The Evidence never lies
Улики никогда не лгут.
Пародия, легкие спойлеры 6 сезона
Disclaimer: герои сериала принадлежат законным правообладателям, я только рассказываю, как с ними обращаются :)
От автора: Вот, после длительной творческой блокады меня наконец пробило на очередную маленькую пародию. Я еще терпела, видя, как Кэт и София (да и Сара порой) трясут волосами, как топают каблуками по месту преступления. Но когда Ник в серии Grave Danger выплюнул жвачку в 3-х метрах от предполагаемого места преступления, я не вынесла…
Сара
Сайдл едва успела принять душ с дороги
и собиралась распаковывать чемодан,
когда зазвонил ее сотовый.
- Сара,-
голос Гриссома был требовательным, как
всегда, когда он разговаривал с ней. Ну
почти всегда,- Ты нужна здесь в
лаборатории.
- Но я только что вернулась
с конфер…- робко начала возражать
Сара.
- Ты. Нужна. Лаборатории. Немедленно
– начальник ночной смены был явно не в
духе.
- Сейчас приеду,- Сара натянула
первую попавшуюся в шкафу одежду, сделала
мимолетный небрежный макияж, слегка
причесала еще влажные волосы и минут
пятнадцать рылась в шкатулке с украшениями,
выбирая подходящее ожерелье.
Когда
Сара вошла в комнату совещаний, по
вытянутым лицам криминалистов ей стало
ясно, что что-то произошло.
- Сара,-
начал Гриссом, но его перебил вошедший
Экли:
- Cайдл! У твоей смены с возникли
проблемы, и ты должна помочь лаборатории.
Все, кроме тебя, собирали улики по делу
об убийстве в . И обстоятельства… он
замялся, - в общем, часть улик.. то есть
все улики пропали
- Ник, что, опять? –
Сара помнила, как угнали машину Стоукса
с уликами, пока они вместе обедали.
-
Ничего подобного! - сверкнул черными
глазами Ник.- Я больше не вожу улики в
своей машине… а если и вожу, то не заезжаю
обедать… а если и заезжаю, то ставлю
машину возле окна и внимательно за ней
смотрю.. или в крайнем случае, прошу
официантку...
- И не нужно так смотреть
на меня, - Кэтрин выразительно вытаращила
глаза, что в последнее время означало
у нее сильное проявление эмоций, - может
быть, я и отвлекаюсь иногда (она покосилась
в сторону Уоррика), но в последний раз
мои улики пропадали больше года назад.
На этот раз это была София. Она везла
улики в своей машине, но на стоянке
заметила какого-то парня на новеньком
мотоцикле (стоявший в дверях Брасс
незаметно ухмылялся. Он-то знал со слов
Софии, как ее «заводят» мотоциклы).
Пока она с ним флиртовала, все улики из
машины исчезли. Кэт победно усмехнулась.
Даже возможные неприятности не могли
испортить удовольствия от того, что на
этот раз промах допустила не она, а эта
ушастая выскочка. Сара не стала спрашивать,
почему улики оказались в машине детектива
Кертис. Она уже знала, как София любит
по-прежнему влезать в дела криминалистов.
-
Сайдл,- подытожил Экли,- теперь ты должна
выехать на место преступления и собрать
новые улики по делу. Твои старания будут
учтены, несмотря на твое прошлое
поведение.
У Сары вертелись на языке
колкие реплики о том, что она еще ни разу
не теряла ни улик, ни трупов, но за
прошедшие полтора года она успела
кое-чему научиться. Поэтому, бросив
мимолетный укоризненный взгляд на
Гриссома, который сделал вид, что ничего
не замечает, и мысленно обещав себе
припомнить ему всё в ближайший выходной,
Сара прихватила свой чемоданчик и
отправилась по указанному адресу. В
конце концов, может быть перед ней
наконец открылась дорога хоть к какому-то
повышению.
Сара еще не успела
просмотреть материалы по обработке
собранных улик, когда Гриссом снова
позвал ее в комнату совещаний. За столом
опять сидели все криминалисты ночной
смены, присоединилась и София. Брасс
по- прежнему развлекался, потихоньку
наблюдая за ними от дверей.
