Элизабет.
"Знаешь, что
я с ним разговаривала, когда он еще был
в сознании... прямо там, во дворе..."
"Нет",
- она покачала головой, глядя на его
бледное лицо.
"Он велел мне передать
тебе..." - Сьюзен не договорила, потому
что вошла Кэрри.
"Нет, он не приходил
в себя", - хором ответили Сьюзен и
Элизабет.
Та задумчиво кивнула и села
возле Сьюзен. Та вдруг улыбнулась.
"Вы
представляете, что будет с Робертом,
если он очнется и увидит у своей постели
нас - всех троих? Представляете, как он
удивится?!"
Тут раздался еще один
голос:
"Он удивится еще сильнее,
когда нас будет четверо".
Это была
Ширли. Женщины очень удивились. Кэрри
пододвинулась, давая Ширли место.
"Если
меня он еще ожидает видеть, ведь я недавно
лечила его, то вас - точно нет, - заметила
Сьюзен. - Хотя нет. Элизабет он точно
ждет. Вы же с ним друзья".
Элизабет
опустила голову и ничего не ответила.
"Меня
он тоже ожидает, - заметила Кэрри. - Я
ведь приходила к нему домой, уговаривала
вернуться на работу. Роберт был тогда
таким странным. Он тогда был совсем
один, он чуть с ума не сошел в одиночестве.
Я еле его уговорила вернуться..."
"Если
уж на то пошло, - вздохнула Ширли, - то
Романо не удивится, увидев меня рядом.
Когда у него еще была рука... вы же помните,
как ему было больно и он отказывался
принимать морфий? Однажды при мне у него
был такой приступ, что мне пришлось всю
ночь с ним просидеть".
"А-а, ты про
тот случай! - догадалась Элизабет. - Я
так и забыла спросить тебя, что это
было".
"Ему было очень больно, я
ввела морфий. Романо уснул, а я не могла
его бросить одного, - пожала плечами
медсестра. - Пришлось сидеть с ним всю
ночь. Мне так попало от Романо, когда он
проснулся", - она улыбнулась.
"Короче,
он не удивится, увидев всех нас у своей
кровати, - подвела итог Сьюзен. - Элизабет,
может я принесу тебе что-нибудь перекусить,
а то..."
"Т-сс!" - шикнула Кэрри,
вглядываясь в лицо Роберта.
Тот вздохнул
глубже и раскрыл глаза. Женщины притихли.
Роберт несколько секунд смотрел в
потолок, потом обвел их глазами. Его
взгляд остановился на одной из них. Лицо
его выражало крайнее удивление.
"Лиззи?.."
"Да,
это я, Роберт", - смущенно произнесла
она.
"Ты здесь, но..."
Элизабет
накрыла его ладонь своей.
Ширли потянула
Уивер за рукав. Та толкнула локтем
Сьюзен. Они деликатно двинулись к выходу.
Но Романо повелительно остановил
Сьюзен.
"Льюис!"
Та обернулась,
пряча улыбку.
"Ты сказала... то, что
я тебе говорил?"
Сьюзен не знала,
какого ответа он ждет, и на всякий случай
решила сказать правду.
"Н-нет, доктор
Романо", - с опаской произнесла
она.
Женщины с любопытством уставились
на них.
"Ну и хорошо, - успокоился
он. - Вы свободны".
Женщины вышли,
прикрыв дверь в палату. Сьюзен
прислушалась.
"Сьюзен, как не стыдно,
- укорила ее Кэрри. - Идем".
Ширли
двинулась по коридору, увлекая за собой
покрасневшую Льюис. Кэрри осталась одна
и поднесла ухо к двери.
"Сьюзен
говорила, что ты велел мне передать".
"Да...
велел. Но теперь не хочу тебе это
говорить", - тяжело вздохнул
Роберт.
"Почему же?" - любопытство
так и раздирало ее.
"Потому что
бесполезно. Потому что ты все равно
уйдешь потом и будешь с кем-нибудь
другим".
"С кем - другим? - усмехнулась
Элизабет. - После того, что я пережила,
когда ты был в операционной, я не смогу
бросить тебя!"
"Правда?" -
прошептал Романо.
"Ну конечно. Что
же ты мне хотел сказать?"
Кэрри
пыталась дышать потише, чтобы расслышать
то, что произнес Роберт.
Романо произнес
эти слова, прерывисто, краснея, уставившись
в стену.
Но все-таки он их произнес.
