Disclaimer: Все персонажи принадлежат госпоже Роулинг, а сама история уважаемой Barbarella.
Warning: Римминг, АУ, Нецензурная лексика.
AN: я лишь переводчик. Название оригинала: The Boy Who Lived A Bit. Отзывы были бы желательны.
Глава 1.
C тех пор, как Гарри заставил Добби и остальных его собратьев, обитающих на площади Гриммо 12, использовать чайные пакетики наряду с той ужасной черной бурдой из листьев, которую пили все остальные, и которая оставалась на дне чашки, заставляя кашлять и отплевываться, если случайно сделал слишком большой глоток, чашечка чая в этом доме стала на редкость приятным удовольствием. Члены Ордена одарили его странными взглядами, когда впервые увидели, как он макает в свою чашку бумажный пакетик на ниточке. Честно, иногда возникало такое ощущение, что Магическое сообщество полностью пропустило последнее столетие человеческой эволюции! Только Артур Уизли и Гермиона спокойно отнеслись к чайным пакетикам, ставшим главным событием на кухне на площади Гриммо. Широко распахнув глаза от радости, Герми обняла Гарри, и всякий раз, как она делала себе чашку чая, можно было услышать ее бормотание о том, как же она сама до этого не додумалась. Артур же мучил Гарри расспросами о том, как эти пакетики устроены и с какой целью к ним приделаны ниточки - в конце концов, он решил, что магглы большие знатоки по части утилизации.
Гарри постучал палочкой по чайнику, мгновенно доводя до кипения воду внутри, после чего налил себе кипятка в чашку. Поставив чайник, он приступил к маканию маленького пакетика с чаем в воду.
- Все еще прокладываете путь из чайной смеси в пакетиках через наши чашки, мистер Поттер? - унылый бархатистый голос был неповторим. Гарри не требовалось оборачиваться.
- Вам как-нибудь стоило бы попробовать, Снейп. Вкус не плох. И меньше возни.
- Волшебник, который не знает, как снизить уровень "возни" такого простого процесса, как заваривание чашки чая без использования маггловских изобретений, вряд ли заслуживает подобного звания.
Гарри пожал плечами и левитировал мокрый пакетик в мусорное ведро. Добавив молоко в чашку, он перенес ее на стол, наконец-то подняв взгляд на вошедшего.
- О, - сказал он, посмотрев на своего бывшего профессора. - На улице снег?
Разматывая пушистый шерстяной шарф, намотанный вокруг шеи, тем самым рассыпая вокруг снежинки, которые таяли прежде, чем долетали до пола кухни, Северус Снейп одарил его взглядом, говорившим ясно и громко - "Очевидно". Пушистый черный шарф был брошен на пустующий стул, куда следом последовали черные перчатки без пальцев. После Снейп скинул свою тяжелую зимнюю мантию и добавил ее к растущей куче черной одежды.
- Если вы хотите чаю, то чайник только что вскипел, - Гарри понимал, что вряд ли должен был сообщать ему об этом, но он слишком некомфортно чувствовал себя в полной тишине. Он знал, что где-то в доме есть Люпин, читающий, пишущий, спящий или еще что-то делающий, но здесь и сейчас были только они - Гарри и Снейп. И хотя их нынешние отношения больше не состояли из ядовитых подколок и сердитого ворчания друг на друга, они друзьями не стали.
Большую часть выходных Снейп и Поттер проводили рядом. Гарри, с тех пор, как окончил школу в прошлом июле, жил на площади Гриммо вместе с Ремусом Люпином. На самом деле, это было очень удобным решением, если только не страдаешь клаустрофобией. Гарри не разрешалось часто выходить - война все еще шла, а выходить одному - никогда. Весь Орден так же был не в восторге и от того, что он будет подолгу оставаться в доме один, без охраны, независимо от того, что он был тщательно спрятан и хорошо защищен. Поскольку у Ремуса не было особых вариантов, где ему жить, было вполне закономерным свести воедино эти два факта, и поселить его в фамильном гнезде Блэков, доме ставшем штабом Ордена Феникса. В будни Орден старался слишком много не занимать Люпина, чтобы он мог как можно чаще оставаться дома с Гарри. На выходные, которые у Люпина почти всегда были полностью заняты, Орден присылал одного или двух человек, которые находились на площади Гриммо и охраняли Мальчика-Который-Выжил. Иногда это был кто-то из Уизли, но в большинстве случаев в эти дни приходил Северус Снейп. Бесконечное количество раз, в пятницу вечером, как только заканчивались занятия в Хогвартсе, Снейп появлялся в камине и оставался в доме до утра понедельника, чтобы исчезнуть в том же камине, направляясь на занятия. Если у него были назначены несколько отработок на субботнее утро, Снейп приходил днем или ранним вечером, перед этим посещая Косую Аллею или, чаще, Лютный переулок, чтобы прикупить образцы зелий, пока была такая возможность.
