The jacket you never returned
Autor: Daisuga
Traductor (inglés-español): Erzebeth K
Temática: Angst/Romance
Pareja: Akaashi Keiji/Bokuto Koutarou, Akaashi Keiji/Konoha Akinori pero juro que Konoha es solo… sí, ya saben.
Categoría: Audiencia general
Notas: hace ya bastante le pregunté a la autora si podía traducir su historia pero nunca tuve respuesta. Ante cualquier inconveniente no dudaré en bajar la traducción. Además quizás ésta no es de las mejores, hice lo mejor que pude, cambiando un par de cosillas para que no se perdiera el sentido de lo que querían decir los personajes. Ante todo recomiendo leer la historia original (inglés) sólo deben poner el título y en google salta el primer resultado.
Capítulo 1: Bendición
"¿Uh? ¿Keiji? ¿Quién es ese?
Estaba preparado para eso, lo juraba. Se preparó en el momento en que le dijeron que Bokuto podría haber olvidado algunas cosas, pero por favor no te preocupes, estamos seguros que recordará. Lo sabía y se preparó, esperando eso, esperando lo peor, pero el repentino dolor y pesadez que esas palabras que lanzó lo tomaron con la guardia baja, y pudo sentir sus manos temblando, y un latido sordo en su pecho. Quería irse. Esto era mucho, demasiado, y sólo son cinco palabras pronunciadas por él, aún así logró romperse
Sintió la mano de Konoha en su hombro, y captó por un instante a Kuroo diciendo, "Es tu novio."
Bokuto rió, pero lucía tan confundido, temeroso.
"Bro, no soy gay"
Parpadeó, y trató de no llorar.
.
Él nunca rompió mi corazón. El sólo se convirtió en una brújula que siempre apuntaba de regreso a él.
Clementine von Radics, In Defense of Loving Him.
.
Ha pasado una semana y todavía es Akaashi para él. No Keiji, no —sólo su setter, su "mejor amigo" con el que siempre está. Todos los "él era tu amante" y "tu realmente amabas a Akaashi" sólo acababan en risas incómodas y "en serio, es una broma divertida". Paró luego del tercer día, después de que todos notaron la cara incomoda y dolorosa de Akaashi.
Eso también. Ya no podía controlar sus emociones, ahora.
Pensó que las cosas mejorarían luego de convencer a Kuroo de dejar que Bokuto use su departamento primero —él departamento que compartían estaba aún lleno de recuerdos y toques y todo grita "ellos". Las notas que Bokuto puso en el refrigerador. La rotación de tareas que pusieron en uno de los cajones de la cocina. El tablón de anuncios que ridículamente usaban para pegar fotos, sus horarios y notas —planes, te veo en el restaurant, te amo. El calendario lleno de marcas de "mesversarios" y cumpleaños.
Ahora, estando en medio de todo eso, todo lucía tan grande.
Imagina, por un segundo, a Bokuto corriendo alrededor del departamento. Hoy es sábado. Un día libre para ambos, según cabe suponer, y una noche de películas. Imagina a ambos encorvados sobre la pila de películas que tienen, cajas por todo el suelo, marcadas con notas. Aún no vista. Recomendada por Kuroo. La película que querías ver la semana pasada. Me recordó a ti.
Entonces, siente que, de repente: se acerca, luego cae de espalda, aplastándolo. Sus ojos comenzaron a inundarse, su mano formó un puño cerrado sobre su corazón —se puso en cuclillas, jadeante, mirando al suelo, lágrimas cayendo. Ni siquiera puede llorar a gritos, no puede decir nada, solo respirar entrecortado y quejarse, y oh dios, se siente tan bien dejar salir todo, pero también se siente pesado, siente como si tuviera todo el océano en él, como si hubiera tragado uno accidentalmente. Su pecho comenzó a doler y su garganta se siente rasposa, y muerde su labio, con fuerza, porque todo duele, todo es horrible y todo es una mierda… el último tiempo, el solían-ser, el "¿Quién es Keiji?", el dolor y la pesadez y—
Lo quiere de vuelta. Lo quiere de vuelta.
No quiere ser olvidado.
Cuando Bokuto llega a su departamento, está todo limpio.
Akaashi ya arrojó el tablón en la más profunda parte de su clóset—ya separó sus cosas de la de Bokuto, también. Arrancó las notas y todas las otras cosas con las palabras "te amo" guardándolas en una caja, poniéndola en su cajón. Reemplazó el calendario. También escondió las camisetas de pareja.
Todo fue eliminado, y se sintió vacío.
