Gin melannen,

Anhen tolthannen i nuinin adh i ndennin o lû athan in lith

A teithannen i innas nîn athan i menel na elin

Edraith angin ed in thefn odog i mandondren gîn

i—i Chind gîn adlachad enni sui i rem gelair en giliath

Ned io anann gegenethriel sogannenc veleth veluil adh ech annin einerend.

Gelaidh a thewair, mŷl adh aear, angin din awarthathon.

i Linnad benvethed e gelaidh firiathar

i Thloss falas pêl sui idh rîn en eglain

Aeglir dant nuin merchaint aduial,

Mellyn saer bain min 'weriathar

i Melain 'irir sui in lais lasbelin

Ach gin uimelathon.


I loved you,

So I brought the tides of time across the sands

And wrote my will across the sky with stars

To save you out of the seven pillars of your stony hell

That your eyes would flame again for me like the glittering net of stars

When long ago having entangled together we drank sweet love and well you sowed yourself within me.

Trees and forests, gulls and sea, for you I have abandoned them.

The endless singing of trees will die

The whisper of waves fades like the memories of the forsaken

Mountains fall under the shadows of twilight, all bitter friends will betray us

The gods shudder like leaves of autumn

Yet ever will I love you.


AN:Inspired by the first verse of the untitled dedication from Seven Pillars of Wisdom:

I loved you, so I drew these tides of men into my hands

and wrote my will across the sky in stars

To earn you Freedom, the seven-pillared worthy house,

that your eyes might be shining for me

When we came

–T.E. Lawrence, 1922