La lluvia no había parado por tres días. La chica pelirroja lo miró. A ella nunca le importó la lluvia, pero ahora era la ruina de su vida natural. No es que haya sido su culpa, fíjate. Fue culpa del hombre al que llamó padre.
'Famoso campo de entrenamiento, mi culo'. Ella pensó enojada. Miró la tetera que tenía en un pequeño fuego. Ella acababa de ponérselo y no pasaría mucho tiempo antes de que estuviera lo suficientemente caliente como para usarlo. Mientras esperaba, pensó en la verdad que se guardaba para ella.
Escena retrospectiva
Ranma deseaba golpear a su padre y dejarle el culo. Este viaje de entrenamiento acaba de terminar mal. Pensaría que su estúpido padre habría aprendido algunas palabras en chino por las dudas. Pero no, el idiota no podía leer ni una sola palabra y ahora tenía el cofre de una niña cada vez que lo golpeaban con agua fría. Miró a los dos montes que eran su cofre. Ya, este nuevo cuerpo le había dado problemas.
Hace unos tres días, él y su padre acababan de esquivar esa locura de pelo morado de Amazon. No podía creer que esas mujeres en esa aldea fueran tan perdedoras. De acuerdo, no debería haber comido el premio que era suyo por derecho, pero él la desafió y ganó. Ahora, como dijo la guía de Jusenkyo mientras los arrastraba a él y a su padre, porque él la venció, ella iba a cazarlo y matarlo. ¿Qué clase de cosa era esa?
Ranma solo suspiró y se dirigió a su bolsa de dormir. Tropezó con la mochila de su padre mientras se dirigía a su bolsa. Gruñó y estaba a punto de patear el paquete cuando notó algo. Fue un libro negro. Lo levantó y lo abrió. Mientras leía, comenzó a ver que era un diario. Él rió mientras pensaba que su padre mantenía una actitud tan femenina. Siguió leyendo solo para obtener material de correo negro.
"Tendré que abandonar el entrenamiento de Nekoken (Puño de gato). El niño puede usarlo pero tiene que tenerle miedo. ¡Qué técnica tan inútil! Tal vez debería haber despegado la última página y seguir leyendo. ¿Cómo se suponía que debía hacerlo? ¿Sabes que lo volvería loco? ¡Entonces ese chico tuvo el valor de atacarme! ¡No respeto por sus mayores! "
Ranma se mofó de esta entrada. Él ya sabía sobre el Nekoken, ya que fue él quien encontró la advertencia en el manual. Ranma continuó leyendo.
"Ese carro de okonomiyaki me gano bastante dinero. Debería mantenerme en el amor por un buen tiempo. Esa tonta familia Kuonji, como si hubiera llevado a una chica conmigo o la hubiera hecho casarse con él. Mi hijo no necesita tal cosa. distracciones. Además, todas las mujeres son débiles. Ella nunca habría podido mantenerse a la altura de nosotros. Es bueno que Ranma haya tomado esa decisión. De acuerdo, solo tiene seis años, pero eligió okonomiyaki en lugar de Ukyo, así que no tiene que sentirse responsable ".
Ranma estaba en shock. Él sí recordó a Ukyo. Él era en realidad ella? Pero ella no tenía tetas como las que había visto en las chicas. ¿Estarían casados también? Él sí recordaba su despedida. Él pensó que ella estaba diciendo adiós. Ranma regresó al diario.
"No puedo creer que casi me hayan atrapado. Estúpido, deberías haber guardado silencio en lugar de hacer una escena. Tengo que salir de aquí antes de que esa familia me alcance. Aún así, ese pepinillo y tazón de arroz eran tan Bien, valió la pena vender a mi hijo por matrimonio ".
Un pepinillo y un cuenco de arroz, ese hijo de puta lo vendió por un plato de arroz y un pepinillo. Ranma estaba enojado por esto. Siguió leyendo y descubrió que su padre lo vendió a muchas familias, todo para llenar su estómago gordo. Se saltó el resto del diario y fue a la entrada final.
"¿Qué voy a hacer? ¡Nodoka nos matará a los dos! ¿Cómo iba a saber que los campos de entrenamiento estaban malditos? Bueno, solo tengo que asegurarme de que nunca vuelva a ver a su madre. se transforma en una niña, ella cumplirá con ese compromiso de seppuku que Ranma y yo firmamos. Tal vez si lo logro casar con una de las hijas de Soun, eso la apaciguaría. Luego, me quedaré con la cabeza y viviré de mi hijo. Tendré que hacer planes una vez que llegue a Hong Kong ".
¡Eso fue todo! Ranma ya no pudo contener su ira. No había forma de que se quedara con ese gordo bastardo después de enterarse de esto. Atorníllelo a él y a sus planes. Rápidamente agarró su mochila y salió corriendo de la cueva.
