Disclaimer:
A Moralphwen e a sua história são minhas, mas tudo o resto ou é do brilhante JRR Tolkien ou do magnífico Almeida Garrett.
Notas:
Para além do fantástico mundo de Tolkien, estes poemas também se baseiam no magnífico livro "Folhas Caídas", de Garrett, daí o nome desta 'colectânea'. Também me inspirei noutro seu livro "Viagens na minha terra".
As traduções em Português podem parecer um pouco estranhas e não muito poéticas, às vezes. Fiz o meu melhor, mas a razão é que, pelo facto de serem traduzidos em Quenya, a minha selecção de palavras ficou consideravelmente limitada!... Outras vezes, a tradução não corresponde exactamente ao original, isto é, a tradução não é literal, mas é algo que tem significado semelhante.
Estas são as minhas primeiras tentativas em poesia (ou algo semelhante) por isso, digamos que... podem não prestar para nada! Feedback é muito apreciado e gostaria que me dissessem do que é que gostaram ou não. Não me importo de receber críticas negativas, desde que me digam as vossas razões. Se não, serão ignoradas completamente.
Não sei quantos poemas é que serão ao todo. Dependerá da minha disposição.
A tradução para Quenya foi a melhor que consegui arranjar! Se alguém sabe alguma coisa sobre esta língua ou conhece algum site que tenha alguma informação agradeceria que me dissessem!
Se alguém está interessado na história da Moralphwen, posso ser persuadida a escrevê-la... Digam-me se quiserem que a escreva, e se tiver muitos pedidos, vou ver o que posso fazer... ;) Tudo o que precisam de saber aqui é que a Moralphwen é a irmã mais pequena de Legolas, que está a viver em Lothlórien e tem muitas saudades da sua família e casa... coitadinha... *snif!*
Acho que é tudo o que há a dizer, por isso... APRECIEM! =D
~ cysne
