— Неизвестный корабль, ответьте! Ваша маскировка мигает. Назовите себя и место вашего назначения. И…у вас все в порядке?
— Это медицинский транспортный корабль Ромуланской империи. Мы только что прошли через туманность Меска, она вызвала в наших системах сбои.
— Ха-ха, зачем же вы влезли в туманность Меска?.. Кхм, вам нужна помощь?
— Наши сенсоры, навигация, видеосвязь – практически всё сходит с ума, пройдет время, пока они вернутся в рабочий режим. Мы везем медицинское оборудование на Кардассию Прайм. Не помешает помощь в навигации.
— Вас понял. Пожалуйста, выйдите полностью из режима маскировки, чтобы мы могли увидеть вас и сориентироваться о вашем точном местонахождении.
— Ожидайте. Управление маскировкой тоже пострадало. Но вот так должно быть достаточно?
— Я вас вижу. Да, все в порядке. Теперь, пожалуйста, измените ваш курс на координаты, которые я пересылаю, иначе мы с вами столкнемся.
— В таком случае, почему бы вам не изменить курс на указанные координаты, чтобы избежать столкновения?
— Простите мне мой вулканский, но не вижу логики в вашем предложении. Сейчас же меняйте курс!
— Говорит суб-командор Ролувак. Немедленно измените курс по указанным координатам!
— Вы там с ума посходили вместе с вашими системами? Ваше предложение совершенно невозможно! Измените курс!
— Это командор Мейдок, командующий медицинским транспортным кораблем Торал, самым большим и мощным транспортным судном ромуланского космофлота. Сейчас вы должны видеть, что нас сопровождают два истребителя, одна Военная Птица, нас поддерживает боевой крейсер Тал-Шиара, который находится в соседнем секторе. Я категорически настаиваю, нет, я приказываю вам убраться с нашего курса, иначе мы будем вынуждены принять все необходимые меры для обеспечения безопасности нашего корабля!
— Это глинн Экоор из Шестого Ордена. Поскольку сейчас у нас ночная смена, в командном центре нас трое. Нас сопровождают бейсбольный мяч, реплицированный ужин и четыре кружки кофе, нас поддерживает Великий Нагус ференги, который находится у себя дома. Мы не собираемся никуда «убираться», учитывая, что мы висим на орбите планеты и являемся космической станцией. Будучи кардассианцем и новеньким здесь, я понятия не имею, какие мы по величине среди станций Звездной Федерации. Вы можете принять все свои фвадт-овы меры для обеспечения безопасности вашего корабля, но если вы через три минуты не измените курс, ваш фвадт-ов Торал разлетится в пыль об наши щиты!
Я не совсем уверена по поводу слова "фвадт". Я просто нашла его в одном из англо-ромуланских словарей в Инете. В данном контексте означает "чертовы меры" и "чертов Торал". Искать что-то более нецензурное было лень. =)