Presente
"Estúpidos estallidos, estúpida maldición, estúpido viaje de entrenamiento" , repetía una y otra vez. Miró a la tetera, queriendo que ya se calentara. De repente, se volvió cuando vio a un lobo entrar en la cueva. El lobo gruñó y ella lo devolvió. Ella ya estaba de mal humor y si este lobo pensaba que iba a conseguir una comida gratis, entonces él estaba en una sorpresa. Ranma agarró la tetera y se sirvió un poco de agua para cambiarse.
El lobo vio esto y miró a la niña sorprendida. Ranma estaba a punto de patear al lobo cuando comenzó a notar que el lobo ya no estaba actuando agresivamente. También notó que el lobo estaba señalando a su tetera. Curioso, Ranma vertió el agua restante sobre el lobo y se sorprendió al ver a un hombre.
"Guau, gracias por el agua". El hombre dijo con una sonrisa.
Después de arrastrar su mochila dentro de la cueva, el hombre se vistió y se sentó junto al fuego para calentarse. Ranma notó que el hombre no era chino o japonés. Era mucho más viejo que él y parecía que había estado cavando mucho.
"¿Así que de dónde eres?" Ranma preguntó.
"Soy de Francia. Soy arqueólogo y estaba buscando a Jusenkyo. Como ven, lo encontré". El hombre bromeó.
"Considera que tienes suerte, al menos te conviertes en algo genial. Tengo un estante". Ranma dijo con poca emoción.
"Dile eso a mi esposa. Sé que a mis hijos les gustaría mi nueva forma, pero mi esposa estará enojada. Ella siempre dice que me meteré en problemas en uno de estos viajes, pero la historia de Jusenkyo fue demasiado fascinante para pasarla. arriba." Él dijo.
"¿Cómo puedes actuar tan tranquilo acerca de esto? ¡Somos fanáticos!" Ranma gritó. El hombre lo miró en estado de shock.
"¿Es eso lo que te consideras? De acuerdo, me emocioné un poco cuando me maldijeron, pero este no es el fin del mundo".
"Es para mí y todo es culpa de mi estúpida sorpresa". Ranma dijo.
"¿Por qué no lo explicas?" el hombre dijo. Ranma descargó sobre él lo que aprendió sobre su padre. Las propuestas, las estafas, los abusos, su madre, todo salió como un río que fluye. El hombre no dijo nada y permitió que Ranma se desahogase y despotricara. Cuando Ranma perdió el control, enfocó su atención en el cansado Ranma.
"Wow, no puedo creer que te haya hecho eso. ¿Y dices que hizo todo esto para convertirte en el artista marcial más fuerte del mundo?" Ranma asintió a la pregunta. "Supongo que veo por qué estás tan enojado con tu situación, incluido el problema de Amazon. Me he encontrado con un par de ellos. De todos modos, ¿qué piensas hacer ahora?"
"¿De qué estás hablando?" Ranma preguntó.
"Lo que quiero decir es qué vas a hacer en este punto? Supongo que no volverás con tu padre". Él dijo.
"Ahí le has dado,"
"Entonces, ¿qué planes tienes ahora? ¿Vas a continuar con tu entrenamiento o vas a encontrar una cura para la maldición?" preguntó.
"Bueno, no he pensado. Estaba tan enojado con mis pops que solo quería alejarme de él". Ranma admitió.
"Bueno, en caso de que decidas hacer algo, te aconsejaría que aprendieras chino para que te sea más fácil. Aquí puedes tener este libro. Es un diccionario chino-japonés".
"Pero no eres japonés". Ranma dijo.
"Llevo muchos libros". Él afirmó.
Al día siguiente, Ranma y el profesor se separaron. Ranma no durmió mucho mientras pensaba en qué hacer a continuación. No había forma de que fuera a buscar a su padre o que lo buscara. Una cosa de la que no tenía dudas era que iba a encontrar una cura para su maldición. Pensó que si trataba con esto primero, entonces las cosas se aclararían. Encontró un camino de tierra y comenzó a dirigirse en una dirección aleatoria. Sacó el dictonario que el profesor le dio y comenzó a aprender algunas palabras. Él no iba a ser sorprendido como su padre.
Ranma había estado caminando alrededor de la cordillera de Bayankala durante tres días antes de encontrar una aldea. Estaba feliz por esto ya que se estaba quedando sin suministros. Entró al pueblo y pidió ayuda a alguien. Su chino todavía era horrible pero logró obtener ayuda de algunas personas. Si bien por lo general habría robado algunos suministros, decidió trabajar para ello. El tendero estaba más que dispuesto a aceptar ayuda adicional en su granja.
Después de dos días de trabajos forzados, obtuvo sus suministros y un poco de dinero. Le preguntó al anciano del pueblo sobre las curas para Jusenkyo. El hombre no tenía nada para él y lo dirigió a otro pueblo que estaba a dos días de viaje. Ranma le dio las gracias y se fue. Ranma amplió su chino para que no sonara como un idiota cuando pidió ayuda.
