Questa è la prima volta che traduco uno dei miei scritti in questa lingua che mi piace tanto: l'italiano.
Chiedo scusa per gli errori di grammatica e di ortografia. Se potete, lasciatemi una revisione per poterli correggere.
Spero vi piaccia!

-Crimini-

I due si trovavano seduti, uno di fronte all'altro.

Un sorriso sciocco danzava dalle sottili labbra di Holmes.

-Lo sa, Watson?- domandò il famoso investigatore londinese, tentando di mostrarsi indifferente.

-Cosa è accaduto oggi nelle strade della nostra cara città?- rispose il dottore con molto interesse.

-Ci sono vari delinquenti in libertà.

-Delinquenti? Chi sono Holmes? L'hanno già chiamata da Scotland Yard?

-Si. Devo dire…

-Cosa!?

-Si, Watson, pare che abbiano già scoperto l'altra mia faccia...

-A cosa si riferisce?!?

Holmes si avvicinò lentamente a Watson e avvicinando la bocca all'orecchio del compagno, sussurrò soavemente:

-Voglio dire che hanno scoperto la mia irrefrenabile passione per lei.

La reazione che ottenne fu un incontrollabile rossore e un tremore nervoso prima dell'inaspettata e veloce unione delle loro labbra.

… (Mr. Jones. Seru Giran.)

Thank you, Alasse and Letizia (I don't know yet if you two are the same person :D).

Thanks a lot for correcting my horrible mistakes.

You know, it's very difficult to me to write correctly in a different language… And not only do I make a lot of mistakes, but also the "Microsoft Word" changes a lot of words and puts them in Spanish! It's annoying…

I am really sorry.

But, again, thanks for correcting! n___n

Bye!