Pero Bokuto adora el departamento y se burla de cómo está organizado. Él rueda los ojos y le sonríe, ligeramente, antes de pasar a la rotación de tareas, otra vez. Le da un recorrido básico al departamento; donde está su cuarto, donde está el baño, donde sacar la basura y lo demás. Se siente tan familiar, dice Bokuto. Siento como si hubiera estado aquí durante años.
Lo estuviste, es lo que Akaashi quiere gritar, lo estuvimos.
Pero él se sostiene y... sonrió. Este no es el Bokuto al que está acostumbrado —no el que se fijó en la escuela, no el que siguió durante la universidad, no el que le preguntó si quería salir con él después de perder en el Super Smash Bros, robando su primer beso con música cursi de pelea como fondo. Este no es su Bokuto. Este Bokuto no lo recuerda —Este Bokuto es hetero, el Bokuto antes de conocer a Akaashi, el que salía con chicas incluso antes de que Akaashi sintiera como es ser atraído por alguien—
Este Bokuto no lo ama. (Aún, una voz en su cabeza, que sonó como Kuroo, reclamó.)
Bebió su café y prendió la televisión, la voz sobreexcitada de Bokuro llega a él… desde la habitación hasta la sala de estar.
Sonríe con amargura, con resentimiento a sí mismo.
"¿Qué?" fue la única reacción de Kuroo ante lo dicho por Bokuto.
Bokuto hizo un puchero; él estaba esperando algo mejor, algo como felicidades, bro, ¡sabía que podías hacerlo! Pero todo lo que obtuvo fue a Kuroo con la vista fija en él, mirándolo como si hubiera perdido la cabeza. ¿Por qué? ¿Qué es tan malo sobre conseguir novia? Está en la universidad y se graduará en dos años, ¿qué es tan malo sobre eso?
"Dije que tengo una chica—"
"¡Lo escuché la primera vez!" Estaba honestamente asombrado —Kuroo lucía tan estresado y un poco ofendido. ¿Por qué? "¿Por qué tu? Digo, ¿qué hay de Akaashi?"
"¿Qué quieres decir con qué pasa con él? No tiene nada que ver con esto" resopló. "¿O vas a seguir con esa ridícula broma de ustedes?"
"¿Qu— tu pedazo de—" Kuroo lucía tan molesto ahora, y Bokuto se sentía un poco irritado también. Él no es gay, maldición. Ahora también tiene novia. ¿Por qué Kuroo se frunce tanto? "¿Era tu novio?" ¿Broma? Todo el mundo parecía intentar romper eso. "Ah, jódete, haz lo que quieras"
"¿Por qué estás tan enojado?
"Nada, solo…" ahora fue Kuroo quien resopló, mirando a otro lado. "Olvídalo. Felicidades, supongo"
"Gracias, bro"
Es ahora Kuroo quien acompaña a Akaashi en sus prácticas de violín.
"¿Qué es hoy?" Kuroo preguntó, sentándose en una silla cercana, mientas Akaashi se pone en posición. Mangas enrolladas y violín listo, Akaashi respondió, "On wings of song, Mendelssohn."
Kuroo en realidad no tienen idea de qué pieza es, pero no obstante, tarareó. Una bonita casi desenvuelta melodía comenzó a llenar el aire, y Kuroo se quedó mirando a Akaashi. Él estaba impecable, como una estatua tallada por el mismo Bernini, y él tocando el violín siempre lo hacía sentir mejor. No siente nada especial por el contrario, per se, pero hay algo en él que provoca el deseo de abrirse y hablar de todos tus problemas hasta que se sientas bien.
Cuando él deja escapar un, "Bokuto tiene novia," algo parecido al sonido de uñas arañando un pizarrón de tiza inundó la habitación, y Akaashi paró, mirándolo. Kuroo nerviosamente miró hacia atrás, pero no puede ver la expresión de Akaashi —el sol poniente está inundando la habitación, y Akaashi está demasiado lejos. Los colores pastel los cubren, y Akaashi sólo se queda ahí.
Luego, apretó el violín y las cuerdas del arco. Se pone en posición.
Esta vez, las notas lo hacen sentirse abrumado. Y ya no tiene que preguntar qué está tocando. Sólo vuelve a mirar a la ventana, dejando a Akaashi tocar.
Después de todo, él ha estado tocando esa pieza desde que Bokuto olvidó.
Spiegel im Spiegel.
"No soy gay," es lo que Bokuto le dijo cuando llegó a casa, violín en mano.
Akaashi lo mira, sorpresa en su rostro, hasta que ve el papel que Bokuto empuja sobre él. Lo toma, confundido. Y siente su estómago revolverse cuando lee lo que hay en el.
