ano toki ni wa...

sono yaki wa hikari shite ita n da.

Atarashii tsuki ga agatte ita kara...

...tyotto hen da to omotta.

...da kedo...

shikatta ga nakkatta. Ikanakute wa ikanakatta.

Watashi tachi deru no toki ni

yoru no sora ni wa

kumo ga zen zen nakatta

hoshi-tachi wa totemo utsukushikatta

de mo,

boku tachi wa

boku tachi...

nani mo miete inakatta.

Kaerichi shika

sore...

sore dake datta.

For those of you who speak Japanese and want to rip this apart--PLEASE don't. I know there's a ton wrong with it, but I'm learning. This is the first thing I've EVER written that wasn't so lame it was humiliating, so...please be nice:)

Here's kind of a translation:

"That time...

...the night air was glowing.

Because there was a New Moon rising...

...I thought this was very odd.

But...

We had no choice. We had to go.

When we left

there wasn't a cloud

in that night sky

the stars were brilliant

but we...

we...

we could not see anything

Only the blood flowing

that...

That was everything."

Meh...kind of. :)

Anyway, this is what came out when I tried to write about the night Kaien died. Or maybe it's just that it's REALLY late at night. :) Reviews and gentle suggestions are VERY welcome!