Dos días después, llegó al pueblo. Pidió hablar con el anciano de la aldea que resultó ser el artista marcial de la aldea. Ranma había preguntado sobre Jusenkyo y algo de entrenamiento. El hombre estuvo de acuerdo en enseñar por un tiempo, pero no sabía de ninguna cura para Jusenkyo. Ranma pasó dos días en la aldea, trabajando y entrenando. Se fue del pueblo, esta vez tenía un mapa de la región y las aldeas que estaban en su camino. Rápidamente se dirigió hacia la próxima aldea.
Un día llovió y Ranma encontró refugio dentro de un templo. Allí conoció a una mujer ciega que parecía muy intrigada por su presencia. Los dos hablaron y la mujer le dio una lectura de aura libre. Ella no estaba demasiado sorprendida por su doble aura cuando le dijo que sabía sobre Jusenkyo. Antes de que pudiera preguntar, lamentablemente le dijo que no conocía ninguna cura. Estaba muy sorprendida y curiosa de por qué tenía el aura de un gato. Ranma le contó sobre el Nekoken y ella fue aplaudida con el padre de Ranma. Ella le ofreció un ejercicio de meditación para ayudarlo a lidiar con el miedo que tiene a los gatos. Ranma lo tomó y le agradeció por ello.
Así es como Ranma pasó sus viajes en la provincia de Qinghai. Siguió viajando de pueblo en pueblo con la esperanza de una cura. Juró que no se iría de China hasta que lo encontrara.
Ranma se despidió de los niños del pueblo. Estaba muy contento con la información que acababa de obtener. Después de un mes de viaje, finalmente tuvo una ventaja sólida hacia una cura. No le gustó el hecho de que tenía que regresar a la jungla, pero allí era donde vivía la gente de Musk. El anciano aldeano le dijo que el almizcle siempre usaba las aguas de Jusenkyo. No podía dar más detalles, pero a Ranma no le importaba. Solo esperaba que estuvieran dispuestos a ayudarlo. Él aceleró el paso para alcanzar el camino que lo conduciría al Almizcle.
De repente, su sentido de peligro lo alertó de un ataque. Se puso en una posición de combate y buscó en el área quién era. Algo saltó hacia él y Ranma se defendió fácilmente pateándolo en la cara. El enemigo golpeó el suelo pero de repente se puso de pie. Una vez que Ranma echó un vistazo a la persona que lo atacó, Ranma gruñó molesto.
"Oh genial, eres tú. ¿Qué demonios quieres que haga?" Ranma preguntó.
"Es bueno ver que has mantenido el ritmo con el chico del arte. Ahora es el momento de abandonar este lugar. Nuestro viaje debe llegar a su fin y debemos regresar a Japón". Genma ordenó.
"¿Por qué, así que puedes casarme con una de las hijas de Soun Tendo?" Ranma dijo. Genma parecía sorprendido de que Ranma lo supiera. "Sería un buen lugar para esconderte de mamá, ¿no? No querría que ella supiera sobre Jusenkyo o la maldición ¿verdad?"
"¿Cómo estás?", Dijo Genma en estado de shock. Ranma dio un paso hacia él, la furia ardía en sus ojos.
"Me pregunto sin embargo, ¿por qué honrar a este compromiso pop? ¿Qué pasa con los Kuonjis o los Kaitos o esa linda familia que me vendiste a mí también por un plato de arroz y un pepinillo?" Ranma gruñó cuando su aura cobró vida. Genma tragó saliva y dio un paso atrás.
"Hijo, por favor comprende, lo hice por el arte". Genma dijo preocupado.
"¿Es así? Bien, déjame mostrarte lo que agregué al arte durante mis viajes". Ranma dijo. Se movió rápidamente y golpeó a Genma con varios golpes en el estómago. Genma se deslizó y cayó sobre una rodilla. Genma vació el contenido de su estómago. Levantó la mirada hacia su hijo, que lo miraba con expresión de suciedad. "Consigamos algo viejo, ya no seré tu marioneta. De ninguna manera te permitiré vivir de mi arduo trabajo. Ahora, si me disculpas, tengo una pista sobre una cura y voy a compruébalo. Vete ya Genma ".
Genma parecía enojado cuando Ranma se alejó de él. ¿Cómo se atreve a tratar de negarle su vida cómoda? Si el niño creía que él representaría esto, estaba muy equivocado. Genma corrió hacia Ranma por detrás y levantó su puño para noquearlo. Ranma lo vio venir y atacó con una patada. Su patada pasó directamente a través de Genma, lo que lo sorprendió. De repente fue golpeado varias veces en la espalda. Él jadeó y cayó al suelo paralizado. Genma reapareció como un fantasma y comenzó a atar a su hijo. Cuando terminó, alzó al niño hasta su hombro.
No sabía cómo el niño aprendió todas estas cosas, pero no importaba. Iba a casarse con un Tendo, le gustara o no. Genma se dirigió a Hong Kong para regresar a su casa en Japón.