Oh dios.
Es una de sus notas.
Te amo, Bokuto-san, mantente a salvo de camino a la escuela.
Es una de las primeras notas que le dio; ni siquiera estaban aún en la fase de llamarse por su nombre de pila, pero Bokuto estuvo tan ridículamente feliz cuando se lo dio, pegado con cinta adhesiva sobre el café que hizo y los panqueques que preparó rápidamente antes de ir a su clase de la mañana. Aún puede recordarlo como si hubiera sido ayer, y su corazón salta hasta su garganta. Se siente enfermo, ¿cómo es que él encontró eso?
"¿Cómo encontraste esto?"
"Eso no es importante," es lo que Bokuto dice. "¿Cuál es el significado de esto?"
Y Bokuto luce tan confundido, perdido, impotente, que Akaashi no puede ni siquiera decir la verdad. No puede imaginar cómo sería la reacción del otro, pero había visto suficiente de sus reacciones a los intentos anteriores, y está seguro que diciendo la verdad ahora sólo lo podría o bien enojarse o disgustarse.
No puede permitirse eso. No puede darse el lujo de perderlo más.
"Fue una broma recurrente entre nosotros," dice, poniendo la nota en su bolsido, antes de pasar junto a Bokuto para entrar a su casa. Sus manos tiemblan, de nuevo, y lo único que quiere es acostarse en su cama. Quiere dormir para siempre. Quiere olvidar todo acerca de esto. "No se preocupe, Bokuto-san"
Bokuto parpadeó, luego se iluminó. "¡Ah, ya veo!"
"Sí," fue todo lo que pudo llegar a decir, caminando a paso rápido por el pasillo, con las manos cubriendo sus ojos. Las lágrimas lastimas sus ojos, mucho, y se sienten calientes contra sus mejillas, y él sólo sigue recordando lo que solían ser, la forma en que solía ser, porque ahora ese lugar es tan frío y lo está perdiendo.
Ya lo perdió.
Se apoya en la puerta, mirando hacia arriba y apretando su agarre alrededor del violín.
"Sí."
Bokuto nunca recordó.
Los días se convirtieron en semanas y las semanas en meses y antes de que se dieran cuenta, Bokuto ya se había graduado.
Akaashi estaba tocando Rondo Capriccioso cuando Kuroo de pronto dijo, "El le va a proponer matrimonio a ella pronto."
Esa vez, no tocó Clair de Lune.
Pero pasados ocho minutos, él ya estaba llorando, sus rodillas cedieron. Kuroo corrió hacia adelante, sus reflejos aún eran buenos después de todos esos años.
Se fueron a casa temprano, Akaashi moviendo la mano y Kuroo con la camiseta llena de lágrimas.
Ella dijo que sí. Bokuto se mudó de su departamento.
El día que iba a salir, se acercó a Akaashi.
"Akaashi, eres mi mejor amigo, ¿lo sabes, cierto? ¿Puedes… puedes ser mi padrino?"
Lucía tan ridículamente nervioso, y por un segundo, Akaashi sintió como si se le estuviera proponiendo"
Pero no. Este es Bokuto preguntándole para estar junto a él cuando se case. Confiando en él para atraparlo si alguna vez se sale del bucle. Pidiéndole mirarlo mientras tomaba a otra persona como el amor de sus amores. Pidiéndole mirarlo amar a alguien más. Pidiéndole que lo deje ir—
"Claro"
"¡Eso es genial! Gracias, Akaa— ¿Akaashi? Hey, Akaashi, ¿por qué estás llorando?"
Akaashi forzó una sonrisa, la más grande que pudo tomando en cuenta que la persona que ama, ama a otra, cuando sabe que olvidó, ahora, para siempre; cuando sabe que todo lo que solían tener es ahora sólo pedazos de papel y fotos rasgadas en su gabinete y cajón.
Porque no puede ser egoísta. No cuando lo ama tanto.
Así que hace lo que mejor sabe, con una sonrisa llena de lágrimas y un sollozo que trató de amortiguar lo mejor que pudo.
"Estoy muy feliz por ti, Bokuto-san."
.
(Sin saberlo, Bokuto sintió algo doloroso. En el pecho. Sentía la necesidad de tocar Akaashi. Se sacudió, apagado.
Ahora no es el momento de ser tonto.)
.
Aquí está la verdad: es difícil estar enamorado de alguien que está enamorado de otro. No sé cómo convertir esto en poesía.
Clementine von Radics, Untitled
.
La boda fue hermosa. Akaashi logró convencer a todos de que estaba bien. De traje, recto, siempre al lado de Bokuto.
