This poem was inspired by a phrase from the first chapter of The Two Towers: 'and Rauros rolled on, unchanging' or something of the sort. It also has some roots in Longfellow.

Disclaimer: "

(Alright, Mandos is an imaginary place made up by J.R.R. Tolkien and I don't own it.)

Unchanging

To the sands of the sea my feet brought me

And the tide rises, the tide falls.

To the ends of the earth my wanderings came

And the sun rises, the sun sets.

At the gates of the hall they call Mandos

Time goes on, unchanging.

On the shores of the sea my journey ended

And the tide rose, the tide fell.

At the world's end darkness took me

And the sun rose, and sets still.

At the doors of the hall named Mandos

Time goes on, unchanging.

Seasons come and seasons have gone

While the tide rises, the tide falls.

The lives of mortal men are spent

Yet the sun rises, the sun sets.

And by the doors of the halls of Mandos

Time goes on, unchanging.

Friends of old are lost and faded

Yet the tide rises, the tide falls.

The light of the sun has slowly waned

Yet still she rises, still she sets.

While at the doors of the halls of Mandos

Time goes on, unchanging.

Glimpse over the night of naught

The tide rises, the tide falls.

Look into the ancient void

Where the sun rises, the sun sets.

Peer beyond the doors of Mandos

And Time goes on, unchanging.