This poem was inspired by a phrase from the first chapter of The Two Towers: 'and Rauros rolled on, unchanging' or something of the sort. It also has some roots in Longfellow.
Disclaimer: "
(Alright, Mandos is an imaginary place made up by J.R.R. Tolkien and I don't own it.)
Unchanging
To the sands of the sea my feet brought me
And the tide rises, the tide falls.
To the ends of the earth my wanderings came
And the sun rises, the sun sets.
At the gates of the hall they call Mandos
Time goes on, unchanging.
On the shores of the sea my journey ended
And the tide rose, the tide fell.
At the world's end darkness took me
And the sun rose, and sets still.
At the doors of the hall named Mandos
Time goes on, unchanging.
Seasons come and seasons have gone
While the tide rises, the tide falls.
The lives of mortal men are spent
Yet the sun rises, the sun sets.
And by the doors of the halls of Mandos
Time goes on, unchanging.
Friends of old are lost and faded
Yet the tide rises, the tide falls.
The light of the sun has slowly waned
Yet still she rises, still she sets.
While at the doors of the halls of Mandos
Time goes on, unchanging.
Glimpse over the night of naught
The tide rises, the tide falls.
Look into the ancient void
Where the sun rises, the sun sets.
Peer beyond the doors of Mandos
And Time goes on, unchanging.