Сара начала
описывать улики, постепенно открывая
папки с материалами от лабтехников:
-
Там были волоски. Длинные, по виду
женские. Много рыжих и поменьше светлых.
- Сара открыла листок с анализом, - рыжие,
хромосомы ХХ. ДНК…- Она подняла глаза.
Кэтрин заерзала на стуле, встряхивая
огненными на данный момент волосами:
-
Ну да, я знаю, засорение места преступления
и всё такое… ну не могу же я надевать
на осмотр лыжные шапки, как некоторые,
- она с усмешкой глянула на Сару, - И я не
для того отдаю такие деньги в салоне
красоты, чтобы потом подбирать волосы.
И волос Софии там наверняка тоже было
достаточно.
Сара глянула в отчет и
только молча кивнула. София хмыкнула и
так же встряхнула волосами, бросив
долгий завлекающий взгляд в сторону
Гриссома.
- Там еще были короткие темные
волоски с седыми корнями. Похоже, краш…-
Сара посмотрела на редеющую шевелюру
зардевшегося Гриссома и захлопнула
папку. Потом взяла следующую:
- На месте
преступления я обнаружила две пуговицы:
одна по виду- от мужской рубашки, другая
от женской блузки. – Сара показала
фотографии. Уоррик закашлялся. София
схватилась за вырез:
- Брасс сказал,
что если я расстегну верхнюю пуговицу,
то это может заставить преступника
вылезти из укрытия, - вдруг он прячется
на месте преступления.
- Обожаю смотреть,
с какой готовностью она каждый раз это
делает, - тихонько заметил Брасс себе
под нос, так что это расслышал одни
Гриссом. Лицо детектива было невозмутимо,
только прыгавшие в глазах чёртики, да
приподнятая бровь показывали старому
другу, каким забавным все это кажется
капитану. Кэтрин возмущенно фыркнула
- София снова пыталась вторгнуться на
её территорию Уоррик промолчал, потому
что знал, как потерял пуговицу: Кэтрин
не удержалась на своих десятисантиметровых
шпильках, и навалилась на него, рванув
рубашку, когда они вдвоем осматривали
спальню. Он припомнил, что на этот раз
никто их не прервал, они зашли несколько
дальше, чем полагалось коллегам по
работе… и он потерял еще одну вещь.
Сара
тем временем открыла очередную папочку:
-
В спальне найдена также контактная
линза, цветная. Зеленая,- читала Сара.
-
Уоррик,- простодушно спросил Грег,- что
с твоими глазами? Один почему-то стал
карим…
Складки на лбу Уоррика выражали
всю мировую скорбь. Сара отбросила папку
и раскрыла следующую:
- Так… комки
использованной жвачки валялись в кухне.
Детская, фруктовая…- она посмотрела на
результаты,- ДНК принадлежит CSI 3 уровня…
-
Ну да,- с вызовом сказал Ник, - я люблю
эту жвачку. Между прочим, она мне жизнь
спасла, когда вы, ребята, без конца
включали этот чертов свет вместо
вентиляции… - в его голосе послышались
истерические нотки, - и не в карман же
было класть изжеванную!
Уоррик
сочувственно похлопал Ника по плечу и
укоризненно посмотрел на Сару. Ник так
и не узнал, кто включал тогда свет.
Сара
вздохнула. Неужели все старания были
напрасны? Оставались всего две улики.
-
Отпечатки пальцев на крышках унитаза
и бачка…- она развернула бумагу и
страдальчески поморщилась.
Грег сделал
лицо обиженного ребенка:
- А что? Куда
мне было идти? У меня отличные почки и
мочевой пузырь работает как часы! И с
простатой,- он сердито покосился на
Гриссома,- все в порядке. И, - гордо заметил
Сандерс,- я проверил унитаз перед этим.
В бачке ничего не было.
Сара с
надеждой раскрыла последнюю папку:
-
Следы ботинок 44 размера, низкий каблук,
плоская подошва. Своеобразная походка,
носками внутрь…
Гриссом издал невнятный
звук.
Сара закрыла папку и поняла, что и на этот раз повышения ей не видать.