Гарри доверял Люпину свою жизнь и знал, что он сильный и могущественный маг, но, по каким-то причинам, обижаясь на самого себя, он чувствовал себя в большей безопасности, когда именно Снейп был поблизости. У мужчины хватило сил, чтобы уйти от своей прежней жизни Пожирателя Смерти и оставаться шпионом Ордена в стане Темного Лорда практически столько же лет, сколько было сейчас ему, бесчисленное количество раз спасать Гарри Поттера и быть, ну, одним из самых пугающих и грозных волшебников, которых парень когда-либо встречал. Этот человек, возможно, смог бы заставить саму смерть бежать от него в страхе! (Ну, на самом деле, Гарри не знал этого наверняка, но был уверен, что он недалеко ушел от правды!)
Гарри наблюдал, как Снейп приготовил себе чашку чая, насыпав много ужасной черной бурды из листьев, и присел напротив парня, положив волшебную палочку рядом на стол. Одна идеально черная бровь плавно изогнулась, как будто спрашивая, какого черта Гарри уставился на него. Поттер опустил взгляд на поверхность стола, стараясь не смотреть, но все же поглядывая на длинные пальцы Снейпа, греющиеся над паром, поднимающимся из его чашки.
- У меня есть новости, - неожиданно произнес зельевар.
Гарри впился взглядом в лицо Снейпу, ожидая продолжения. Мужчина, выдерживая паузу, извлек из своей мантии серебряную фляжку и щедро налил, что бы это ни было, прямо в свой жуткий черный чай.
- Любой другой на моем месте, полагаю, постарался бы сделать это деликатно, - уголок рта приподнялся на долю секунды и тут же вернулся на место. - Но в свете происходящих событий, я вижу в этом мало смысла. Ваш дядя мертв, мистер Поттер. Дом в Суррее... уничтожен.
Гарри никак не отреагировал на это известие.
- Вы там были? - легкий кивок темноволосой головы был ему ответом. - А... Дадли? И тетя Петунья?
- В безопасности. Ваш дядя был дома один.
Это была суббота. Тетя Петунья, наверное, взяла Дадли с собою, чтобы пройтись по магазинам или сходить в кино.
- Полагаю, у них есть еще родственники-магглы, куда бы они могли пойти?
Гарри на мгновение задумался. В течение последних нескольких лет он приучал себя как можно меньше думать о Дурслях. Наконец он кивнул.
- Тетя Мардж, думаю. Что случилось с домом?
- Заклинание Уничтожения. Школьная программа. Маггловские власти всем говорят об утечке газа или о чем-то вроде этого, - черные глаза на мгновение остановились на Гарри. С нечитаемым лицом он поднял свою палочку и взмахнул ею над чашкой Гарри. Все молоко, что тот влил в нее, тут же исчезло. Снейп перегнулся через стол с фляжкой в руках и налил немного ароматной жидкости в чай.
Когда Гарри поднес свою чашку к лицу, чтобы осторожно понюхать новую смесь, на кухню как раз вошел Люпин.
- О, мы что-то отмечаем, Северус?
- Вряд ли, Люпин. Я только что вернулся из дома Дурслей. Или я должен сказать из того, что от него осталось?
Легкая улыбка, игравшая на лице Люпина, пропала, и он сел на пустой стул во главе стола, сделав несчастное выражение лица. Снейп призвал еще одну чашку с полки, плеснул в нее алкоголя и толкнул ее вдоль стола. Плотно закрутив крышку фляжки, Снейп поставил ее на стол и сделал большой глоток из своей чашки.