Megumi, la novia Bokuto, era agradable .
Lo que era malo, porque Akaashi no puede odiarla. Ella es agradable y ríe de sus chistes, teniendo Bokuto cerca, anillo en su dedo.
Ella era agradable. Akaashi pasó diez minutos en el baño.
.
"¡El padrino tiene un regalo para los recién casados!" El anfitrión de la recepción era muy enérgico presentando a Akaashi, que estaba de pie en el centro de la plataforma, sosteniendo su violín. "¡Por favor, darle un aplauso!"
El público aplaudió, la mayoría de ellos emocionados– Kuroo levantó una ceja, pero Akaashi sólo lo vio fijamente antes de pasar a la pareja casada.
Tragó en seco. Se ven tan perfectos, como si estuvieran hechos el uno para el otro, y lo miraron, sonriendo, y él sentía como si estuviera a punto de llorar, de nuevo. Sus manos se sentían húmedas, estruendos en su pecho, el corazón latiendo demasiado rápido– se está acercando a la masa crítica, pero se obligó a calmarse.
Él ya lo perdió.
"Voy a tocar una pieza para Megumi-san y Bokuto-san," dijo, hablando en el micrófono, tomando posición. "Aunque supongo que ambos son Bokuto-sans, ahora."
El público rió, pero sintió que sus entrañas se arrugan en la broma que acaba de hacer.
Así que a su vez, cerró los ojos después de tomar posición para tocar, y luego esperó por la pieza que escogió para Megumi.
El pianista hizo un gesto al presionar las primeras notas, y él empezó a tocar en su marca. Todo el lugar está en silencio, y todos están fijos en él.
Spiegel im Spiegel.
.
Bokuto sintió algo sacudiéndose en él. Sintió un latido sordo en el pecho, su mirada no se quitó de Akaashi .
Megumi dijo algo, pero no oye nada.
Él no puede oír nada excepto esa pieza, que es tan dolorosamente familiar, y no puede ver nada excepto a Akaashi, tocándola.
De repente se echó a llorar.
"Siempre luces como si fueras a llorar cuando tocas esta pieza," Bokuto llama, tras Akaashi terminar Spiegel im Spiegel .
"¿... lo hago?" preguntó Akaashi mientras guardaba su violín. Había terminado por ese día. "Es mi pieza favorita."
"¿Hm? ¿En serio?" Bokuto dijo y se puso de pie para estirarse. "¿Por qué?"
Akaashi giró hacia él, sonriendo, y Bokuto repentinamente olvidó cómo respirar. Él lucía perfecto ahí de pie, las luces del atardecer golpeándolo justo donde debe para hacerlo ver más guapo aún, y él simplemente no puede creer que Akaashi es de él. Todo él. Suyo. Su amor, su ser amado, y se sentía tan, tan afortunados de tenerlo .
"Porque me recuerda a ti, Koutarou."
Akaashi terminó su pieza. Tuvo una ovación de pie– algunas personas en la multitud incluso lloraban.
Después de inclinarse, dijo un breve, " Felicidades, Bokuto-sans," y abandonó el escenario.
Preparó sus piezas para tocar durante la cena.
Sólo cuando manchas de humedad aparecieron en su Silentium fue cuando se dio cuenta de que estaba llorando.
Quería abrazarlo.
"¡Akaashi, gracias!" Bokuto corrió hacia su padrino, sonriendo. "¡Eres el mejor padrino y mejor amigo que cualquiera podría pedir!"
Y bajo la luz de la luna, con las linternas sobre ellos, Bokuto sólo parecía tan agradable, tan nostálgico que sus entrañas se agitaron y su corazón amenazó con estallar. Akaashi tomó la decisión en una fracción de segundo sobre qué hacer. Quiere tocarlo. Aunque sólo sea una vez. Por última vez, por el amor del rematador. Por la relación que debe haber sido—
Se inclinó, besó Bokuto en la mejilla, y sonrió con amargura con los ojos llorosos.
Nunca va a recordar. Ni ahora, ni nunca.
Lo que eran ahora quedará para siempre en el olvido.
"Solías llamarme Keiji, Koutarou."
.
.
.
Esto de verdad me parte el alma. Para los que no sepan, son dos capítulos. Mañana comenzaré a traducirlo para quien quiera leerlo. Esta historia es TAN popular que me extrañó no verla en español, ¡si hasta fanarts tiene! En fin, vuelvo a reiterar que nada me pertenece, sólo la traducción.
Por cierto, creo que lo realmente intenso de esta historia son las melodías que la autora propone, sobre todo spiegel im spiegel, es hermosamente triste.
Saludos.