Гарри пригубил. Вкус не был таким уж плохим, как он думал. Что бы за алкоголь это ни был, он очень хорошо сочетался с черным чаем и имел замечательный согревающий эффект, похожий на покалывание в конечностях. С тех пор, как ему исполнилось восемнадцать - чуть меньше полугода назад - Гарри пил алкоголь лишь однажды, и это было нечто ужасное, состоящее из пинт сливочного пива, огневиски с толпой друзей в Дырявом Котле, одной очень энергичной поклонницы, которая решила лишить его девственности, и множеством синяков, чье появление Гарри не смог объяснить на следующее утро. И это не упоминая о продолжающимся весь следующий день похмелье, настолько сильном, чтобы свалить гиппогрифа. В сравнении с этим, посиделки за кухонным столом на площади Гриммо с двумя своими бывшими учителями была почти приятной - даже в связи со смертью, разрушением дома и тем фактом, что один из бывших учителей вообще-то Северус Снейп.
- Что это? - спросил Гарри.
- Скотч, - ответил Снейп. - Старше чем вы, между прочим.
Гарри никогда раньше не пил что-либо старше себя. Он знал, что только алкоголь может храниться так долго. Все остальное просто испортилось, не так ли? Он сделал еще один небольшой глоток и опустил руки на стол. Да, очень приятно.
- Были ли выжившие, Северус? - спросил Люпин.
- Молодой обормот и женщина.
- О, Гарри, я соболезную по поводу твоего дяди!
Гарри заметил, как Снейп закатил глаза.
- Почему вообще кто-либо из нас должен соболезновать Поттеру из-за того, что этот злобный ублюдок исчез из его жизни?
- Он был мальчику дядей, Северус.
Снейп хмыкнул.
- Он запирал его в чулане, не кормил, бил, заставлял работать, пренебрегал им, психологически унижал. О да, это свойственное всем дядям поведение. Мальчик должен сожалеть о его утрате!
В любое другое время Гарри возмутился бы формулировкой "мальчик", прозвучавшей из уст обоих мужчин - особенно в его присутствии, как будто он не сидел рядом с ними - но он был слишком ошеломлен тем фактом, что Снейп так злился по этому поводу. Чуть ли не защищал его. Даже имея довольно смутное представление о том, каким должно было быть поведение дяди.
Люпин, явно не желая погрязнуть в утомительной дискуссии, проигнорировал вспышку Снейпа.
- Мне интересно, если бы была возможность, ты хотел бы присутствовать на похоронах, Гарри? Это могло бы стать хорошим окончанием данного периода твоей жизни.
Чашка Снейпа с грохотом опустилась на стол.
- Ты с ума сошел, Люпин? - прошипел Снейп. - Скоро полнолуние, что ли? - его глаза опасно сверкнули. – Да это форменное убийство отпускать Поттера туда, за стены Штаба, только ради того, чтобы попрощаться с мертвым магглом! Даже не думай об этом!
- Я всего лишь стараюсь думать о том, что будет лучше для Гарри...
- Лучшее для Гарри - это оставаться здесь, где мы можем защитить его, а не посылать его завернутым в подарочную упаковку с гребаной ленточкой вокруг шеи прямиком в руки Темного Лорда. - Во время своего монолога, Снейп вскочил на ноги и схватил палочку, уронив при этом на пол свою зимнюю мантию. - Какого хера, Люпин - сейчас Война! Или я единственный, кто это заметил?
Стремительным черным пятном он исчез из комнаты. Гарри и Люпин, молча взглянули друг на друга. По звуку шагов зельевара было ясно, что он поднялся наверх. Через пару мгновений они услышали хлопок двери у себя над головами.
Гарри старался сдержать хихиканье, что у него не получилось.
- Никогда раньше не слышал, чтобы учитель говорил "хер"...
Люпин опустил голову, пряча ухмылку.
- Ты должен воспринимать это как комплимент. Северус очевидно не считает, что должен сдерживаться рядом с тобой, не думая о тебе, как о своем студенте.
Обдумав это некоторое время, Гарри почувствовал, что на его лице расползается улыбка. Это действительно было немного похоже на комплимент. Люпин подобрал серебряную фляжку, которая все еще стояла посреди стола. Он немного повертел ее в руках, восхищаясь филигранью и крохотной подписью, гласящей "С.С., Пей до дна! А.Д."
- Да, Гарри, - поставил он фляжку обратно на стол. - Меня не будет до середины завтрашнего дня. И я думаю, что это лучше вернуть Северусу, - Ремус одарил Гарри притворно-укоризненным взглядом. - Не выпей все, прежде чем вернуть, хорошо?
